background image

EPA DE LOS ESTADOS UNIDOS / CALIFORNIA / DECLARACIÓN DE 

GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE MEDIO AMBIENTE DE CANADÁ 

IMPORTANTE: Este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambiental) 
de EE.UU. referente a emisiones de escape y evaporación. A fin de garantizar el cumplimiento de EPA Fase 3, recomendamos utilizar únicamente 
piezas de reemplazo originales. El uso de piezas de repuesto que no cumplan con esta norma es una violación a la ley federal. 
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La Agencia de Protección Ambiental de los ESTADOS UNIDOS, California 
Air Resources Board, el Ministerio de Medio Ambiente de Canadá y Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. se complace en explicar la 
garantía del sistema de control de emisiones para motores todo terreno para el año 2017 y posterior. En el estado de California, todos los motores 
todo terreno pequeños deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir los requisitos de los estrictos estándares de control de 
emisiones contaminantes del Estado. Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. debe garantizar el sistema de control de emisión de gases 
en su motor todo terreno pequeño para los periodos de tiempo indicados a continuación, siempre que no se haya incurrido en abuso, descuido o 
mantenimiento incorrecto del motor todo terreno pequeño. 
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el sistema de encendido y el depósito de combustible, la línea y la tapa. 
Donde hay una garantía al consumidor, Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. reparará su motor todo terreno pequeño sin costo alguno 
para usted. Entre los gastos cubiertos por la garantía se incluyen el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. 
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones (según se enumeran en la Lista 
de Piezas de la Garantía de Control de Emisiones) está defectuosa, o un defecto en los materiales o mano de obra del motor causa un fallo en tales 
piezas, será reparado o cambiado por Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. 
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA: Como propietario del motor todo terreno pequeño, usted es 
responsable de la ejecución del mantenimiento necesario que se detalla en el manual de instrucciones. Husqvarna Consumer Outd oor Products 
N.A., Inc. recomienda que conserve todos los recibos correspondientes a intervenciones de mantenimiento en su motor todo terreno pequeño, pero 
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. no puede negar el servicio en garantía solamente por la ausencia de recibos o por su incapacidad 
para asegurar la realización de todo el mantenimiento programado. Como propietario del motor todo terreno pequeño, usted debe ser consciente de 
que Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. puede negar la cobertura de garantía si su motor todo terreno pequeño o un a parte de él falló 
como consecuencia del abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas no fabricadas o ap robadas 
por el fabricante de equipos originales. Usted es responsable de presentar su motor todo terreno pequeño a un centro de rep araciones autorizado de 
Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. tan pronto se presente un problema. Las reparaciones de garantía deberán ser completadas en 
un tiempo razonable que no deberá exceder los 30 días. Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades durante el 
período de garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. 
Llame a Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. al 1-800-487-5951 (ESTADOS UNIDOS) o 1-800-805-5523 (Canadá) o envíe un correo 
electrónico a [email protected]
FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: El período de garantía comienza en la fecha de compra del motor todo terreno pequeño. 
DURACIÓN DE LA COBERTURA: Esta garantía será válida por un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial, o hasta el final de la 
garantía del producto (la que sea mayor). 
QUÉ ESTÁ CUBIERTO: REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PIEZAS. La reparación o sustitución de cualquier pieza garantizada se realizará sin 
costo alguno para el propietario en un centro de servicio aprobado de Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. Si tiene alguna pregunta en 
relación con sus derechos y responsabilidades durante el período de garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servi cio autorizado más 
cercano. 
Llame a Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. al 1-800-487-5951 (ESTADOS UNIDOS) o 1-800-805-5523 (Canadá) o envíe un correo 
electrónico a [email protected]
PERÍODO DE GARANTÍA: Toda pieza cubierta cuya sustitución no sea parte del mantenimiento requerido, o que esté sujeta a revisiones periódicas 
con el efecto de "reparar o sustituir según sea necesario" estará garantizadas por 2 años. Toda pieza que esté programada par a su sustitución como 
parte del mantenimiento requerido estará garantizada por el período de tiempo hasta la primera sustitución programada de la pieza. 
DIAGNÓSTICO: No se le realizarán cobros al propietario por el trabajo de diagnóstico que lleve a la determinación de que una pieza garantizada 
presenta fallos si el trabajo de diagnóstico se realiza en un centro de servicio aprobado de Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. 
DAÑOS INDIRECTOS: Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. será responsable de los daños causados a otros componentes del motor 
causados por el fallo de una pieza garantizada aún en garantía. 
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Todas las averías causadas por el abuso, descuido o mantenimiento incorrecto no se encuentran cubiertas. 
COMPONENTES ADICIONALES O MODIFICADOS: La utilización de añadiduras o de piezas modificadas puede servir de fundamento para anular 
una reclamación de garantía. Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. no es responsable de las fallas de piezas garantizadas causadas 
por el uso de componentes adicionales o modificados. 
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN: Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades durante el período de 
garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. 
Llame a Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. al 1-800-487-5951 (ESTADOS UNIDOS) o 1-800-805-5523 (Canadá) o envíe un correo 
electrónico a [email protected]
DÓNDE OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA: Servicios de garantía o reparaciones se proporcionan en todos los productos Husqvarna Consumer 
al Aire Libre N. A., Inc., centros de servicio. Llame a Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. al 1-800-487-5951 (ESTADOS UNIDOS) o 1-
800-805-5523 (Canadá) o envíe un correo electrónico a [email protected]
MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN Y REPARACIÓN DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Cualquier pieza de repuesto aprobada 
por Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. utilizada en la ejecución de algún mantenimiento o reparación de piezas re lacionadas con las 
emisiones mediante la garantía se otorgará sin cargo alguno para el propietario si el artículo se encuentra en garantía. 
LISTA DE PIEZAS DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES : El carburador, el filtro de aire (cubierto con el programa de mantenimiento), 
el sistema de encendido: la bujía de encendido (cubierta con programa de mantenimiento), el módulo de encendido, el silenciad or incluido el 
catalizador (si existe), el depósito de combustible, la línea, y la tapa. 
DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO: El propietario es responsable de la ejecución del mantenimiento requerido según se define en el manual de 
instrucciones. 

 

 

34

Содержание PD4016

Страница 1: ...gine starts Allow engine to warm for 30 seconds Squeeze throttle trigger to set normal idle Before accelerating to full throttle make sure chain brake is unlocked by pulling back on handguard Press re...

Страница 2: ...s injury Primer air purge bulb The engine is stopped by switching the ignition off using the stop switch Fuel fill 50 1 gasoline to oil ratio Do not use E15 or E85 blended fuels Bar and chain oil fill...

Страница 3: ...ion tool 2 Chain 3 Front hand guard 4 Muffler 5 Front handle 6 Starter rope 7 Idle speed screw 8 ON STOP switch 9 Choke fast idle lever 10 Primer air purge bulb 11 Fuel mix fill cap 12 Starter housing...

Страница 4: ...elpers bystanders or any combination of these persons may result from one handed operation A chainsaw is intended for two handed use Operate the chainsaw only in a well ventilated outdoor area Do not...

Страница 5: ...ttom of the guide bar and the saw chain is suddenly stopped This sudden stopping pulls the saw forward and away from the operator and could easily cause the operator to lose control of the saw REDUCIN...

Страница 6: ...aw properly and carefully to avoid kickback Repairs on a chain brake should be made by an authorized servicing dealer Take your unit to the place of purchase if purchased from a servicing dealer or to...

Страница 7: ...50 1 ratio is obtained by mixing 2 6 fluid ounces of full synthetic oil with 1 gallon of unleaded gasoline DO NOT USE automotive oil or marine oil These oils will cause engine damage When mixing fuel...

Страница 8: ...pull the front hand guard towards the front handle The chain brake is now unlocked Your chainsaw is now ready for use WARNING The chain must not move when the engine runs at idle speed If the chain mo...

Страница 9: ...llow the engine to reach full speed before cutting Begin cutting with the saw frame against the log Keep the engine at full speed the entire time you are cutting Allow the chain to cut for you Exert o...

Страница 10: ...mpletely set the saw aside and pull down the tree with a cable winch block and tackle or tractor CUTTING A FALLEN TREE BUCKING Bucking is the term used for cutting a fallen tree to the desired log siz...

Страница 11: ...which can catch the saw chain and whip toward you or pull you off balance Use extreme caution when cutting small size limbs or slender material Be alert for springback Watch out for branches that are...

Страница 12: ...OP switch is in the STOP position then clean all sawdust from the guide bar and sprocket hole To maintain guide bar 1 Move ON STOP switch to STOP 2 Loosen and remove bar nuts and clutch cover Remove b...

Страница 13: ...ace your air filter with a new one according to the maintenance schedule 1 Loosen the three screws A on the cylinder cover B 2 Remove the cylinder cover 3 Remove the air filter cover C and air filter...

Страница 14: ...the engine TROUBLESHOOTING WARNING Always stop the unit and disconnect the spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit TROUBL...

Страница 15: ...chain brake during kickback Activated angle represents chain stopping time relative to activation angle of chain break and resulting kick angle of saw In all cases lower CKA values represent a safer...

Страница 16: ...Y COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date of purchase...

Страница 17: ...ulador azul completamente Tire de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque Deje que el motor se caliente durante 30 segundos Apriete el gatillo del acelerador a ralent normal Antes de acelera...

Страница 18: ...i n con el interruptor de parada Abastecimiento de combustible Relaci n gasolina a aceite de 50 1 No use combustibles mezclados E15 o E85 Abastecimiento de aceite de la espada y cadena Bloqueo del fre...

Страница 19: ...da de arranque 7 Tornillo de ralent 8 Interruptor de INICIO PARADA 9 Palanca de estrangulador ralent r pido 10 Bulbo cebador bomba de combustible 11 Tapa de abastecimiento de mezcla de combustible 12...

Страница 20: ...s Debe estar en buena condici n f sica y mentalmente alerta Trabajar con una motosierra es agotador Si tiene alguna enfermedad que pueda ser agravada por el trabajo arduo consulte con su m dico antes...

Страница 21: ...adera se cierra y aprieta la motosierra en el corte El contacto con un objeto extra o en la madera tambi n puede causar la p rdida de control de la motosierra n RECULADA GIRATORIA La reculada giratori...

Страница 22: ...seg n lo establecido por ANSI B175 1 n CADENA DE BAJA RECULADA La cadena de baja reculada se dise con un calibre de profundidad y un eslab n de protecci n contorneados que desv an la fuerza de la rec...

Страница 23: ...st en marcha Compruebe la tensi n de la cadena con regularidad Una cadena correctamente tensada garantiza un buen rendimiento de corte y una larga vida til ARRANQUE Y PARADA INSPECCI N PREVIA A LA OPE...

Страница 24: ...do SAE 30 de buena calidad Llene el dep sito de aceite completamente con aceite AVISO Nunca utilice aceite residual para la lubricaci n de la espada y la cadena AVISO Siempre pare el motor antes de qu...

Страница 25: ...ndarse con demasiado combustible si no arranca tras tirar 10 veces Los motores inundados se pueden reiniciar empujando completamente la palanca de estrangulamiento azul a la posici n ESTRANGULAMIENTO...

Страница 26: ...na direcci n en particular incluyen La direcci n y la velocidad del viento La inclinaci n del rbol La inclinaci n del rbol puede no ser aparente debido a terrenos irregulares o con pendientes Utilice...

Страница 27: ...n Arrastre los troncos a un rea despejada antes de cortarlos sacando primero los troncos expuestos y limpios Aseg rese de que la cadena no golpee el suelo o ning n otro objeto durante o despu s de co...

Страница 28: ...as fibras de la madera Mantenga una zona de trabajo despejada Saque las ramas del rea frecuentemente para evitar tropezarse con ellas n DESRAMADO Siempre corte las extremidades de un rbol despu s de t...

Страница 29: ...aserr n de la espada gu a y el orificio del pi n Para mantener la espada gu a 1 Mueva el interruptor de ENCENDIDO PARADA a PARADA 2 Afloje y quite las tuercas y la tapa del embrague Quite la espada y...

Страница 30: ...ento 1 Afloje los tres tornillos A de la tapa del cilindro B 2 Quite la tapa del cilindro 3 Quite la tapa del filtro de aire C y el filtro de aire D 4 Limpie el filtro de aire con agua caliente y jab...

Страница 31: ...a libre de suciedad Use un detergente suave y una esponja para limpiar las superficies de pl stico Aseg rese de que la m quina est limpia y de realizar un mantenimiento completo antes de su almacenami...

Страница 32: ...rep rela o reempl cela PROBLEMA El motor no funciona en ralent correctamente CAUSA SOLUCI N 1 Ajuste el r gimen de ralent Vea AJUSTE DEL CARBURADOR en la secci n de MANTENIMIENTO 2 Ajuste el carburado...

Страница 33: ...dena durante la reculada El ngulo activado representa el tiempo de parada relativo con el ngulo de activaci n de la ruptura de cadena y el ngulo de golpe resultante de la sierra En todos los casos los...

Страница 34: ...DOS o 1 800 805 5523 Canad o env e un correo electr nico a emissions husqvarnagroup com FECHA DE INICIO DE GARANT A El per odo de garant a comienza en la fecha de compra del motor todo terreno peque o...

Страница 35: ...cordon de d marrage jusqu ce que le moteur d marre Laisser le moteur r chauffer pendant 30 secondes Appuyer sur la commande des gaz pour r gler le r gime de ralenti normal Avant d acc l rer jusqu att...

Страница 36: ...le contact l aide du commutateur d arr t Remplissage du r servoir de carburant M lange essence eau 50 1 Ne pas utiliser les m langes de carburant E15 ou E85 Remplissage de l huile pour cha ne et guid...

Страница 37: ...age 7 Vis du r gime de ralenti du moteur 8 Commutateur marche arr t 9 Levier du volet de d part ralenti acc l r 10 Pompe d amor age purge d air 11 Bouchon de remplissage de m lange de carburant 12 Cor...

Страница 38: ...e de travail Ne pas laisser des personnes ou des animaux proximit de la cha ne scie pendant qu on la d marre ou l utilise Ne pas manipuler ou utiliser la scie cha ne en cas de fatigue de maladie et de...

Страница 39: ...ans un endroit o les vapeurs de carburant ne peuvent pas atteindre les tincelles ou les flammes nues provenant du chauffe eau des moteurs lectriques ou des commutateurs des fours etc DESCRIPTION DE L...

Страница 40: ...ives d entretien de ce manuel pour viter les effets de rebond et les autres forces qui peuvent causer des blessures graves n GUIDE CHA NE FAIBLE EFFET DE REBOND Le guide cha ne faible effet de rebond...

Страница 41: ...es de la cha ne s ajustent correctement sur le pignon d entra nement et que la cha ne se trouve dans la rainure du guide cha ne 8 Installer le couvercle d embrayage et ins rer la goupille de r glage d...

Страница 42: ...is par semaine pour assurer l homog n it du m lange essence huile MISE EN GARDE Ne jamais utiliser du carburant non m lang dans la scie Cela pourrait occasionner des dommages permanents au moteur et a...

Страница 43: ...de cha ne est verrouill Appuyer 10 fois sur la pompe d amor age purge d air jusqu ce que le carburant commence se verser dans la poire Il n est pas n cessaire de remplir enti rement la poire Tirer le...

Страница 44: ...s de pluie de neige ou de vent fort etc Si l arbre entre en contact avec une ligne de services publics informer imm diatement la compagnie de services publics Planifier soigneusement l op ration de sc...

Страница 45: ...S Le sciage en travers d signe la coupe d un arbre abattu la taille de billes voulue AVERTISSEMENT Ne pas se tenir sur la bille en cours de coupe Une partie de celle ci peut rouler et causer la perte...

Страница 46: ...helles des plates formes une bille ou dans n importe quelle position qui peut faire perdre l quilibre ou le contr le de la scie l op rateur n POINTS IMPORTANTS Travailler lentement en tenant fermement...

Страница 47: ...age Remplacer le filtre carburant Remplacer le filtre air Chaque heure de fonctionnement correspond environ 2 r servoirs de carburant PROC DURES D ENTRETIEN n GUIDE CHA NE Conditions qui n cessitent l...

Страница 48: ...la bougie d allumage 7 R installer le couvercle du v rin et les trois vis Serrer fermement un couple compris entre 13 et 18 po lb n FILTRE CARBURANT Pour remplacer le filtre carburant vidanger la scie...

Страница 49: ...ranger la scie la vidanger de tout carburant D marrer le moteur et le laisser tourner jusqu ce qu il tombe en panne s che Nettoyer la scie avant de l entreposer Accorder une attention particuli re la...

Страница 50: ...cul s ci dessous repr sente l angle de rebond des combinaisons du guide cha ne et de la cha ne lorsqu ils sont test s conform ment aux normes de la CSA Association canadienne de normalisation et de l...

Страница 51: ...800 805 5523 Canada ou envoyer un courriel l adresse emissions husqvarnagroup com DATE D ENTR E EN VIGUEUR DE LA GARANTIE La p riode de garantie commence la date d achat du produit DUR E DE LA COUVER...

Страница 52: ...uelva el producto a la tienda Ne pas retourner le produit au revendeur poulan com U S EE UU U 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte NC 28269 1 800 487 5951 Canada Canad Canada 850 Matheson B...

Отзывы: