Power Wheels M7246 Скачать руководство пользователя страница 16

M7246pr-0720

e

 Battery InstaLLatIon

   

S

 InstaLacIón de La Batería   

f

 InstaLLatIon de La BatterIe   

e

  • Place the battery retainer over the battery.

 

• Replace the screw through the end of the 

battery retainer and into the vehicle.

 

• Tighten the screw with a Phillips 

screwdriver. Do not over-tighten.

S

  • Ajustar la abrazadera sobre la batería.

 

• Ajustar el tornillo en el extremo de la 

abrazadera y en el vehículo.

 

• Ajustar el tornillo con un destornillador  

de estrella. No apretar en exceso.

f

  • Placer le dispositif de retenue sur  

la batterie.

 

• Replacer la vis dans l'extrémité du 

dispositif de retenue, jusque dans  

le véhicule.

 

• Replacer le couvercle et serrer la vis  

avec un tournevis cruciforme. Ne pas  

trop serrer.

4

e

 Battery

S

 Batería

f

 Batterie

e

 Battery Retainer

S

 Abrazadera de la batería

f

 Dispositif de retenue de la batterie

e

  • Plug the battery connector into the  

motor connector.

 

Hint: 

If the battery connector will not plug 

into the motor connector, turn it over  

and try again! Do not force the battery  

connector into the motor connector.

e

 Battery Connector

S

 Conector de la batería

f

 Connecteur de la batterie

e

 Motor Connector

S

 Conector del motor

f

 Connecteur du moteur

e

  • Using a slotted screwdriver, turn the lock 

fastener 1/4 turn to the locked position   .

 

IMPORTANT!

 Always remember to keep the 

lock fastener locked at all times to prevent 

children from accessing the battery.

S

  • Con un destornillador de cabeza plana, 

girar el sujetador 90 grados a la posición 

cerrada   .

 

¡IMPORTANTE! 

 Siempre mantener cerrado 

el sujetador para evitar que los niños logren 

acceso a la batería.

f

  • À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire 

tourner le verrou d'un quart de tour en 

position verrouillée  .

 

IMPORTANT !

 Le verrou du siège doit être 

verrouillé en tout temps pour empêcher les 

enfants d'accéder à la batterie.

7

e

 Lock Fastener

S

 Sujetador

f

 Verrou

e

  • Insert the front tab on the seat into the slot 

in the vehicle.

S

  • Introducir la lengüeta delantera del asiento 

en la ranura del vehículo.

f

  • Insérer la patte avant du siège dans la 

fente du véhicule.

6

e

 Seat

S

 Asiento

f

 Siège

e

 Slot

S

 Ranura

f

 Fente

5

S

  • Enchufar el conector de la batería en el 

conector del motor.

 

Nota: 

si el conector de la batería no se 

enchufa en el conector del motor, voltearlo 

y volver a intentar. No forzar el conector de 

la batería en el conector del motor.

f

  • Brancher le connecteur de la batterie sur le 

connecteur du moteur.

 

Remarque : 

S'il est difficile de brancher le 

connecteur de la batterie sur le connecteur 

du moteur, le retourner et réessayer. Ne 

pas forcer pour brancher le connecteur de 

la batterie sur celui du moteur.

1

e

 Locked

S

 Cerrado

f

 Verrouillée

e

 Seat Tab

S

 Lengüeta del asiento

f

 Patte du siège

Содержание M7246

Страница 1: ...6V 4 0 A h todo incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO f Guide de l utilisateur incluant les instructions pour l assemblage Lire le pr sent guide et le garder avec le re u de cais...

Страница 2: ...i n de importancia acerca de este producto Este veh culo est dise ado para uso en c sped asfalto y otras superficies duras sobre terreno nivelado y por ni os de 1 a 3 a os Usar este veh culo S LO al a...

Страница 3: ...llega a caer una bater a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electri...

Страница 4: ...s sit on the seat Always wear shoes Only 1 one rider at a time S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la supervisi n directa de un adulto No usar el veh culo en la oscuridad Mantener a los ni os en...

Страница 5: ...icante f En cas de probl me avec ce v hicule ou s il manque une pi ce communiquer avec le service la client le de Power Wheels plut t que de retourner le v hicule au magasin Trouver toutes les pi ces...

Страница 6: ...f V hicule e Lock Nut S Tuerca ciega f crou de s curit e Steering Column Cap S Tapa de la columna de mando f Capuchon de colonne de direction e Front Wheels Assembly S Unidad de ruedas delanteras f Ro...

Страница 7: ...er a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en...

Страница 8: ...l veh culo otra vez Para evitar que el veh culo se detenga de manera autom tica no cargar el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolcar nada con el mismo Evitar condiciones de manejo seve...

Страница 9: ...erie M7246pr 0720 e Unlocked S Abierto f D verrouill e e Seat S Asiento f Si ge e Lock Fastener S Sujetador f Verrou e Locate the lock fastener in the back end of the seat Using a slotted screwdriver...

Страница 10: ...dica el nivel de carga de la bater a El indicador el ctrico indica que hay suministro el ctrico del tomacorriente de pared al cargador Antes del primer uso cargar la bater a durante por lo menos 18 ho...

Страница 11: ...les enfants manipuler les pi ces ou les batteries ni aider l assemblage du v hicule e Assembly S Montaje f Assemblage M7246pr 0720 e First fit the steering column and the handlebar connector on the ha...

Страница 12: ...the groove in the grille and then through the hole in the front axle S Voltear el veh culo de modo que quede sobre el manubrio Colocar la unidad de las ruedas delanteras de modo que la rejilla quede h...

Страница 13: ...handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not assembled the steering column retainer correctly Please refer back to Assembly step 3 S Coloca...

Страница 14: ...pegar las etiquetas Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muest...

Страница 15: ...lo por primera vez Cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a...

Страница 16: ...the locked position IMPORTANT Always remember to keep the lock fastener locked at all times to prevent children from accessing the battery S Con un destornillador de cabeza plana girar el sujetador 90...

Страница 17: ...ici n vertical mientras se carga No permitir que la bater a se desgaste completamente antes de volver a cargarla Cargar la bater a antes de almacenar el veh culo Cargar la bater a por lo menos una vez...

Страница 18: ...e au plomb bac herm tique avec les ordures domestiques sont interdits par la loi dans la plupart des r gions Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC...

Страница 19: ...mienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Regla...

Страница 20: ...fants S Los ni os pueden desarrollar r pidamente la habilidad necesaria para conducir este veh culo y es por lo mismo que es importante recordar que sus habilidades para hacer decisiones son muy inmad...

Страница 21: ...s escalier terrasse 6 Ne jamais conduire dans l obscurit L enfant pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident Le v hicule doit tre utilis uniquement le jour ou dans un espace bie...

Страница 22: ...and loose dirt or gravel Sand loose dirt or gravel in the motors or electrical switches can cause them to jam and could cause switch or motor failure The vehicle can be wiped down with a soft dry clot...

Страница 23: ...cio inapropiado u otras razones no causadas por defectos en material o mano de obra La garant a se invalida si hay se as de que el consumidor intent efectuar reparaciones Esta garant a no cubre y tien...

Страница 24: ...ed to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the battery connector is tightly pl...

Страница 25: ...the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not drive up hills or ru...

Страница 26: ...is not overloaded nor the driving conditions too severe Damaged battery Contact Power Wheels Consumer Relations Loud clacking or grinding noise from a motor gearbox Broken gears Contact Power Wheels C...

Страница 27: ...oquea continuamente p ngase en contacto con el departamento de atenci n al cliente de Power Wheels Cable o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del motor...

Страница 28: ...vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como...

Страница 29: ...de la bater a se bloquea constantemente pero el veh culo no est sobrecargado y las condiciones de manejo no son severas Bater a da ada P ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente d...

Страница 30: ...teur est en marche Si le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Power Wheels Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les...

Страница 31: ...d utiliser le v hicule de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abrupt...

Страница 32: ...ient le Power Wheels La bo te de vitesse met des claquements et des bruits de frottement Les engrenages sont ab m s Communiquer avec le service la client le Power Wheels Le chargeur chauffe pendant l...

Отзывы: