background image

16  SK

 

˜

Záruka

Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa 

prísnych akostných smerníc a pred dodaním 

svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto 

výrobku Vám prináležia zákonné práva voči 

predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú 

našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku 

od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť 

dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte 

originálny pokladničný lístok. Tento doklad je 

potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto 

výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná 

chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo 

vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka 

zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne 

používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby 

materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa 

nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené 

normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné 

považovať za opotrebovateľné diely (napr. 

batérie) alebo na poškodenia na rozbitných 

dieloch, napr. na spínači, akumulátorových 

batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo 

skla.

Postup v prípade poškodenia v záruke

Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej 

požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený 

pokladničný doklad a číslo výrobku 

(napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, 

na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) 

alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej 

strane.

Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné 

nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom 

kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s 

priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) 

a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa 

vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú 

adresu servisného pracoviska.

Servis

Servis Slovensko

Tel.:

0850 232001

E-pošta: [email protected]

322464_OS_02.indb   16

26/3/2019   4:55 PM

Содержание 3224641901

Страница 1: ...MINIUM SACKKARRE Montage und Sicherheitshinweise ALUMINIUM FOLDING HAND TRUCK Assembly and safety advice DIABLE EN ALUMINIUM Instructions de montage et consignes de s curit ALUMINIUM STEEKWAGEN Montag...

Страница 2: ...structions de montage et consignes de s curit Page 7 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 9 PL Wskaz wki dotycz ce monta u oraz bezpiecze stwa Strona 11 CZ Pokyny k mont i a bezpe nostn poky...

Страница 3: ...he fallen k nnte binden Sie diese sicher fest z B Spannband oder anderes Zubeh r Fassen Sie den weichen Griff w hrend der Benutzung des Produkts immer an der horizontalen Seite an Fassen Sie den weich...

Страница 4: ...ile angesehen werden k nnen oder Besch digungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu...

Страница 5: ...inclines If the load is able to tip from the loading surface secure it by firmly binding e g tie down strap or other accessories Always hold the horizontal soft grip during use of the product Do not h...

Страница 6: ...ts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick...

Страница 7: ...ent fixez la en l attachant solidement par ex en nouant des sangles ou d autres accessoires Tenez toujours la poign e molle horizontale pendant l utilisation du produit Ne pas tenir le c t gauche droi...

Страница 8: ...d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des l ments fabriqu s en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidit d ex cution de la proc du...

Страница 9: ...lak kan vallen zet het stevig vast met bijv een spanband of een ander accessoire Houd de horizontale soft grip tijdens het gebruiken van het product altijd vast Houd de soft grip niet aan de linker of...

Страница 10: ...or als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Afwik...

Страница 11: ...w stanie wychyli si z powierzchni adunkowej zabezpiecza przez mocne wi zanie np przywi za pas lub inne akcesoria Podczas u ywania produktu zawsze trzyma za poziomy mi kki uchwyt Nie trzyma po lewej l...

Страница 12: ...liwych np prze cznik w akumulator w lub wykonanych ze szk a Spos b post powania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewni szybkie rozpatrzenie Pa stwa wniosku prosimy stosowa si do nast puj cych ws...

Страница 13: ...iv z n m nap poutac m popruhem nebo jin m p slu enstv m V dy b hem pou v n v robku dr te horizont ln m kkou rukoje Nedr te levou pravou stranu m kk rukojeti D vejte pozor na spou se zen v ky Zabra te...

Страница 14: ...vady Tato z ruka se nevztahuje na d ly v robku podl haj c opot eben nap na baterie d le na po kozen k ehk ch choulostiv ch d l nap vyp na akumul tor nebo d l zhotoven ch ze skla Postup v p pad uplat o...

Страница 15: ...i z nakladacej plochy zaistite ho pevn m uchyten m napr popruhom alebo in m pr slu enstvom Po as pou vania v robok v dy dr te za m kk rukov Nikdy nechytajte av prav stranu m kkej rukov te D vajte pozo...

Страница 16: ...ktor s vystaven norm lnemu opotrebovaniu a preto ich je mo n pova ova za opotrebovate n diely napr bat rie alebo na po kodenia na rozbitn ch dieloch napr na sp na i akumul torov ch bat riach alebo ast...

Страница 17: ...17 2 3 1 A D E 5 C 4 3 2 B 6 6 100 F 322464_OS_02 indb 17 26 3 2019 4 55 PM...

Отзывы: