Powermate 200-2649 Скачать руководство пользователя страница 3

200-2649

3

1.

RISK OF FIRE OR EXPLOSION.

Never spray 

flammable liquids in a confined area. It is normal for 
the motor and pressure switch to produce sparks 
while operating. If sparks come into contact with 
vapors from gasoline or other solvents, they may 
ignite, causing fire or explosion. Always operate the 
compressor in a well–ventilated area. Do not smoke 
while spraying. Do not spray where sparks or flame 
are present. Keep compressor as far from spray area 
as possible.

2.

RISK OF BURSTING.

Rust can weaken the tank. 

Drain the condensed water from the tank after each 
use to reduce rusting. If a leak is detected in the tank, 
replace the tank immediately. Do not weld, drill or 
modify the air tank of this compressor. Welding or 
modifications on the air compressor tank can severely
impair tank strength and cause an extremely 
hazardous condition. Welding or modifying the tank in 
any manner will void the warranty.

3.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK.

A licensed

electrician in accordance with all local and national
codes must install all wiring. Never use an electric air
compressor outdoors when it is raining or on a wet
surface, as it may cause an electric shock.

4.

RISK OF INJURY.

This unit starts automatically.

ALWAYS shut off the compressor, remove the plug
from the outlet, and bleed all pressure from the
system before servicing the compressor, and when
the compressor is not in use. Do not use the unit with 

the shrouds or beltguard removed. Serious injury 
could occur from contact with moving parts.

5.

RISK OF BURSTING.

Check the manufacturer’s

maximum pressure rating for air tools and
accessories. Compressor outlet pressure must be
regulated so as to never exceed the maximum
pressure rating of the tool. Relieve all pressure 
through the hose before attaching or removing 
accessories.

6.

RISK OF BURNS.

High temperatures are generated

by the pump and  manifold. To prevent burns or other
injuries, DO NOT  touch the pump, manifold or
transfer tube while the pump is running. Allow them to
cool before handling or servicing. Keep children away 

from the compressor at all times.

7.

RISK TO BREATHING.

Be certain to read all labels

when you are spraying paints or toxic materials, and
follow the safety instructions. Use a respirator mask if
there is a chance of inhaling anything you are
spraying. Read all instructions and be sure that your 
respirator mask will protect you.

8.

RISK OF EYE INJURY.

Always wear ANSI Z87.1

approved safety goggles  when using an air
compressor. Never point any nozzle or sprayer toward
a person or any part of the body. Equipment can 

cause serious injury if the spray penetrates the skin.

9.

RISK OF BURSTING.

Do not adjust the pressure

switch or relief valve for any reason. Doing so voids
all warranties. They have been preset at the factory
for the maximum pressure  of this unit. Personal injury
and/or property damage may result if the pressure 
switch or the relief valve are tampered with.

10.

RISK OF BURSTING.

Do not use plastic or pvc pipe

for compressed air. Use only galvanized steel pipe
and fittings for compressed air distribution lines.

11.

RISK TO HEARING.

Always wear hearing protection

when using an air compressor. Failure to do so may
result in hearing loss.

12. 

RISK TO BREATHING.

Never directly inhale the

compressed air produced by a compressor. It is not
suitable for breathing purposes.

13. The power cord on this product contains lead, a 

chemical known to the State of California to cause
cancer, and birth defects or other reproductive harm.

Wash hands after handling.

WARNING

SAFETY GUIDELINES

The following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this
information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.

– A POTENTIAL HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE.

– A POTENTIAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE.

– A POTENTIAL HAZARD THAT MAY CAUSE MODERATE INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT.

WARNING:

DANGER:

CAUTION:

1.

Pull the pressure relief valve ring daily to ensure that the 
valve is functioning properly, and to clear the valve of any 
possible obstructions.

2.

To provide proper ventilation for cooling, the compressor 
must be kept a minimum of 12 inches (31 cm) from the 
nearest wall, in a well–ventilated area.

3.

Fasten the compressor down securely if transporting is 
necessary. Pressure must be released from the tank 
before transporting.

4.

Protect the air hose and electric cord from damage and 
puncture. Inspect them weekly for weak or worn spots, and
replace if necessary.

5.

To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. 
Store indoors.

CAUTION

Содержание 200-2649

Страница 1: ...abricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de u...

Страница 2: ...Rallonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 et 16 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 16 Essai d tanch...

Страница 3: ...spirator mask if there is a chance of inhaling anything you are spraying Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approv...

Страница 4: ...u des mat riaux toxiques et suivez les consignes de s curit Utilisez un masque gaz si vous risquez d inhaler le produit pulv ris Lisez toutes les instructions et veillez ce que le masque gaz assure vo...

Страница 5: ...oria si existe la posibilidad de inhalar alg n producto al rociar Lea todas las instrucciones y aseg rese de que su careta respiratoria le proteja 8 RIESGO DE LESIONES OCULARES Cuando utilice un compr...

Страница 6: ...rre automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat A arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au...

Страница 7: ...faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les compresseurs portatifs dans un b...

Страница 8: ...le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pressi...

Страница 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Страница 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Страница 11: ...lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son entretien Ne laissez jamais les e...

Страница 12: ...herramienta o del accesorio que est usando 5 Si su compresor tiene un regulador de presi n aj stelo en la presi n de trabajo de la herramienta 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n OFF vea A...

Страница 13: ...is l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvre...

Страница 14: ...200 2649 14 PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE LAS PIEZAS...

Страница 15: ...0016 1 Petcock Robinet de d compression Llave de desag e 26 N A 2 Washer M12 Rondelle Arandela 27 095 0073 2 Wheel kit includes 26 28 Roue inclut 26 et 28 Rueda incluye 26 y 28 28 N A 2 Wheel holder...

Страница 16: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Страница 17: ...reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pressure switch Tank pressure exceeded normal operating pressure Replace pressure switch Pressure switch stuck Motor will start...

Страница 18: ...ntacter un centre d entretien agr Possibilit de moteur d fectueux Remarque Les probl mes de d pannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires Fermer le robinet R duire l utilisation d air...

Страница 19: ...ntemente grande ADVERTENCIA Reemplace el conmutador activado por presi n La presi n del tanque excedi la presi n normal de operaci n El conmutador activado por presi n se ator La v lvula de alivio de...

Страница 20: ...u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s...

Отзывы: