12
P8196pr-0720
Please Note:
Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your
primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.
Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind:
Wash your hands before applying the labels.
•
Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
•
Place the labels exactly as shown in the illustrations.
•
For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
•
After applying a label, rub the label fi rmly with a clean, dry cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. Start at the centre of a label,
•
and smooth towards the outer edges to remove air bubbles.
Nota:
Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés. Seleccione la etiqueta de
advertencia en el idioma de su elección.
La colocación correcta de las etiquetas ayudará a que luzcan de manera óptima. Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas:
Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas.
•
Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superfi cie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
•
Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones.
•
Para mejores resultados, evitar despegar y volver a pegar una etiqueta.
•
Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con fi rmeza con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la etiqueta se pegue al vehículo.
•
Empezar en el centro de la etiqueta y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar cualquier burbuja de aire.
Remarque :
Ce véhicule comprend des autocollants d'avertissement de rechange qu'il est possible d'apposer sur l'autocollant de langue anglaise
collé à l'usine. Choisir l'autocollant rédigé dans la langue voulue.
Apposer les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable. Suivre les directives suivantes :
Se laver les mains avant d’apposer les autocollants.
•
Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
•
Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations.
•
Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois sur le véhicule.
•
Une fois un autocollant apposé, le frotter vigoureusement avec un linge propre et sec pour s’assurer qu’il adhère bien au véhicule. Commencer
•
par le centre de l’autocollant et lisser vers les côtés pour enlever les bulles d’air.
DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION
3
8
4
5
2
1
9
11
6
6
10
10
7
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE DE L’AVANT
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
VUE DE DESSUS
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
Содержание P8196
Страница 6: ...6 P8196pr 0720 PARTS PICTURE ILUSTRACIÓN DE PIEZAS ILLUSTRATION DES PIÈCES ...
Страница 31: ...31 P8196pr 0720 ...