background image

CE

 (Conformité Européene o conformidad europea) es una marca de certificación que indica 

la conformidad con las normas de salud, seguridad y protección medioambiental para 
productos vendidos dentro del Espacio Económico Europeo.

La marca de cumplimiento de la normativa 

es una indicación visible del cumplimiento 

del producto con todas las disposiciones regulatorias aplicables de ACMA (Autoridad 
Australiana de Comunicaciones y Medios de Información), incluidos todos los requisitos 
técnicos y de conservación de registros relacionados con la seguridad eléctrica o la 
compatibilidad electromagnética (CEM).

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente, ACCO Brands USA LLC en 4 Corporate Way, Lake Zurich, IL 60047 USA, declara que el mando 

inalámbrico cumple con la Directiva 20

14/30/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la 

UE está disponible en la siguiente dirección de internet: PowerA.com/compliance

CALIFICACIÓN INALÁMBRICA PARA EL CUMPLIMIENTO DE LA UE

BLUETOOTH: 2402-2480 MHz   |   P. I. R. E. MÁX.: <10dBm 

(para cumplimiento de la UE)

CARGADOR INALÁMBRICO: 110,417-145,513 kHz
POTENCIA MÁXIMA TRANSMITIDA: 3,88 dBuA/m a 10 m de distancia 

(para cumplimiento de la UE)

ENTRADA: 5v, 500 mA   |   SALIDA: 5 V, 1000 mA   |   TEMPERATURA OPERATIVA: 50-113 °F (10-45 °C)

DEUTSCH ANWEISUNGEN

INHALT

•  Controller MOGA XP7-X+
•  Abnehmbarer Fuß für Smartphones
•  Ein 2 m langes Micro-USB zu Standard-USB-Kabel
•  Ein 30 cm langes Micro-USB- zu USB-C/Micro-USB-Kabel
•  Benutzerhandbuch

EINRICHTUNG

Laden Sie den Controller und die Powerbank vor der ersten Verwendung vollständig auf, um optimale 
Ergebnisse zu erzielen. 

AUFLADEN VON CONT POWER BANK 

•  Schließen Sie das Micro-USB-Ende des mitgelieferten 2-Meter-USB-Kabels an den Port oben am 

Controller an. Schließen Sie das Standard-USB-Ende an eine USB-Stromquelle an.

•  Während des Ladevorgangs zeigen vier LEDs den Ladestand als 25 %, 50 %, 75 % und 100 % an.

LADESTANDANZEIGE 

Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie, indem Sie die Batteriestatustaste ( ) vorne links unten 
am Controller drücken. Die LEDs zeigen den aktuellen Ladezustand von 25-100 % an, auch wenn der 
Controller ausgeschaltet ist. 

KABELLOSER MODUS 

Stellen Sie den Kabellos/Kabelgebunden-Schalter in der vorderen Mitte des Controllers auf BT (

), 

um den kabellosen Modus anzuzeigen.
1.  Wenn der Controller ausgeschaltet ist, drücken Sie die Xbox-Taste ( ), um ihn einzuschalten (LED 

leuchtet auf).

2.  Halten Sie die Bluetooth-Sync-Taste ( ) auf der Rückseite des Controllers 2 Sekunden lang 

gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln (LED blinkt schnell).

3.  Geben Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät ein und wählen Sie den MOGA-Controller aus. 

Die Kopplungs-LED leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung hergestellt ist.

HINWEIS: Ein zuvor gekoppeltes Gerät wird beim Einschalten automatisch mit dem Controller gekoppelt.

AUSSCHALTEN 

Halten Sie die Xbox-Taste ( ) 5 Sekunden gedrückt, um den Controller auszuschalten und 
Akkukapazität zu sparen.  

KABELGEBUNDENER MODUS

Stellen Sie den Kabellos/Kabelgebunden-Schalter vorne in der Mitte des Controllers auf USB (

), um 

den verkabelten Modus anzuzeigen.
•  Schließen Sie das Micro-USB-Ende des 30-cm- oder 2-Meter-Kabels an den Port oben am Controller 

an. Schließen Sie das andere Ende an Ihr Gaming-Gerät an.

•  Die Eingangs-Ports des Gaming-Geräts (Standard-USB, Micro-USB, USB-C) legen fest, ob Sie für das 

kabelgebundene Gaming das kürzere oder längere Micro-USB-Kabel verwenden. 

•  Dieser MOGA-Controller unterstützt standardmäßig Direct Input, jedoch auch den XInput-Modus. Wenn 

die anfängliche kabelgebundene Verbindung nicht erfolgreich ist, wechseln Sie den Modus, indem 
Sie für drei Sekunden „Menü + Anzeigen“ drücken. Ein dreimaliges Blinken der LED zeigt an, dass der 
Modus geändert und gespeichert wurde. Wiederholen Sie den Prozess, um zurückzuwechseln.

STANDARDMODUS

Der XP7-X Plus ermöglicht es Ihnen Ihr Smartphone in der Mitte des Controllers zu befestigen, so dass 
Sie unterwegs einfach spielen können.
1.  Entfernen Sie den Gaming-Fuß von der Mitte des Controllers, indem Sie ihn nach oben schieben. 
2.  Ziehen Sie die fünf Griffe des Controllers auseinander, um die Mittelfläche des Controllers zu 

vergrößern. 

3.  Platzieren Sie Ihr Smartphone in der Mitte der auseinandergezogenen Griffe, sodass es sich in der 

Mittelleiste befindet.

4.  Lassen Sie die Griffe langsam los, sodass sie sich gegen das Smartphone drücken und es festhalten. 
5.  Führen Sie diese Schritte rückwärts aus, beginnend mit „Lock“-Position aufheben, um Ihr 

Smartphone wieder zu lösen.

GAMING-FUSS

Für die Verwendung mit Spielen auf Ihrem Smartphone oder Tablet ist ein abnehmbarer Gaming-Fuß 
enthalten.
1.  Entfernen Sie den Gaming-Fuß von der Mitte des Controllers, indem Sie ihn nach oben schieben.
2.  Rotieren Sie die Oberseite des Fußes in Ihren gewünschten Betrachtungswinkel, die Standrotation 

klickt sich durch verschiedene Positionen.

3.  Platzieren Sie den Fuß auf einer festen Oberfläche.
4.  Platzieren Sie Ihr Gerät in den Rillen unten am Fuß und lehnen Sie es an die Rückseite des Fußes.

KABELLOSE INTEGRIERTE POWER BANK 

Über eine kabellose im Controller integrierte Power-Bank können Sie Ihr Handy während des Spiels oder 
bei ausgeschaltetem Controller aufladen. 
•  Stellen Sie sicher, dass Sie ein Smartphone mit der Funktion zum kabellosen Laden im Standardmodus 

verwenden.

•  Bewegen Sie während des Spiels den Power-Bank-Schalter oben links am Controller nach rechts (an), 

um mit dem Laden zu beginnen.

•  Ihr Mobilgerät zeigt den Ladestatus an, sobald es verbunden ist. Wenn der Ladevorgang nicht 

beginnt, ist der Akku der Power Bank möglicherweise zu schwach: Laden Sie den Controller auf. 

•  Die für Ihr Handy verfügbare Lademenge hängt davon ab, wie viel Akkukapazität der Controller zu 

Beginn des Ladevorgangs noch hat. 

BELEGUNG DER TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 

1.  Drücken Sie die grüne Programmtaste an der Unterseite des Controllers. für 2 Sekunden. Die 

LED-Verbindungsanzeige blinkt und signalisiert damit, dass sich der Controller im Belegungsmodus 
befindet.

2.  Drücken Sie 1 der folgenden Tasten (A/B/X/Y/LB/RB/LT/RT/linker Stick gedrückt/rechter Stick 

gedrückt/Steuerkreuz), um eine Neubelegung ausführen. Drücken Sie anschließend die Taste 
für erweiterte Spielfunktionen (links oder rechts), die Sie neu belegen möchten. Die LED-
Verbindungsanzeige hört auf, zu blinken. Dies zeigt an, dass die Taste für erweiterte Spielfunktionen 
festgelegt wurde.

3.  Wiederholen Sie dies für die verbleibende Taste für erweiterte Spielfunktionen.
HINWEIS:

 Die Belegungen der Tasten für erweiterte Spielfunktionen bleiben auch nach der Trennung vom 

Netz im Speicher.

ZURÜCKSETZEN DER TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN 

Содержание MOGA XP7-X

Страница 1: ...USER MANUAL Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale per l uso Manual do utilizador Bluetooth Controller for Mobile Cloud Gaming ...

Страница 2: ...IEW BUTTON XBOX BUTTON MENU BUTTON MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON MAPPABLE ADVANCED GAMING BUTTON D PAD CHECK BATTERY LEVEL A B X Y BUTTONS REMOVABLE DEVICE STAND POWER PROGRAM LED FACTORY RESET BUTTON ...

Страница 3: ...BLUETOOTH PAIRING BUTTON USB BT MODE PROGRAM BUTTON MICRO USB PORT POWER BANK ON OFF SWITCH RB LB RT LT WIRELESS POWER BANK ...

Страница 4: ...ODO ESTÁNDAR SPIELEN IM STANDARDMODUS GIOCARE IN MODALITÀ STANDARD JOGAR NO MODO PADRÃO À L AIDE DU SUPPORT DE JEU USO DEL SOPORTE PARA DISPOSITIVOS DEN GAMING FUß VERWENDEN UTILIZZO DEL SUPPORTO DI GIOCO UTILIZAR O SUPORTE PARA JOGAR USING THE GAMING STAND ...

Страница 5: ...or gas Don t use the rechargeable battery in a location where there is a lot of static electricity as the internal safety functions may be damaged causing a dangerous situation In case any electrolytes get into the eyes due to battery leakage do not rub your eyes Instead immediately rinse your eyes with clean running water and seek medical attention right away ENGLISH INSTRUCTIONS CONTENTS MOGA XP...

Страница 6: ...mpensationforanyotherreasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure If purchased within Australia or New Zealand this product comes with a One year warranty from date of purchase Defects in the product must have appeared within One year from date of p...

Страница 7: ...tué en haut à gauche de la manette vers la droite en position ON Votre appareil mobile affichera l état de la charge une fois connecté Si la charge ne débute pas le niveau de la batterie de secours est peut être trop faible rechargez la manette Leniveaudechargedisponiblepourvotretéléphonedépenddelacapacitédebatterierestantesurla manette lorsque la charge débute ASSIGNER LES BOUTONS DE JEU PROGRAMM...

Страница 8: ...ositions applicables de l ACMA Australian Communications and Media Authority notamment les exigences techniques et celles en matière de tenue de registres concernant la sécurité électrique et ou la compatibilité électromagnétique EMC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente ACCO Brands USA LLC dont le siège social est situé à l adresse 4 Corporate Way Lake Zurich Illinois 60047 États Unis déclare...

Страница 9: ...ara iniciar el modo de sincronización el LED parpadeará rápidamente PROBLEMA Elbancodecargaintegradonofunciona SOLUCIÓN Confirma que el mando tiene más de un 25 de carga y que el botón del banco de carga está encendido ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA No intentes reemplazar la batería recargable por tu cuenta ya que podría dañarse y provocar problemas de sobrecalentamiento incendios y lesiones PowerA...

Страница 10: ...s andere Ende an Ihr Gaming Gerät an Die Eingangs Ports des Gaming Geräts Standard USB Micro USB USB C legen fest ob Sie für das kabelgebundene Gaming das kürzere oder längere Micro USB Kabel verwenden DieserMOGA ControllerunterstütztstandardmäßigDirectInput jedochauchdenXInput Modus Wenn die anfängliche kabelgebundene Verbindung nicht erfolgreich ist wechseln Sie den Modus indem Sie für drei Seku...

Страница 11: ...erden HERGESTELLT VON ACCO Brands USA LLC 4 Corporate Way Lake Zurich IL 60047 POWERA com KUNDENDIENST Hilfe zu Ihrem PowerA Originalzubehör erhalten Sie im Hilfebereich von PowerA com Support GARANTIE Eingeschränkte 2 Jahre Garantie Details finden Sie auf PowerA com ZUSÄTZLICHE RECHTLICHE HINWEISE PowerAunddasPowerA LogosindMarkenvonBensussenDeutschandAssociates LLC TMund Bensussen DeutschandAsso...

Страница 12: ...tro che desideri assegnare L indicatore connessione LED smetterà di lampeggiare a indicare che il pulsante di gioco avanzato è stato configurato 3 Ripeti la procedura per l altro pulsante di gioco avanzato NOTA leassegnazionideipulsantidigiocoavanzatirestanomemorizzateanchedopoessertiscollegato RESET DEI PULSANTI DI GIOCO AVANZATI 1 Tieni premuto il pulsante di programmazione per 2 secondi L indic...

Страница 13: ...me o botão Xbox para ligar o LED ilumina se 2 Prime e mantém premido o botão de sincronização Bluetooth na parte traseira do comando durante 5 segundos para entrares no modo de emparelhamento o LED irá piscar rapidamente 3 Acede às definições de Bluetooth no teu dispositivo e escolhe o comando MOGA O LED de emparelhamento ficará fixo quando estabelecer ligação NOTA um dispositivo emparelhado anter...

Страница 14: ...duzido Não utilizes o dispositivo com uma bateria recarregável num local rico em eletricidade estática de outro modo os componentes de segurança internos podem ser danificados provocando uma situação prejudicial Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos devido a fuga da bateria não esfregues os olhos Lava os olhos com água limpa corrente e procura assistência médica de imediato De outro mod...

Страница 15: ...TY VISIT POWERA COM SUPPORT FOR DETAILS Garantie de deux ans consultez PowerA com Support Garantía limitada de dos años visita PowerA com Support Zweijährige eingeschränkte Garantie Details auf PowerA com Support Garanzia limitata di due anni visita la pagina PowerA com Support Garantia limitada de dois anos visita PowerA com Support ACCO BRANDS USA LLC 4 CORPORATE WAY LAKE ZURICH IL 60047 ...

Отзывы: