![Power Wheels CDD15 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html.mh-extra.com/html/power-wheels/cdd15/cdd15_owners-manual_1588047012.webp)
1100397528
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
15
• Fit the folded end of each short seat belt down through the outer slots
in the seat. Do not insert the folded tab into the slot. Pull up on each
seat belt to make sure it is secure.
• Insert each fastener end of the long seat belt through each slot in the
center of the seat. Make sure the fasteners face the outer edge of
the seat.
• Pull each side of the long seat belt evenly through the slots. Make sure
to pull each folded tab through a lot.
• Insertar el extremo doblado de cada cinturón de seguridad corto en
las ranuras exteriores del asiento. No insertar la lengüeta doblada en la
ranura. Jalar hacia arriba cada cinturón de seguridad para asegurarse
que están seguros.
• Insertar cada extremo de sujetador del cinturón de seguridad largo
en cada ranura en el centro del asiento. Asegurarse de que los
sujetadores apunten hacia el borde exterior del asiento.
• Jalar cada lado del cinturón de seguridad largo de manera pareja por
cada ranura. Asegurarse de jalar cada lengüeta doblada por
una ranura.
• Insérer l’extrémité pliée de chaque ceinture de sécurité courte dans
les fentes situées de chaque côté de la banquette. Ne pas insérer la
languette pliée dans la fente. Tirer sur les ceintures de sécurité pour
s’assurer qu’elles sont bien fixées.
• Insérer chaque extrémité d’attache de la ceinture de sécurité longue
dans chacune des fentes au centre de la banquette. S’assurer que les
attaches font face au rebord extérieur de la banquette.
• Tirer de façon égale sur chaque extrémité de la ceinture de sécurité
longue pour les faire passer dans les fentes. S’assurer de faire passer
chaque languette pliée dans une fente.
Short Seat Belts
Cinturones de seguridad cortos
Ceintures de sécurité courtes
Long Seat Belt
Cinturón de seguridad largo
Ceinture de sécurité longue
Seat
Asiento
Banquette
14
• At an angle, fit the tabs on the front of the hood into the slots in the
front end of the vehicle. Next, rotate the hood onto the front end of
the vehicle.
• Push to “
snap
” the hood onto the vehicle.
• En ángulo, ajustar las lengüetas del frente del cofre en las ranuras
del frente del vehículo. Luego, girar el cofre en la parte delantera
del vehículo.
• Presionar para
ajustar
el cofre en el vehículo.
• De biais, insérer les languettes situées à l’avant du capot dans les
fentes à l’avant du véhicule. Puis fermer le capot.
• Pousser pour
emboîter
le capot.
Hood
Cofre
Capot