background image

11- FR

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Société) garantit contre tout vice 

de fabrication et de main-d’œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) 

mois à compter de la date d’achat, qu’elle remplacera ou réparera, sans frais, toute pièce fabriquée par la Société 

jugée défectueuse, après examen de la Société ou de ses représentants autorisés. Tous les frais liés au transport 

de pièces soumises en vue d’être remplacées ou réparées en vertu de cette garantie incombent au premier acheteur 

au détail. Il s’agit du seul recours en vertu de cette garantie.

Toute négligence de la part du premier acheteur au détail de maintenir et/ou d’utiliser ledit équipement selon les 

bonnes méthodes de travail de l’industrie, ou toute négligence de sa part de se conformer aux recommandations 

précises de la Société précisées dans le guide d’utilisation rendent cette garantie nulle et sans effet. La Société ne 

sera responsable d’aucune réparation, d’aucun remplacement, d’aucun réglage de l’équipement, ni d’aucun frais 

de main-d’œuvre de l’acheteur sans avoir émis une autorisation écrite au préalable. Les effets de la corrosion, de 

l’érosion et de l’usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie.

LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE 

SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, À L’EXCEPTION DE CELLE DE TITRE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR 

LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET 

D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU 

CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE, AUTRE CONTRAT, NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE 

FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU’AUX LIMITES D’EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI.

Indépendamment de ce qui est indiqué ci-dessus, toute réclamation fondée en droit contre la Société sera nulle et 

non avenue si aucune poursuite n’est intentée en deçà de vingt-quatre (24) mois de la date d’achat ou de livraison, 

la date la plus tardive étant retenue. Cette garantie constitue l’entente complète entre la Société et le premier ache-

teur au détail, et aucun représentant ou agent n’est autorisé à en modifier les conditions sans l’autorisation écrite 

et expresse de la Société.

GUIDE DE DÉPANNAGE

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

Quantité d’air nécessaire

207 à 620 kPa

Admission d’air

1/4 po NPT (femelle)

Taille de tuyau flexible recommandée

10 mm (3/8 po)

Pression d’utilisation maximale

620 kPa (90 lb/po²)

SYMPTÔME

CAUSES POSSIBLES

MESURE CORRECTIVE

Le pistolet graisseur ne 

fonctionne pas ou lentement

Bulles d’air dans le pistolet Repoussez complètement la poignée du piston plongeur et 

relâchez en appuyant sur la goupille de la poignée. Répétez 

plusieurs fois. Cette action permet d’exercer une force pour 

déplacer l’anneau de caoutchouc à l’intérieur du tube de 

cartouche, ce qui est essentiel au bon fonctionnement du pis-

tolet. Poussez la poignée du piston plongeur complètement à 

l’intérieur.

Appuyez sur le purgeur d’air plusieurs fois pour laisser 

s’échapper l’air.

Fuites du tuyau flexible d’air Serrer et sceller les raccords qui fuient à l’aide de ruban 

d’étanchéité en téflon.

Pression d’air faible

Ajustez le régulateur de pression du compresseur à 620 kPa.

Le piston plongeur est 

coincé

Lubrifiez le piston plongeur (voir la section « Entretien par 

l’utilisateur »).

Retirez la tête du pistolet graisseur du tube. Raccordez-la à 

un tuyau d’air. À l’aide d’un petit tournevis, insérez-le dans 

l’extrémité de la buse et appuyez plusieurs fois sur la gâchette 

jusqu’à ce que le piston s’enclenche et se déplace vers 

l’intérieur et l’extérieur.

La cartouche est vide

Remplissez le contenant cylindrique.

Le pistolet graisseur est 

trop froid

Le pistolet graisseur doit être utilisé à température ambiante 

(de 18° à 26° C).

Содержание 024-0082

Страница 1: ...eillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de segu...

Страница 2: ... RISK OF INJURY Keep bystanders children and visitors away while operating the tool Distractions are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool in...

Страница 3: ...ther practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and is able to lead to loss of control RISK OF INJURY Do not force the tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed RISK OF INJURY Do not use the tool if the trigger does n...

Страница 4: ...ling Cartridge loading Figure 3 a Remove the head of the grease gun from the container tube b Pull the plunger handle on the container tube completely out b1 Remove the seal or tab end from the end of the grease cartridge b2 Take index finger and grab approximately 2 tablespoons of grease and Figure 4 coat the first 3 4 of the end of the container tube figure 4 b3 Press the handle release and let ...

Страница 5: ...tely out c Fill the container tube with bulk grease d Reassemble the head of the grease gun to the container tube e Press the handle release to release the plunger handle f Push the plunger handle all the way in while pressing the handle release g Press the air vent valve to release any excess air trapped inside 7 Connect the tool to the air hose quick coupler NOTE It is recommended that a whip ho...

Страница 6: ...r labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOS...

Страница 7: ... à l écart lorsque vous utilisez l outil La distraction pourrait vous faire perdre le contrôle de l outil SÉCURITÉ PERSONNELLE RISQUE DE BLESSURE Demeurez vigilant Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un mo...

Страница 8: ...ce dans une main ou contre votre corps vous êtes dans une position instable qui pourrait être la cause d un accident RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plutôt le bon outil pour l application Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l utilisez selon le régime de puissance pour lequel il a été conçu RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l inter...

Страница 9: ...er de trois façons différentes Utilisation d une cartouche de graisse standard de 414 ml Chargement du contenant cylindrique avec une pompe de remplissage Chargement du contenant cylindrique par remplissage en vrac Chargement des cartouches figure 3 a Retirez la tête du pistolet graisseur du tube b Tirez complètement la poignée du piston sur le tube b1 Retirez le joint hermétique ou la languette d...

Страница 10: ...ls d Débranchez le plot de remplissage du contenant cylindrique de la douille de la pompe de remplissage e Appuyez sur la goupille de la poignée pour relâcher la poignée du piston plongeur f Appuyer sur la poignée à piston pour l enfoncer au complet tout en pressant sur le déclencheur de la poignée g Appuyez sur le purgeur d air pour laisser s échapper tout excès d air pouvant être emprisonné à l ...

Страница 11: ...e qui est indiqué ci dessus toute réclamation fondée en droit contre la Société sera nulle et non avenue si aucune poursuite n est intentée en deçà de vingt quatre 24 mois de la date d achat ou de livraison la date la plus tardive étant retenue Cette garantie constitue l entente complète entre la Société et le premier ache teur au détail et aucun représentant ou agent n est autorisé à en modifier ...

Страница 12: ...cionamiento Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta SEGURIDAD PERSONAL RIESGO DE LESIÓN Manténgase alerta Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fármacos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumenta el riesgo de les...

Страница 13: ...ene la pieza con la mano o contra el cuerpo estará inestable y podrá hacer que pierda el control RIESGO DE LESIÓN No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada apli cación La herramienta adecuada le permitirá hacer mejor el trabajo y de forma más segura con la finalidad con que se ha diseñado la herramienta RIESGO DE LESIÓN No utilice la herramienta si el disparador no enciend...

Страница 14: ...ómo cargar la grasa Esta pistola engrasadora está diseñada para cargarla de tres formas Con un cartucho de grasa estándar de 414 ml Cargando el tubo contenedor con una bomba de relleno Cargando el tubo contenedor con grasa suelta Carga del cartucho figura 3 a Retire la cabeza de la pistola de engrase del tubo b Saque completamente el asa del émbolo del tubo del recipiente b1 Retire el sello o la l...

Страница 15: ...no c Llene el tubo contenedor bombeando la manija de la bomba de relleno vea el manual de instrucciones de la bomba de relleno d Desconecte el conector de relleno del tubo contenedor del casquillo de la bomba de relleno e Presione el disparador de la manija para liberar la manija del émbolo f Empuje la manija del émbolo hasta el fondo mientras presiona la palanca de liberación de la manija g Presi...

Страница 16: ... contra la Empresa quedará anulado si las medidas legales no son iniciadas dentro de los veinticuatro 24 meses posteriores a la fecha de compra o entrega lo que ocurrido con posterioridad Esta garantía constituye el acuerdo completo entre la Empresa y el comprador minorista original y ningún representante ni agente está autorizado para modificar los términos de la misma sin el consentimiento expre...

Отзывы: