background image

12 - SP

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está 

relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como 

ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste 

atención a estas secciones.

Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles peligros de lesiones.  

Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este aviso para evitar posibles peligros de lesiones o muerte.

Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones  

graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar lesiones leves o 

 moderadas y/o daños en la propiedad.

* CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES *

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, lea todas las instrucciones  

aquí descritas antes de utilizar la herramienta. También debe leer el manual del compresor y seguir todas las instrucciones 

de seguridad del compresor.

SEGURIDAD GENERAL

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES. Mantenga el lugar de trabajo 

limpio y bien iluminado. 

Si la mesa de trabajo está repleta de cosas y hay áreas oscuras, existen 

mayores riesgos de descarga eléctrica, incendio y lesiones. Coloque paños de limpieza y demás 

materiales inflamables de desecho en un recipiente de metal seguro. Se debe desechar el recipiente 

de forma adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O INCENDIO. No utilice la herramienta en ambientes explosivos, 

como en presencia de líquidos inflamables, gases o partículas. 

La herramienta puede producir 

chispas que enciendan las partículas o gases.

RIESGO DE LESIÓN. Mantenga alejados a los niños o personas que está observando mien-

tras la herramienta está en funcionamiento. 

Las distracciones pueden hacer que pierda el control 

de la herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

RIESGO DE LESIÓN. Manténgase alerta. 

Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común 

mientras utiliza la herramienta. No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fárma-

cos, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumenta el 

riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice prendas apropiadas. No utilice joyas ni prendas holgadas. 

Evite el 

cabello largo. Conserve el cabello, las prendas y los guantes alejados de partes en movimiento. Las 

prendas sueltas, las joyas o el cabello largo aumentan el riesgo de lesiones por atascamiento en las 

partes en movimiento.

RIESGO DE LESIÓN. Evite encender las herramientas de forma no intencional. 

Asegúrese 

de que el disparador no esté activado antes de conectar al suministro de aire. No transporte la 

herramienta con los dedos en el disparador ni conecte la herramienta al suministro de aire con 

el disparador activado. No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para 

desconectarla del suministro de aire.

RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN. Utilice siempre máscaras protectoras o mascarillas 

de respiración adecuadas con aprobación MSHA/NIOSH y trabaje en un área bien ventilada 

cuando utilice herramientas que generen partículas. 

Ciertas partículas producidas en activi-

dades como lijar, pulir, taladrar y otras actividades de construcción contienen químicos que se ha 

determinado (para el Estado de California) que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños 

reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• 

plomo de pinturas a base de plomo

• 

sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería

• 

arsénico y cromo de madera con tratamientos químicos.

RIESGO DE LESIÓN. Quite todas las llaves y llaves inglesas antes de encender la herramien-

ta. 

Si hay una llave o llave inglesa junto a una parte giratoria de la herramienta, aumenta el riesgo 

de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles. 

Utilice una superficie de apoyo 

adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio per-

miten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Luego de engrasar, cubra el orificio de escape con una toalla y 

encienda la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma 

segura. 

La falta de cobertura del orificio de escape puede causar lesiones graves.

 

Nota: Asegúrese 

de que la toalla no esté cerca de partes movibles.

Содержание 024-0078

Страница 1: ...rendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessur...

Страница 2: ...oss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dru...

Страница 3: ...SK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If dam aged have the tool serviced before usi...

Страница 4: ...ng stones or accessories a Loosen the collet chuck with the collet wrenches included with your tool by placing one collet wrench on the flats of the grinder shaft to hold it from turning Place the oth...

Страница 5: ...ue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAU...

Страница 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Страница 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Страница 8: ...MENT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonctionnement de l outil Si un outil est endommag fai...

Страница 9: ...e a Desserrez le mandrin pince l aide des cl s de pince fournies avec l outil en pla ant une cl sur les parties plates de l arbre de la meuleuse afin de l emp cher de tourner Placez ensuite l autre cl...

Страница 10: ...liger de couvrir l orifice d chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles ENTRETIEN PAR L UTILISATEUR GUIDE DE D P...

Страница 11: ...cun remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure no...

Страница 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rma cos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Страница 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Страница 14: ...os a Afloje la boquilla de mordazas con las pinzas de boquillas incluidas con la herramienta colocando una pinza en las partes planas del eje de la pulidora para evitar que gire Coloque la otra pinza...

Страница 15: ...pia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS S NTOMAS POSIBLES CAUSAS M...

Страница 16: ...ENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CI TAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICU LAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA...

Отзывы: