background image

17

Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas

Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión
u otros daños. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta
con una, y verifique que no presente daños ni obstrucción
por carbón. En caso de que se necesiten piezas de recambio,
asegúrese de usar solamente piezas de recambio originales
para el equipo.

Despues de cada uso

No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de la bomba y “congelar” su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos después de cada uso:

1. Limpie el circuito de detergente girando la llave de paso

de detergente hasta la posición “

Off

” y haga funcionar

la limpiadora a presión con el punta de rocío morada.
Prolongue la limpieza entre uno y dos minutos.

2. Pare el motor, cierre la alimentación de agua, apunte

con la pistola rociadora hacia una dirección segura,
pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar la
presión. Deje enfriar el motor.

3. Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de

presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del
fusil, y de la extensión de boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.

4. Saque todos los líquidos de la bomba halando la manija

de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberá
evacuar la mayoría del líquido de la bomba.

5. Almacene la unidad en una área limpia y seca.
6. Si planea almacenar la unidad por más de 30 días, vea

la sección 

Almacenamiento Prolongado

en próxima

página.

Almacenamiento para invierno

AVISO

Usted deberá proteger su unidad de las

temperaturas de congelamiento.

• Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no

podrá funcionar.

• La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por

congelamiento.

Para proteger la unidad de las temperaturas de
congelamiento:

1. Vacíe el depósito de limpieza como se indica a

continuación:
a. Gire las llave de paso de detergente del depósito

hasta la posición "

Off

".

b. Desconecte la manguera conectada al acoplamiento

de inyección de la bomba. Coloque el extremo de la
bomba en un recipiente adecuado.

ADVERTENCIA   

Los gases y el calor de escape

podrían inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o dañar
el depósito de combustible y provocar

incendios, así como daños materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podría producir
quemaduras y lesiones graves.

• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape

a alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

• Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del

limpiadora a presión, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de

hierba constituye una infracción al Código de recursos públicos
de California, a menos que el sistema de escape esté equipado
con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definición de la
Sección 4442, que se mantenga en buenas condiciones de
funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales
puede haber leyes similares en vigor.
Póngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor
del equipo original para obtener una pantalla apagachispas
diseñada para el sistema de escape instalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas

originales y estar instaladas en la misma posición.

ADVERTENCIA   

El chorro de agua a alta presión que

este equipo produce podría atravesar la piel y
los tejidos subcutáneos, que podrían provocar
lesiones graves y la posible amputación de un

miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podría
provocar lesiones graves.

• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de

rociado cuando el sistema esté presurizado.

• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora

hacia una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el
gatillo para descargar la presión.

ADVERTENCIA   

El combustible y sus vapores son

extremadamente inflamables y explosivos,
lo que podría provocar quemaduras,
incendios o explosiones; así como daños

materiales, lesiones graves o incluso la muerte.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE

• Manténgalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,

secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignición que podrían inflamar los vapores de
combustible.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 2.600

Страница 1: ...A Manual No 313198GS Revision Pressure Washer Operator s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 Testing and Rating Per...

Страница 2: ...re washer requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final assembly procedures Follow the instructions completely Where to Find Us You never ha...

Страница 3: ...re Washer Location 11 How to Start Your Pressure Washer 11 How to Stop Your Pressure Washer 12 How to Use Spray Tips 13 Applying Detergent 13 Pressure Washer Rinsing 14 Automatic Cool Down System Ther...

Страница 4: ...alert symbol indicates a potential personal injury hazard A signal word DANGER WARNING or CAUTION is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness A safety symbol may...

Страница 5: ...urce could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury NEVER spray near power source WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing you to fall...

Страница 6: ...ring or seal NEVER connect high pressure hose to nozzle extension Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized ALWAYS point spray gun in safe direction press re...

Страница 7: ...Tips Handle Cleaning Tank Fastening Hardware Kit which includes Carriage Bolts 2 L Bolt 3 Plastic Knobs 5 Tree Clips 4 To prepare your pressure washer for operation you will need to perform these tas...

Страница 8: ...ghten by hand Attach Detergent Siphon Hose to Pump Attach detergent siphon hose C to barbed hose fitting D closest to high pressure outlet connection E on pump Add Engine Oil and Fuel Place pressure w...

Страница 9: ...follow this instruction will void warranty 6 Turn ON the water press red button B on the gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impurities Checklist Before Starting Engine Re...

Страница 10: ...hen water reaches 125 155 F 51 68 C Warm water will discharge from pump onto ground This system prevents internal pump damage H Air Filter Protects engine by filtering dust and debris out of intake ai...

Страница 11: ...o follow this instruction will void warranty 5 Turn ON the water press red button on spray gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impurities 6 Place colored quick connect spra...

Страница 12: ...o avoid kickback After each starting attempt where engine fails to run always point spray gun in safe direction press red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure Firmly grasp spr...

Страница 13: ...ure spray tips White Yellow or Red 5 Make sure garden hose is connected to water inlet Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump Turn on water NOTICE You must attach all hoses b...

Страница 14: ...rokes as you used for washing and applying detergent Automatic Cool Down System Thermal Relief If you run the engine on your pressure washer for 3 5 minutes without pressing the trigger on the spray g...

Страница 15: ...the pump Pressure Washer Maintenance Clean Debris Daily or before use clean accumulated debris from cleaning system Keep linkage spring and controls clean Keep area around and behind muffler free fro...

Страница 16: ...ct nozzle extension to spray gun 9 Make sure garden hose is connected to water inlet Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump Turn on water 10 Start engine following instructio...

Страница 17: ...e resulting in death serious injury and or property damage Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to...

Страница 18: ...no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system The engine and fue...

Страница 19: ...to mix with spray 1 Detergent shut off valve is in the Off position 2 High pressure spray tip installed 1 Rotate detergent shut off valve to On position 2 Replace with low pressure spray tip Engine ru...

Страница 20: ...irs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine...

Страница 21: ...21 Reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 22: ...O Ring Maintenance Kit 6048 Water Inlet Screen B2384GS Engine Oil Bottle 100005 Fuel Stabilizer 100002 or 5041 800 743 4115 This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufact...

Страница 23: ...e a la norma PW101 comprobaci n y clasificaci n de rendimiento de limpiadoras a presi n de la Asociaci n de fabricantes de bombas a presi n Pressure Washer Manufacturers Association PWMA BRIGGS STRATT...

Страница 24: ...de este manual donde encontrar instrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra D nde encontrarnos Usted no tendr que ir muy lejos para encontrar el servicio t cnico de B...

Страница 25: ...dora a presi n 11 C mo detener su m quina limpiadora a presi n 13 C mo usar las puntas de roc o 13 Limpieza y aplicaci n del detergente 14 Enjuage de la m quina limpiadora a presi n 14 Sistema de enfr...

Страница 26: ...iza una palabra de se alizaci n PELIGRO ADVERTENCIA o PRECAUCI N junto con el s mbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo Se puede utilizar un s mbolo de seguridad para repr...

Страница 27: ...a la limpiadora a presi n Siga todas las instrucciones del fabricante ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos lo que podr a provocar quemaduras incendios o...

Страница 28: ...ves Cuando utilice este equipo o est cerca de l siempre use gafas de seguridad con ventilaci n indirecta contra salpicaduras de productos qu micos marcadas para cumplir con ANSI Z87 1 NUNCA se ponga g...

Страница 29: ...del soporte 2 Perno L 3 Perilla pl stica 5 Pinzas de rbol 4 A prepara su arandela de la presi n para la operaci n usted necesitar a realiza estas tareas 1 Llene y mande en tarjeta de matr cula 2 Cone...

Страница 30: ...e de manguera de sif n del detergente a la bomba Conecte la manguera de inyecci n de detergente C al acoplamiento dentado de la manguera D m s cercano a la conexi n de la salida de alta presi n E de l...

Страница 31: ...desatenci n a esta precauci n no ser cubierto por la garant a 6 Abra el grifo pulse el bot n rojo B de la pistola rociadora y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de b...

Страница 32: ...iene el da o interno de bomba H Filtro de Aire El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor J Arrancador de Retroceso Usado para arrancar el moto...

Страница 33: ...ada 4 Conecte la manguera de jard n a la entrada del agua Aprietela con la mano AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto El da o a la limpiadora a presi n resulta...

Страница 34: ...n de un miembro La pistola rociadora retiene agua a alta presi n incluso con el motor parado y el agua desconectada esto podr a provocar lesiones graves NO permita en ning n momento que NI OS operen l...

Страница 35: ...y suelte el anillo Tire de la punta de rociado para comprobar que est bien montada Uso inclina Para una limpieza m s efectiva mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm 8 a 24 pulgadas de la superf...

Страница 36: ...ara Enjuage 1 Gire la llave de paso de detergente del dep sito de limpieza deseado hasta la posici n Off 2 Retire la puntas de roc o negra para detergente de la extensi n para boquillas 3 Seleccione e...

Страница 37: ...il Mantenimiento de la limpiadora a presi n Limpie los residuos Limpie a diario o antes de cada uso los residuos acumulados en el limpiadora a presi n Mantenga limpias las conexiones los muelles y los...

Страница 38: ...de la secci n C mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi n 11 Pruebe el lavador a presi n al hacer funcionar con cada una de las puntas de roc o de conexiones r pidas que viene con el lavador...

Страница 39: ...r de escape podr an inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da ar el dep sito de combustible y provocar incendios as como da os materiales lesiones graves o incluso la muerte El conta...

Страница 40: ...os para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses Si no se ha a adido un estabilizador de combustible a la gasolina...

Страница 41: ...o 1 Llaves de paso de los dep sito de detergente est n en la posici n Off 2 Est usando la puntas de roc o de alta presi n 1 Gire la llave de paso de detergente del dep sito que desee hasta la posici n...

Страница 42: ...t a puede no ser procedente Por ejemplo la garant a no ser v lida si el equipo presenta da os debidos al mal uso la falta de mantenimiento el transporte la manipulaci n el almacenamiento o la instalac...

Страница 43: ...21 Reservado N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 44: ...olador de la entrada B2384GS Botella de aceite de motor 100005 Estabilizador de combustible 100002 o 5041 800 743 4115 Esta limpiadora a presi n est clasificada conforme a la norma PW101 comprobaci n...

Отзывы: