background image

6 - ENG

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

 Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for a 

period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail 

purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its 

assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts 

submitted for replacement or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser. This is the 

exclusive remedy under this warranty.

Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good 

industry practices, or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s 

manual, shall render this warranty null and void. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, 

or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company’s prior 

written approval. The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this 

warranty.

THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER, 

EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WAR-

RANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. 

LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, 

OTHER CONTRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS 

PERMITTED BY LAW.

Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com-

menced within twenty-four (24) months from the date of purchase or delivery whichever occurs last. This warranty 

constitutes the entire agreement between the Company and the original retail purchaser and no representative or 

agent is authorized to alter the terms of same without expressed written consent of the Company.

LIMITED WARRANTY

Содержание 024-0078

Страница 1: ...rendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessur...

Страница 2: ...oss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dru...

Страница 3: ...SK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If dam aged have the tool serviced before usi...

Страница 4: ...ng stones or accessories a Loosen the collet chuck with the collet wrenches included with your tool by placing one collet wrench on the flats of the grinder shaft to hold it from turning Place the oth...

Страница 5: ...ue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAU...

Страница 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Страница 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Страница 8: ...MENT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonctionnement de l outil Si un outil est endommag fai...

Страница 9: ...e a Desserrez le mandrin pince l aide des cl s de pince fournies avec l outil en pla ant une cl sur les parties plates de l arbre de la meuleuse afin de l emp cher de tourner Placez ensuite l autre cl...

Страница 10: ...liger de couvrir l orifice d chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles ENTRETIEN PAR L UTILISATEUR GUIDE DE D P...

Страница 11: ...cun remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure no...

Страница 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rma cos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Страница 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Страница 14: ...os a Afloje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas incluidas con la herramienta colocando una pinza en las partes planas del eje de la pulidora para evitar que gire Coloque la otra pinza...

Страница 15: ...pia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS S NTOMAS POSIBLES CAUSAS M...

Страница 16: ...ENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CI TAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICU LAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA...

Отзывы: