background image

3-1/2", 28° Framing Nailer

4

For technical questions call: 1-800-665-8685

8314106

V 2.0

PERSONAL SAFETY 

1.  Dress properly, wear protective equipment. Use breathing, ear, eye, face, foot, hand and head protection. 

Always wear ANSI approved impact safety goggles, which must provide both frontal and side protection. 

Protect your hands with suitable gloves. Wear a full face shield if your work creates metal filings or wood 

chips. Protect your head from falling objects by wearing a hard hat. Wear an ANSI approved dust mask or 

respirator when working around metal, wood and chemical dusts and mists. Wear ANSI approved earplugs. 

Protective, electrically non-conductive clothes and non-skid footwear are recommended when working. Wear 

steel toed boots to prevent injury from falling objects.

2.  Do not over reach; keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better 

control of the tool in unexpected situations.

3.  Keep any articles of clothing, jewelry, hair etc. away from moving parts. These can be caught in moving 

parts, resulting in damage to the tool and/or serious injury.

4.  Stay alert, watch what you are doing and use your common sense. Do not operate any machine or tool when 

you are tired, under the influence of drugs, alcohol or medications.

5.  Use clamps or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform. Holding the 

work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

6.  Do not allow the spray to strike you and do not spray toward people or animals. Do not spray the tool itself 

or any electrical source.

VIBRATION PRECAUTIONS 

This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause temporary or permanent 

physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders.

1.  Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and 

then have regular medical checkups to ensure medical problems are not being caused by or worsened from 

tool use. Pregnant women or people who have impaired blood circulation to the hands, past hand injuries, 

nervous system disorders, diabetes or Raynaud’s Disease should not use this tool. If you feel any medical 

symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and white or blue fingers), seek medical 

attention as soon as possible.

2.  Do not smoke during use. Nicotine reduces the blood flow to the hands and fingers, increasing the risk of 

vibration-related injury.

3.  Wear suitable gloves to reduce the vibration effects on the user.

4.  Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes.

5.  Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using this tool.

6.  Let the tool do the work. Grip the tool as lightly as possible (while still keeping safe control of it).

7.  To reduce vibrations, maintain tool as explained in this manual. If abnormal vibrations occur, stop using this 

tool immediately.

8.  This tool will not stop moving immediately. Do not lay the tool down or leave it unattended until it has come 

to a complete stop. A part that is moving could make the tool jump or grab a surface and pull the tool out of 

your control.

TOOL USE AND CARE 

1.  Use the right tool for the job. Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a larger 

industrial tool. The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended. Do not 

modify this tool or use for a purpose for which it was not designed.

2.  Securely hold this tool using both hands. Using tools with only one hand can result in loss of control.

Содержание 8314106

Страница 1: ...User Manual 8314106 V 2 0 3 1 2 28 Framing Nailer Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Страница 2: ......

Страница 3: ...teners IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read and understand all instructions before using this tool Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance in...

Страница 4: ...cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and t...

Страница 5: ...ction properly Any tool that cannot be controlled with the ON OFF switch is dangerous and must be repaired 3 Use proper size and type of air pressure line and fittings The recommended air line for a t...

Страница 6: ...ge LUBRICATION WARNING USE ONLY THE AIR TOOL LUBRICANTS SUPPLIED WITH THE TOOL Do not use other lubricants as they may damage the tool If the tool is not used with an in line lubrication system on the...

Страница 7: ...ts work surface FASTENER TYPE Smooth Shank Ring Shank Screw Shank Dia 2 87 3 33mm 10 12Ga PRODUCT SIZE Model Length Width Height Weight Magazine Capacity XI2890 18 70 475mm 5 51 140mm 14 37 365mm 8 80...

Страница 8: ...l driving depth To reduce the nail depth turn the adjustment knob clockwise FIG 6 To drive the nail deeper turn the adjustment knob counter clockwise FIG 7 4 Reload nails as described in the Loading N...

Страница 9: ...delivery system to a PSI that falls within the tool s operating range of 70 to 115 PSI The correct pressure is the lowest pressure that will do the job ADJUSTING AIR PRESSURE Adjust the air pressure...

Страница 10: ...OL MUST OPERATE b Hold the trigger back while separating the safety from the wood The tool will remain in operated status the driver blade will remain at the bottom c Remove the finger from the trigge...

Страница 11: ...etween 70 PSI to115 PSI 4 Load fasteners into nailer 5 Point the nailer in a safe direction while attaching to air hose 6 Nailer is ready for use You may need to adjust outlet pressure to achieve prop...

Страница 12: ...epeat above as needed If this fails bring to service center Air flow blocked by dirt Excessive air tool oil in tool or buildup of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until...

Страница 13: ...teau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 13 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 PARTS BREAKDOWN 14 For technical questions call 1 800 665 8...

Страница 14: ...38 Spring 1 39 Ball 2 5 1 40 Ring 12 1 41 Nut M8 1 42 Safety B 1 43 No Mar tip 1 44 Clip 1 45 Gasket 1 46 Hex Bolt M6 x 20 1 47 Hex Bolt M4 x 40 1 48 Bushing 1 49 Magazine Latch 1 50 Latch Bushing 1...

Страница 15: ...3 1 2 28 Framing Nailer 15 For technical questions call 1 800 665 8685 8314106 V 2 0...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ropri taire 8314106 V 2 0 Marteau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulte...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ispositif de s curit contre le bois pour enfoncer l attache Si vous continuez d actionner la g chette une attache sera enfonc e chaque fois que le dispositif de s curit sera appuy contre le bois M CAN...

Страница 20: ...estez stable et en quilibre en tout temps Une stabilit et un quilibre appropri s permettent d avoir un meilleur contr le de l outil en cas de situations inattendues 3 Gardez les v tements les bijoux l...

Страница 21: ...ce sup rieure et plus s curitaire Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires V rifiez p riodiquement les raccords l alignement et les tuyaux flexibles de l outil et en cas de...

Страница 22: ...e tuyau est long plus la pression sera basse l extr mit du tuyau au point o elle pourra ne pas satisfaire le taux minimum requis pour l outil De plus un tuyau plus long peut constituer un risque de ch...

Страница 23: ...agues d tanch it des joints toriques et des but es de l outil Cela aura pour cons quence de r duire le rendement de l outil et de raccourcir les intervalles d entretien D BALLAGE 1 Retirez soigneuseme...

Страница 24: ...s poser le doigt sur la g chette 2 Actionnez la g chette pour enfoncer le clou Pour continuer clouer un autre endroit d placez l outil le long de la pi ce de bois et r p tez tel que requis UTILISATION...

Страница 25: ...souhaitez prot ger la surface de travail des gratignures ou des marques caus es par le dispositif de s curit fixez la pointe antimarque sur le dispositif de s curit 1 D connectez le tuyau air de l out...

Страница 26: ...d air ad quate est la pression la plus faible pour r aliser le travail L utilisation de l outil des pressions d air plus lev es que n cessaire soumet l outil des contraintes inutiles Ne d passez pas 1...

Страница 27: ...ONNER b Continuez d appuyer sur la g chette tout en loignant le dispositif de s curit du bois L outil continuera d tre en mode de fonctionnement la lame d entra nement restera en position basse c Reti...

Страница 28: ...mm 0 315 po sur le marteau cloueur et un raccord rapide de 3 8 po sur le tuyau air 1 L interrupteur de marche arr t tant en position d arr t branchez le compresseur dans la prise de courant 2 Fermez...

Страница 29: ...s toriques AVERTISSEMENT N essayez pas de nettoyer l outil en ins rant des objets pointus dans ses ouvertures Les rebords coupants peuvent endommager des pi ces internes ce qui pourrait constituer un...

Страница 30: ...loqu par de la salet Il y a un exc s d huile pour outils pneumatiques dans l outil ou une accumulation de graisse d empaquetage Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes p riodes de tem...

Страница 31: ...cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 15 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 R PARTITION DES PI CES 14 For technical questions call 1 800 66...

Страница 32: ...u M8 1 42 Dispositif de s curit B 1 43 Pointe antimarque 1 44 Collier 1 45 Joint 1 46 Boulon hexagonal M6 x 20 1 47 Boulon hexagonal M4 x 40 1 48 Bague 1 49 Verrou de magasin 1 50 Bague de verrou 1 51...

Отзывы: