background image

14 - SP

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTALACIÓN TÍPICA

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1.  Como práctica estándar, drene el agua del tanque del compresor de  

  aire y tuberías de aire antes de utilizar la herramienta cada día  

  (consulte el manual del usuario del compresor para obtener  

  instrucciones detalladas).
2.  Instale un conector macho NPT de 1/4” (no incluido) en el orificio  

  de entrada de aire de la herramienta (ver Figura 2). 

Nota: Utilice  

  cinta Teflon® en todas las conexiones de rosca.

3.  Encienda el compresor de aire y deje que acumule presión.
4.  Gradúe el regulador del compresor de aire o el regulador de la línea de suministro a 90 PSI.

 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté desconectada de todo suministro de aire  

antes de cambiar las piedras afiladoras o accesorios. De lo contrario, podrá ocasionar lesiones graves.

Las afiladoras alcanzarán una gran cantidad de RPM o velocidades libres. Utilice sólo  

accesorios con especificación de RPM iguales o mayores a la velocidad libre de su herramienta sin carga.

Verifique todas las piedras afiladoras para asegurar  

que no tengan grietas o esquirlas antes de colocarlas. NO utilice piedras 

afiladores agrietadas, marcadas ni dañadas de cualquier otra forma.

5.  Seleccione el accesorio o la piedra afiladora deseada. 

NOTA: Esta 

  herramienta está equipada con una boquilla de mordazas de 1/4”, que 

  utiliza piedras afiladoras y accesorios con un eje de 1/4”. Para utilizar  

  piedras afiladoras o accesorios con eje de 1/8”, se debe cambiar la  

  boquilla de mordazas de 1/4” por una boquilla de mordazas de 1/8”  

  (incluida con la herramienta).
Para cambiar piedras afiladoras o accesorios:

  a.  Afloje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas (incluidas con  

    la herramienta) colocando una pinza en las partes planas del eje de la  

    pulidora para evitar que gire. Coloque la otra pinza de boquillas en las  

    partes planas de la boquilla de mordazas y gire en el sentido contrario a  

    las agujas del reloj para aflojarla (ver figura 3).
  b.  Inserte una piedra afiladora o accesorio en la boquilla de mordazas y  

    luego gire la boquilla de mordazas en el sentido de las agujas del reloj  

    para ajustar con las pinzas de boquillas.

Asegúrese de que el eje de la piedra afiladora o 

accesorio esté totalmente inserto en la abertura de la boquilla de mordazas y 

que la misma esté asegurada con firmeza. Si quedan partes sueltas, éstas pueden salir despedidas durante el 

funcionamiento y causar lesiones graves.

 

  c.  Luego de colocar una piedra afiladora o accesorio, sostenga la pulidora debajo de una mesa de trabajo y póngala en  

    funcionamiento durante al menos 60 segundos para asegurar que el accesorio esté seguro. Asegúrese de que nadie  

    (incluso el operador) se encuentre en el plano de operación del accesorio.

Para cambiar la boquilla de mordazas:

  a.  Afloje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas (incluidas con la herramienta) colocando una pinza  

    en las partes planas del eje de la pulidora para impedir que gire. Coloque la otra pinza de boquillas en las  partes  

    planas de la boquilla de mordazas y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar (ver  

 

 Key Description

Key Description

Key Description

Key Description

A

Manguera de aire D

Engrasador en línea

G

Acoplador rápido

J

Conector hembra

B

Filtro en línea

E

Manguera de aire

H

Conector macho

K

Pistola aspersora

C

Conector en T

F

Manguera de conexión flexible I

Herramienta neumática

Figura 1

Figura 2

Para aflojar

Para ajustar

Figura 3

Содержание 024-0078

Страница 1: ...rendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessur...

Страница 2: ...oss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dru...

Страница 3: ...SK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If dam aged have the tool serviced before usi...

Страница 4: ...ng stones or accessories a Loosen the collet chuck with the collet wrenches included with your tool by placing one collet wrench on the flats of the grinder shaft to hold it from turning Place the oth...

Страница 5: ...ue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAU...

Страница 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Страница 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Страница 8: ...MENT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonctionnement de l outil Si un outil est endommag fai...

Страница 9: ...e a Desserrez le mandrin pince l aide des cl s de pince fournies avec l outil en pla ant une cl sur les parties plates de l arbre de la meuleuse afin de l emp cher de tourner Placez ensuite l autre cl...

Страница 10: ...liger de couvrir l orifice d chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles ENTRETIEN PAR L UTILISATEUR GUIDE DE D P...

Страница 11: ...cun remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure no...

Страница 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rma cos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Страница 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Страница 14: ...os a Afloje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas incluidas con la herramienta colocando una pinza en las partes planas del eje de la pulidora para evitar que gire Coloque la otra pinza...

Страница 15: ...pia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS S NTOMAS POSIBLES CAUSAS M...

Страница 16: ...ENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CI TAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICU LAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA...

Отзывы: