background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

15

1101149415

CONSUMER INFORMATION

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause 
interference, and (2) this device must accept any 
interference, including interference that may cause 
undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas 
produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre 
son fonctionnement.

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates uses 
and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in 
a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the 
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment 

and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on 

a circuit different from that to which the receiver 
is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

NOTE: Changes or modifications not expressly 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that 
may cause undesired operation.

NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS 
ESTADOS UNIDOS)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 
lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya 
interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo llega a causar interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser 
verificado encendiendo y apagando el equipo, se 
recomienda tomar una de las siguientes medidas 
para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la 

antena receptora.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no expresamente 
autorizados por el fabricante responsable del 
cumplimiento de las normas puede cancelar la 
autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar 
que el dispositivo no funcione correctamente.

ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il n’est 
pas garanti que des interférences ne se produiront 
pas dans certaines installations. Si cet équipement 
cause des interférences à la réception radio ou 
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant 
l’appareil puis en le remettant sous tension), 
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant 
une ou plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et 

le récepteur.

• Brancher l’appareil à une prise de courant 

différente de celle sur laquelle le récepteur 
est branché.

• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un 

technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification de 
cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 
par les parties responsables de sa conformité peut 
entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 
l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce 
dispositif est autorisée seulement aux deux 
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre 
son fonctionnement.

Содержание DFV03

Страница 1: ...V charger included Funciona con 1 batería de 12V 9 5 Ah de plomo ácido sellada que no derrama líquido incluida Funciona con 1 cargador de 12V incluido Fonctionne avec une batterie au plomb à bac hermétique de 12 V 9 5 Ah fournie Fonctionne avec un chargeur de 12 V fourni Please read this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta or...

Страница 2: ... si las condiciones de manejo son muy severas Si el fusible se bloquea salte del vehículo para dejar de aplicar presión al botón abajo del asiento Espera 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar bloqueos automáticos evita condiciones de manejo severas Si el fusible térmico de la batería se bloquea continuamente bajo condiciones de manejo normales llámenos al 1 800 348 07...

Страница 3: ...as must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and riding Always sit on the seat Always wear shoes Only 1 rider at a time Prévenir les blessures et la mort N utiliser que sous la surveillance d un a...

Страница 4: ...e La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Pour prévenir les incendies Ne pas utiliser le véhicule près de vapeurs inflammables essence diluant à peinture acétone etc Les commutateurs électriques et le moteur du véhicule produisent une étincelle qui pourrait p...

Страница 5: ... Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared estándar Únicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro eléctrico al tomacorriente de pared está controlado por un interruptor asegurarse de que el interruptor esté en ENCENDIDO Después de que la batería esté cargada desconectar el conector del cargador de la batería y...

Страница 6: ...ficie de cada pieza con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite No se muestra hoja de adhesivos En cas de problème avec ce produit ou s il manque une pièce composer le 1 800 348 0751 Canada et États Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plutôt que de retourner le produit au magasin Ne pas jeter l emballage avant d avoir terminé l assemblage pour s assu...

Страница 7: ...azón y colocarlo sobre una superficie protegida Introducir una rueda en el eje Retourner le cadre et protéger la surface sur laquelle il est déposé Glisser une roue sur l essieu With the fastener end of a strap facing the inside of the vehicle insert the tab end down into the slot in the top side of the frame Do not insert the second tab Pull up on the strap to be sure it s attached to the frame R...

Страница 8: ...on the front of the seat into the slots in the frame Voltear el vehículo de modo que quede en posición vertical Ajustar las lengüetas del frente del asiento en las ranuras del armazón Remettre le véhicule à l endroit Insérer les languettes situées à l avant du siège dans les fentes du cadre Seat Tabs Lengüetas del asiento Languettes du siège DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION Place the labels exactl...

Страница 9: ...compartiment LED LED Voyant 12 Volt Battery Batería de 12V Batterie de 12 V Plug the motor harness connector into the battery Push firmly The LED flashes once to let you know you have a proper connection Pull the retainer back into place to secure the battery Fit the tabs on the front of the seat into the slots in the frame Enchufar el conector del arnés del motor en la batería Empujar con firmeza...

Страница 10: ...icle in the daytime in a well lit area Driving near steep inclines can cause The vehicle to gain unsafe speed even if the joysticks are released to stop The vehicle to tilt and tip over The wheels to lose traction causing the vehicle to slip The vehicle could roll backwards at an unsafe speed To prevent unsupervised use of the vehicle disconnect the motor harness from the battery when the vehicle ...

Страница 11: ... la velocidad más baja 3 2 km h 5 Mira la luz LED y cuenta el número de centelleos Luz centellea 2 veces 3 2 km h Luz centellea 3 veces 4 8 km h Luz centellea 4 veces 6 4 km h Luz centellea 5 veces 8 km h 6 La luz LED también es un indicador de fallas Indica si la batería necesita carga o si es necesario comprar una batería nueva Mira la luz LED y observa el número de centelleos 3 centelleos lento...

Страница 12: ...d Thing stop unexpectedly It s probably time to charge the battery Ayúdale al niño a practicar dar vueltas usando las palancas y a frenar el vehículo Asegúrate de que tu hijo esté sentado lo más atrás que le sea posible en el asiento Wild Thing necesita peso en la parte trasera del asiento para moverse Recomendamos usar una velocidad baja mientras el niño aprende a dar vueltas usando las palancas ...

Страница 13: ...nder a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoid operating the vehicle on ...

Страница 14: ... original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only PÓLIZA DE GARANTÍA Mattel de México S A de C V garantiza este producto por un periodo de 1 año en todas sus partes excepto neumáticos que tienen 3 meses de garantía y baterías que tienen 6 meses de garantía y mano de obra a partir de la fecha de entrega Condiciones 1 El consumidor presen...

Страница 15: ...ncia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la a...

Страница 16: ...l Rights Reserved Tous droits réservés and designate U S trademarks of Mattel except as noted et désignent des marques de Mattel aux États Unis sauf indication contraire DFV03 3A71 PRINTED IN MEXICO IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1101149415 3LA CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Miguel ...

Отзывы:

Похожие инструкции для DFV03