25
19
The fenders are labeled 1, 2, 3 and 4. You will attach each fender to the vehicle as shown in the illustration.
First fit the top edge of a fender over a ridge on the side of the vehicle. Then, fit the peg on the inside of a
fender into the hole inside the wheel well.
Repeat this process to attach the remaining three fenders.
Los guardabarros están rotulados 1, 2, 3 y 4. Ajustar cada guardabarros en el vehículo tal como se
muestra en la ilustración.
Primero ajustar el borde superior de un guardabarros sobre un canal del lado del vehículo. Luego, ajustar
la clavija del interior de un guardabarros en el orificio adentro del hueco de la rueda.
Repetir este procedimiento para ajustar los tres guardabarros restantes.
Les garde-boue portent un numéro de 1 à 4. Les garde-boue doivent être fixés au véhicule
comme illustré.
Placer d’abord la partie supérieure d’un garde-boue sur une rainure sur le côté du véhicule. Puis, fixer la
tige à l’intérieur du garde-boue dans le trou du passage de roue.
Répéter ce processus pour fixer les trois garde-boue restants.
4
1
2
3
Содержание HGB67
Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR HGB67...
Страница 16: ...16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 1 2 x 2...
Страница 20: ...20 9 10 x 6...
Страница 23: ...23 x 4 x 1 x 15 16...
Страница 33: ...33 38 39 40 Rear Wheel with Driver Rueda trasera con eje Roue arri re avec organe moteur x 1...
Страница 40: ...40 54...
Страница 44: ...44 9 14 18 19 19 5 2 11 5 3 20 13 17 6 6 7 6 10 12 13 8...