Power Wheels Fisher Price K5315 Скачать руководство пользователя страница 22

e

*One year limited warranty from the date of 
purchase on the Power Wheels

®

 vehicle.

 

Six month limited warranty on the
6 volt battery.

 

For the original purchaser, this one year limited 
warranty covers the Power Wheels

®

 ride-on 

vehicle (purchased from an authorized dealer of 
Power Wheels

®

) against defects in materials and 

workmanship. The six month limited warranty 
applies only to the 6 volt battery included by 
Power Wheels

®

 with the original purchase of

the vehicle. 

 

This warranty covers normal use and does not 
cover the Power Wheels

®

 vehicle or battery if 

it has been used commercially or damaged by 
unreasonable or improper use, neglect, accident, 
abuse, misuse, improper service or other 
causes not arising out of defects in materials or 
workmanship. 

 

Evidence of any attempt at consumer repair will 
void this warranty. To the extent permitted by 
law, there are no other warranties or conditions, 
whether expressed or implied by law, statutory
or otherwise, which are hereby excluded. Some 
jurisdictions do not allow this exclusion or 
limitation, so this limitation may not apply to you. 
Under no circumstances shall Mattel Canada 
Inc. be liable for any indirect or consequential 
damages including economic loss. Mattel 
Canada Inc. neither assumes or authorizes any 
representative or other person to assume for 
it any obligation or liability other than such as 
expressly set forth herein.

 

Should you need service or assistance with 
your vehicle during the warranty period, do not 
return the vehicle to the store. Power Wheels

®

 

(Mattel Canada  Inc.) has provided a nationwide 
network of Authorized Service Centers (Canada 
only). Please contact the authorized service 
center nearest you, or contact Power Wheels

®

 

Consumer Relations at 1-800-348-0751. In the 
event that you are covered by this warranty, 
Mattel Canada Inc. will, at its option, repair or 
replace the defective product free of charge. 
If Mattel Canada Inc. repairs or replaces the 
product, its warranty term is not extended. This 
warranty gives you specific legal rights, and you 
may also have other rights which may vary from 
jurisdiction to jurisdiction.

 

In order to qualify for this warranty, your original 
sales receipt must be provided. 

 

This warranty is valid in Canada and the United 
States of America only.

f

 

*Garantie limitée de un (1) an à partir
de la date d’achat pour le véhicule
Power Wheels

®

.

 

Garantie limitée de six (6) mois sur la
batterie Power Wheels

®

 de 6 V.

 

Pour le premier acheteur, cette garantie limitée
de un (1) an couvre le véhicule porteur Power 
Wheels

®

 (acheté d’un détaillant autorisé de

produits Power Wheels

®

) contre tout vice de 

matériau ou de fabrication. La garantie limitée
de six (6) mois ne s’applique qu’à la batterie
de 6-V fournie par Power Wheels

®

 à l’achat

original du véhicule. 

 

Cette garantie couvre l’usage normal, mais ne 
couvre pas le véhicule Power Wheels

®

 ni les 

batteries qui ont fait l’objet d’un usage commercial
ou ont subi des dommages en raison d’un usage 
abusif, d’une négligence, d’un accident, d’un 
mauvais usage, d’une réparation inadéquate ou
de toute autre cause ne résultant pas d’un vice
de matériau ou de fabrication. 

 

La garantie est nulle si le consommateur a
essayé d’effectuer lui-même des réparations.
Par les présentes, et dans la mesure où la loi 
le permet, toute autre garantie ou condition 
expressément ou implicitement prévue en droit,
par la loi ou autrement, est exclue. Certains
ressorts territoriaux ne permettent pas une telle 
exclusion ou limitation; celle-ci peut donc ne
pas s’appliquer dans votre cas.

 

En aucune circonstance Mattel Canada Inc. ne
peut être tenue responsable de tout dommage 
indirect ou consécutif, y compris une perte 
économique. Mattel Canada Inc. n’assume
aucune autre obligation ou responsabilité que
celles qui sont expressément énoncées aux 
présentes, ni n’autorise aucun représentant
ou aucune autre personne à assumer une 
quelconque autre obligation ou responsabilité
en son nom.

 

Pour toute assistance pendant la période de 
garantie, ne pas retourner le véhicule au
magasin. Power Wheels

®

 (Mattel Canada Inc.)

a établi un réseau national de Centres de service 
autorisés (au Canada seulement). Communiquer 
avec le Centre de service autorisé le plus près ou 
avec le service à la clientèle de Power Wheels

®

au 1 800 348-0751. Si la présente garantie 
s’applique, Mattel Canada Inc. réparera ou 
remplacera sans frais le produit défectueux, à
sa discrétion. Si Mattel Canada Inc. répare ou 
remplace le produit, la garantie ne sera pas 
prolongée. La présente garantie accorde des
droits légaux précis qui varient d’un ressort
territorial à l’autre.

 

Pour se prévaloir de la présente garantie,
il faut fournir le reçu de caisse. 

 

La présente garantie est en vigueur au
Canada et aux États-Unis seulement.

 

Prière de conserver le reçu de caisse original.

S

 

Garantía limitada de un año a partir de
la fecha de compra para el vehículo
Power Wheels

®

.

 

Garantía limitada de 6 meses para la
batería Power Wheels

®

 de 6V.

 

Esta garantía limitada cubre el vehículo
Power Wheels

®

 y la batería de 6 voltios

adquirida de Power Wheels

®

 por el

comprador original, contra defectos
en material o mano de obra. 

 

Esta garantía cubre uso normal, sin
embargo no cubre el vehículo
Power Wheels

®

 o la batería de 6 voltios

si éstos fueron dañados por uso excesivo, 
negligencia, accidentes, maltrato, mal uso,
servicio inapropiado u otras razones no
causadas por defectos en material o mano
de obra. La garantía se invalida si hay
señas de que el consumidor intentó
efectuar reparaciones. Esta garantía no
cubre, y tiene como finalidad excluir,
cualquier responsabilidad por parte de
Power Wheels

®

, ya sea bajo esta garantía

o implícita bajo ley, u otro daño indirecto
causado por incumplimiento de la garantía. 

 

Algunos países no permiten tal exclusión
o limitación de modo que dicha limitación
quizás no sea válida en su caso. Esta
garantía le otorga derechos específicos
y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de país en país.

 

Por favor guarde su recibo de compra.

 MODELO: 

K5315

22

e

 BUMPER-TO-BUMPER* LIMITED WARRANTY    

f

 GARANTIE LIMITÉE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS*

S

 GARANTÍA LIMITADA DEL VEHÍCULO*

M

K5315pr-0720

Содержание Fisher Price K5315

Страница 1: ...r Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 6V 4 0 Amp Hr con fusible t rmico integrado y un cargador de 6V 4 0 Amp Hr con fusible t rmico integrado y un cargador Power Wheels Power...

Страница 2: ...rver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Ce v hicule est con u pour les enfants g s de 12 36 mois et doit tre utilis sur du ciment du gazon...

Страница 3: ...n adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie La batterie doi...

Страница 4: ...le loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des all es R gles de conduite S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur le...

Страница 5: ...erca 90 grados a la posici n de abierto Levantar el asiento Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toal...

Страница 6: ...e vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo 6 e PARTS PICTURE f IL...

Страница 7: ...rolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie La batterie doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire p...

Страница 8: ...uite normale communiquer avec le service la client le Power Wheels S Fusibles t rmicos La bater a Power Wheels de 6V 4 0 Amp Hr incluye un fusible t rmico El fusible t rmico es un dispositivo de segur...

Страница 9: ...y connector and motor connector and replace the battery retainer f Brancher le chargeur sur une prise murale standard Remarques Si l arriv e du courant la prise murale est contr l e par un interrupteu...

Страница 10: ...he end of the front axle Tap the cap nut with a hammer to secure it on the front axle Pull on the wheel to be sure it is secure on the front axle Hint You may need the help of another adult to hold th...

Страница 11: ...Avant d ins rer la colonne de direction regarder dans le grand trou du capot pour rep rer la petite fente dans le v hicule S Ajustar la columna de mando y cable del bot n de encendido en el orificio g...

Страница 12: ...rque Il faudra peut tre ajuster le capuchon de colonne de direction pour le fixer la vis correctement Remettre le v hicule l endroit S Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la column...

Страница 13: ...tre dans le compartiment de la batterie avant de fixer le si ge au v hicule Se r f rer la section Installation de la batterie la page 16 pour obtenir des instructions concernant l installation de la b...

Страница 14: ...linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un au...

Страница 15: ...e LEFT SIDE f VUE DE L ARRI RE S VISTA DESDE ATR S e RIGHT SIDE f C T DROIT S LADO DERECHO 1 1 8 16 11 12 4 13 7 1 1 2 15 9 15 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACI N G K5315pr 0720...

Страница 16: ...x 2 2 cm 7 8 screw through the end of the battery retainer and into the vehicle Tighten the screw f D visser et enlever la vis du dispositif de retenue de la batterie Retirer le dispositif de retenue...

Страница 17: ...Charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n a pas t utilis Laisser une batterie d charg e dans le v hicule endommagera celui ci Toujours retirer les batteries d charg es Une...

Страница 18: ...s Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto con la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informaci n y centros de reciclaje solo Europa e R...

Страница 19: ...vehicle is not in use f Bien qu un enfant puisse rapidement acqu rir les aptitudes n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu d velopp Un en...

Страница 20: ...es como escaleras o terrazas 6 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en la oscuridad Los obst culos inesperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el...

Страница 21: ...spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoi...

Страница 22: ...busif d une n gligence d un accident d un mauvais usage d une r paration inad quate ou de toute autre cause ne r sultant pas d un vice de mat riau ou de fabrication La garantie est nulle si le consomm...

Страница 23: ...e operating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg 40 lbs maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not dr...

Страница 24: ...time After first time use recharge the battery for at least 14 hours after each use Never charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the charger connector is plug...

Страница 25: ...one rider at one time by exceeding the 18 kg 40 lb maximum weight capacity or by towing objects behind the vehicle Use only on generally level ground Check all wires around the motors and all connect...

Страница 26: ...r les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourra...

Страница 27: ...pr s la premi re utilisation recharger la batterie durant au moins 14 heures apr s chaque utilisation Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S...

Страница 28: ...Utiliser ce v hicule sur des surfaces planes seulement trop mauvaises Le v hicule fonctionne Des c bles ou des V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les par intermittence connecteurs...

Страница 29: ...culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos...

Страница 30: ...or primera vez cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso No cargar la bater a m s de 30 horas Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est...

Страница 31: ...o Las condiciones de manejo son Usar nicamente en superficies niveladas muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de...

Страница 32: ...My First Craftsman sont des marques d pos es de Sears Brands LLC 2006 Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2006 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trad...

Отзывы: