background image

Marteau cloueur d’encadrement 28° de 3-1/2 po

6

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8314106

V 2.0

SOURCE D’AIR

1.  Débranchez l'alimentation en air. Débranchez les outils de la source de pression d'air lorsqu'ils ne sont 

pas utilisés, avant leur nettoyage, leur entretien ou le changement d'une pièce ou d'un accessoire. Après le 

débranchement, évacuez toute pression d'air résiduelle.

2.  N'utilisez pas les outils si la gâchette ne fonctionne pas correctement. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé 

à l'aide du commutateur de MARCHE/ARRÊT constitue un danger et doit être réparé.

3.   Utilisez une conduite de pression d'air et des raccords de type et de dimension appropriés. La conduite d'air 

recommandée pour un outil ayant une entrée d'air de 1/4 po est de 3/8 po de D.I. 

4.  Avant d'utiliser un outil, vérifiez toujours si la source d'air a été réglée à la pression d'air nominale ou si 

elle se trouve à l'intérieur de la plage de pression-air nominale. La pressurisation excessive d'un outil peut 

causer l'éclatement, le fonctionnement anormal, le bris de l'outil ou des blessures graves. Utilisez seulement 

de l'air comprimé propre, sec et régulé dans la plage nominale prescrite, comme cela est indiqué sur l'outil.

5.  N'utilisez jamais d'oxygène pur, de dioxyde de carbone, de gaz combustible ou de gaz en bouteille comme 

source d'air pour un outil. De tels gaz peuvent causer une explosion et des blessures graves. N'utilisez pas 

une source d'air à part d'un compresseur d'air pour alimenter cet outil.

6.  Utilisez toujours un régulateur d'air, un filtre en ligne et un purgeur de condensat dans votre système 

d'air comprimé. Ces accessoires augmenteront la durée de vie de l'outil et le garderont en bon état de 

fonctionnement. Consultez le diagramme ci-dessus pour voir les composants recommandés d'un système 

d'air comprimé.

7.  Purgez le réservoir d'air quotidiennement. La présence d'eau dans la conduite d'air endommagera l'outil.

8.  Nettoyez le filtre d'entrée d'air sur une base hebdomadaire.

9.  Évitez d'utiliser un tuyau à air trop long. Plus le tuyau est long, plus la pression sera basse à l'extrémité du 

tuyau, au point où elle pourra ne pas satisfaire le taux minimum requis pour l'outil. De plus, un tuyau plus 

long peut constituer un risque de chute.

10. Gardez le tuyau loin de la chaleur, de l'huile et des rebords coupants. Vérifiez si le tuyau est usé et assurez-

vous que tous les branchements sont sûrs. 

11. Transportez toujours un outil par sa poignée et jamais par le tuyau à air.

12. La pression de conduite doit être augmentée pour compenser les tuyaux à air particulièrement longs (plus 

de 26 pi). Le diamètre du tuyau devrait mesurer 3/8 po D.I.

13. Les taux de débit volumique de l'outil pneumatique sont fondés sur un cycle de service de 25 %. Si l'outil 

doit fonctionner continuellement, vous aurez besoin d'un plus gros compresseur (p. ex., un outil qui 

consomme 4,0 pi cubes/min d'air en service continu a besoin d'une alimentation de 16,0 pi cubes/min pour 

fonctionner à son régime maximum).

INSTALLATION DE LA SOURCE D’AIR

1.  Réglez le régulateur de pression d'air sur le compresseur d'air à 90 lb/po carré. Ne dépassez pas la pression 

d'air recommandée de l'outil. Une pression excessive pourrait endommager l'outil ou votre pièce à travailler, 

ou vous causer de sérieuses blessures.

2.  Préparez un connecteur pneumatique standard de 1/4 po convenant à votre outil. Enveloppez la partie filetée 

du connecteur pneumatique à l'aide d'un ruban d'étanchéité pour filetage. Attachez le connecteur à l'entrée 

d'air de l'outil. Serrez-le fermement.

3.  Raccordez le tuyau de la source d'air à un raccord rapide standard. Attachez le tuyau à air à l'outil.

 

Remarque : Si vous n'utilisez pas un graisseur automatique en ligne, versez quelques gouttes d'huile pour 

outils pneumatiques dans l'entrée d'air de l'outil avant de vous en servir. Ajoutez quelques gouttes après 

chaque heure d'utilisation.

4.  Vérifiez s'il y a des fuites dans le circuit d'air et les connections. N'utilisez pas cet outil avant d'avoir réparé 

toutes les fuites d'air.

 

Remarque : Éteignez le compresseur d'air, déconnectez l'outil du tuyau pneumatique et éliminez tout air 

comprimé restant dans l'outil avant de changer d'accessoire ou de faire tout ajustement à l'outil. Le non-

respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages à l'outil  

ou au matériel.

Содержание 8314106

Страница 1: ...User Manual 8314106 V 2 0 3 1 2 28 Framing Nailer Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference...

Страница 2: ......

Страница 3: ...teners IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read and understand all instructions before using this tool Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance in...

Страница 4: ...cause temporary or permanent physical injury particularly to the hands arms and shoulders 1 Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and t...

Страница 5: ...ction properly Any tool that cannot be controlled with the ON OFF switch is dangerous and must be repaired 3 Use proper size and type of air pressure line and fittings The recommended air line for a t...

Страница 6: ...ge LUBRICATION WARNING USE ONLY THE AIR TOOL LUBRICANTS SUPPLIED WITH THE TOOL Do not use other lubricants as they may damage the tool If the tool is not used with an in line lubrication system on the...

Страница 7: ...ts work surface FASTENER TYPE Smooth Shank Ring Shank Screw Shank Dia 2 87 3 33mm 10 12Ga PRODUCT SIZE Model Length Width Height Weight Magazine Capacity XI2890 18 70 475mm 5 51 140mm 14 37 365mm 8 80...

Страница 8: ...l driving depth To reduce the nail depth turn the adjustment knob clockwise FIG 6 To drive the nail deeper turn the adjustment knob counter clockwise FIG 7 4 Reload nails as described in the Loading N...

Страница 9: ...delivery system to a PSI that falls within the tool s operating range of 70 to 115 PSI The correct pressure is the lowest pressure that will do the job ADJUSTING AIR PRESSURE Adjust the air pressure...

Страница 10: ...OL MUST OPERATE b Hold the trigger back while separating the safety from the wood The tool will remain in operated status the driver blade will remain at the bottom c Remove the finger from the trigge...

Страница 11: ...etween 70 PSI to115 PSI 4 Load fasteners into nailer 5 Point the nailer in a safe direction while attaching to air hose 6 Nailer is ready for use You may need to adjust outlet pressure to achieve prop...

Страница 12: ...epeat above as needed If this fails bring to service center Air flow blocked by dirt Excessive air tool oil in tool or buildup of shipping grease Run tool under no load for short periods of time until...

Страница 13: ...teau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 13 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 PARTS BREAKDOWN 14 For technical questions call 1 800 665 8...

Страница 14: ...38 Spring 1 39 Ball 2 5 1 40 Ring 12 1 41 Nut M8 1 42 Safety B 1 43 No Mar tip 1 44 Clip 1 45 Gasket 1 46 Hex Bolt M6 x 20 1 47 Hex Bolt M4 x 40 1 48 Bushing 1 49 Magazine Latch 1 50 Latch Bushing 1...

Страница 15: ...3 1 2 28 Framing Nailer 15 For technical questions call 1 800 665 8685 8314106 V 2 0...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ropri taire 8314106 V 2 0 Marteau cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulte...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ispositif de s curit contre le bois pour enfoncer l attache Si vous continuez d actionner la g chette une attache sera enfonc e chaque fois que le dispositif de s curit sera appuy contre le bois M CAN...

Страница 20: ...estez stable et en quilibre en tout temps Une stabilit et un quilibre appropri s permettent d avoir un meilleur contr le de l outil en cas de situations inattendues 3 Gardez les v tements les bijoux l...

Страница 21: ...ce sup rieure et plus s curitaire Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires V rifiez p riodiquement les raccords l alignement et les tuyaux flexibles de l outil et en cas de...

Страница 22: ...e tuyau est long plus la pression sera basse l extr mit du tuyau au point o elle pourra ne pas satisfaire le taux minimum requis pour l outil De plus un tuyau plus long peut constituer un risque de ch...

Страница 23: ...agues d tanch it des joints toriques et des but es de l outil Cela aura pour cons quence de r duire le rendement de l outil et de raccourcir les intervalles d entretien D BALLAGE 1 Retirez soigneuseme...

Страница 24: ...s poser le doigt sur la g chette 2 Actionnez la g chette pour enfoncer le clou Pour continuer clouer un autre endroit d placez l outil le long de la pi ce de bois et r p tez tel que requis UTILISATION...

Страница 25: ...souhaitez prot ger la surface de travail des gratignures ou des marques caus es par le dispositif de s curit fixez la pointe antimarque sur le dispositif de s curit 1 D connectez le tuyau air de l out...

Страница 26: ...d air ad quate est la pression la plus faible pour r aliser le travail L utilisation de l outil des pressions d air plus lev es que n cessaire soumet l outil des contraintes inutiles Ne d passez pas 1...

Страница 27: ...ONNER b Continuez d appuyer sur la g chette tout en loignant le dispositif de s curit du bois L outil continuera d tre en mode de fonctionnement la lame d entra nement restera en position basse c Reti...

Страница 28: ...mm 0 315 po sur le marteau cloueur et un raccord rapide de 3 8 po sur le tuyau air 1 L interrupteur de marche arr t tant en position d arr t branchez le compresseur dans la prise de courant 2 Fermez...

Страница 29: ...s toriques AVERTISSEMENT N essayez pas de nettoyer l outil en ins rant des objets pointus dans ses ouvertures Les rebords coupants peuvent endommager des pi ces internes ce qui pourrait constituer un...

Страница 30: ...loqu par de la salet Il y a un exc s d huile pour outils pneumatiques dans l outil ou une accumulation de graisse d empaquetage Faites fonctionner l outil sans charge durant de courtes p riodes de tem...

Страница 31: ...cloueur d encadrement 28 de 3 1 2 po 15 Si vous avez des questions de nature technique veuillez appeler le 1 800 665 8685 8314106 V 2 0 R PARTITION DES PI CES 14 For technical questions call 1 800 66...

Страница 32: ...u M8 1 42 Dispositif de s curit B 1 43 Pointe antimarque 1 44 Collier 1 45 Joint 1 46 Boulon hexagonal M6 x 20 1 47 Boulon hexagonal M4 x 40 1 48 Bague 1 49 Verrou de magasin 1 50 Bague de verrou 1 51...

Отзывы: