background image

Página 10  — Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

MOTOR

Bujía................................................................. NGK BP6ES 
Volumen de aceite de motor .................549,8 ml (18,59 oz)
Volumen de combustible .........................15,1 L (4 galones)

GENERADOR

Voltaje nominal ............................................................120V
Amperaje nominal......................................................30,4 A
Potencia nominal en marcha en vatios* .................3 650 W

Potencia nominal en arranque en vatios ................4 550 W
Frecuencia nominal ....................................................60 Hz

DIMENSIONES

Longitud ................................................. 610 mm (24 pulg.)
Ancho ..................................................... 432 mm (17 pulg.)
Altura ...................................................... 457 mm (18 pulg.)
Peso ........................................................... 47,6 kg (105 lb)

FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR

Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión 
de la información impresa en el producto y en el manual del 
operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto 
a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con 
todas las características de funcionamiento y normas de 
seguridad.

DISJONCTEUR DE C.A. ALTERNATIF

Los disyuntors se proporcionan para proteger el generator 
contra sobrecarga eléctrica. El disyuntor de circuito puede 
restaurarse con el botón de reajuste del disyuntor.

FILTRO DE AIRE

El filtro de aire ayuda a limitar la cantidad de tierra y polvo 
que penetra a la unidad durante el funcionamiento. 

PALANCA DEL ANEGADOR

La palanca del anegador se emplea al arrancar el motor. 

PANTALLA DIGITAL

La pantalla digital muestra el voltaje de CA de salida, la fre-
cuencia, cuánto tiempo hace que el motor está en marcha 
desde la última vez que se lo encendió y la cantidad total 
de horas de uso de la unidad.

TANQUE DE COMBUSTIBLE

El tanque de combustible tiene una capacidad de 15,1 L 
(4 galones).

RESPIRADOR DEL VAPOR DEL TANQUE DE 
COMBUSTIBLE

Este generador está equipado con una respirador del 
vapor del tanque de combustible para ventilar el tanque de 
combustible.

VÁLVULA DE COMBUSTIBLE

El flujo de combustible a través del generador se controla 
por medio de la posición de la válvula de combustible.

TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA

El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a 
conectar a tierra correctamente el generador como ayuda 
de protección contra descargas eléctricas. Consulte con un 
electricista local con respecto a los requisitos de conexión 
a tierra en el área geográfica donde se encuentre usted.

SENSOR DE BAJO LUBRICANTE

Cuando el nivel de lubricante del motor sea bajo, el sensor 
de bajo lubricante en la pantalla digital se iluminará y el mo-
tor se apagará automáticamente.

TAPA DE  RELLENO DE ACEITE/VARILLA 
MEDIDORA DE ACEITE 

Retire la tapa de  relleno de aceite/varilla medidora de aceite 
para revisar el nivel y añadir lubricante al generador cuando 
sea necesario.

TAPÓN DE DRENAJE DEL ACEITE

Al cambiar el lubricante de motor, se afloja el tapón de dre-
naje del aceite para permitir el drenaje del lubricante usado.

RECEPTÁCULOS

Su generador cuenta con las siguientes tomas de corriente 
monofásicas de 60 Hz: dos receptáculos de 120 VAC/20 
A, un receptáculo de cierre por torsión de 120 VAC/30 A y 
un receptáculo de 120 VAC/ 30 A para casas rodantes. Los 
receptáculos pueden utilizarse para accionar los aparatos, 
iluminación eléctrica, herramientas y motores apropiados.

MANGO DEL ARRANCADOR RETRÁCTIL

El mango del arrancador retráctil se usa (junto con el inter-
ruptor del motor) para arrancar el motor del generador.

*Potencia nominal en marcha en vatios determinado por el estándar de PGMA G200

Содержание PS903655 Series

Страница 1: ...sgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador no utilice es...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...Fig 4 J Digital display pantalla digital K Oil drainage bolt perno de drenaje de aceite L Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite M Handle mango N Ground terminal termina...

Страница 4: ...eo C Bolt perno D Wheel mounting hole agujero para rueda E Spacer espaciador F Washer rondelle arandela C B A E F D Fig 8 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Lubr...

Страница 5: ...lector deflector E Air filter unit unidad del filtro de aire Fig 16 A Oil drainage bolt perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A B Fig 19 A...

Страница 6: ...The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is u...

Страница 7: ...closed or partially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do...

Страница 8: ...s to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible materi...

Страница 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Страница 10: ...t in electrocution especially if the generator is equipped with a wheel kit Do not expose to rain or use in damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Gen erator exhaust contains...

Страница 11: ...nt may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention req...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the f...

Страница 14: ...period and the total number of hours the unit has been used FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 4 gallons FUEL TANK VAPOR VENT This generator is equipped with a fuel tank vapor vent to provide...

Страница 15: ...ot recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious per sonal injury WARNING Do not attempt to...

Страница 16: ...e process on the other side to install second wheel INSTALLING THE HANDLE BRACKET See Figure 6 Locate the following items Handle Bracket 2 Bolts 1 4 20 x 1 5 mm 2 Wing Nuts 1 4 20 Place the handle bra...

Страница 17: ...rical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING THE UNIT Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are ope...

Страница 18: ...ill the fuel tank to 1 in below the top of the fuel neck Replace and secure the fuel cap NOTE Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated...

Страница 19: ...ected the AC voltage indicator will display the generator s voltage output Frequency When selected the frequency indicator shows the generator s output frequency MOVING THE GENERATOR Turn the engine s...

Страница 20: ...ash it with warm soapy water Rinse and squeeze to dry Apply a light coat of engine lubricant to the air filter then squeeze it out Replace the air filter Replace the air filter cover and tighten knob...

Страница 21: ...d sliding the fuel line off Install one end of a drain line over the petcock and place the other end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank Turn the fuel valve...

Страница 22: ...zer according to stabilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engi...

Страница 23: ...eded Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defe...

Страница 24: ...e ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install mai...

Страница 25: ...allation Similarly warranty is void if the serial number of the engine has been removed or the engine has been altered or modified Improper maintenance The life of an engine depends upon the condition...

Страница 26: ...NOTES...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...as para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si se utiliza una barra no ferrosa sta debe ser de...

Страница 29: ...a instrucci n para su manejo Nunca arranque ni accione el motor dentro de un rea total o parcialmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Mantenga a todos los circunst...

Страница 30: ...e horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en...

Страница 31: ...ueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para re...

Страница 32: ...LUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos DANGER DANGER PELIGRO L utilisation d une g n ratrice l int rieur PEUT VOUS TUER EN...

Страница 33: ...de producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachispas El operador debe ponerse en contacto con las agenciascontraincendioslocalesparacono...

Страница 34: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Страница 35: ...cuencial de la manera siguiente Ejemplo Herramienta o aparato Potencia continua en vatios Potencia arranque adicional en vatios L mpara de trabajo de cuarzo 1000 W 1000 0 Taladro 1 2 pulg 5 4 A 600 90...

Страница 36: ...DEL VAPOR DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE Este generador est equipado con una respirador del vapor del tanque de combustible para ventilar el tanque de combustible V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combus...

Страница 37: ...no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles le siones corporales graves ADVERTENCIA No int...

Страница 38: ...tro lado repita el procedimiento INSTALACI N DEL ABRAZADERA DEL MANGO Vea la figura 6 Localice los siguientes art culos Abrazadera del mango 2 Pernos 1 4 20 x 1 5 mm 2 Tuerca de bloqueo 1 4 20 Ubique...

Страница 39: ...tante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomen dado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recome...

Страница 40: ...con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 es aceptables L...

Страница 41: ...est en marcha desde la ltima vez que se lo encendi y la cantidad total de horas de uso de la unidad Para recorrer estas pantal las presione el bot n de selecci n Los indicadores que se encuentran deb...

Страница 42: ...de aire y despu s estruje para sacar aqu l Vuelva a instalar el filtro de aire Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete la perilla para asegurarla NOTA No ponga a funcionar el generador...

Страница 43: ...ue el otro extremo en un recipiente de combustible de la suficiente capacidad para recibir el combustible drenado del tanque Ponga la v lvula de combustible en la posici n ON en cendido Una vez que se...

Страница 44: ...de acuerdo con las instrucciones del fabricante del estabilizador PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento...

Страница 45: ...l elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac eelcombustibleyelcarburador Rea bastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servi...

Страница 46: ...ubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant...

Страница 47: ...l n mero de serie del motor o si se modifica o altera el motor Mantenimiento inadecuado La vida til de un motor depende de las condiciones en las que funciona y el cuidado que recibe En algunas aplica...

Страница 48: ...ed le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 EE UU o 01 800 843 11 11 M xico PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le rec...

Отзывы: