background image

E

27

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PÓLIZA

DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO

En vigor a partir del 1

°

de marzo, 2005 reemplaza todas las garantías sin fecha y todas las garantías fechadas antes del 1

°

de marzo, 2005

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o remplazará, sin costo alguno, cualquier repuesto(s) del equipo cuyo material o mano de

obra sea defectuoso, o ambas cosas. Los gastos de transporte de los repuestos sometidos a reparación o cambio bajo esta garantía deben ser

abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante los períodos de tiempo indicados más abajo y está sujeta a las condiciones de la

misma. Para obtener servicio de garantía busque al concesionario de servicio autorizado en nuestro mapa de localización de concesionarios en

www.briggspowerproducts.com.

NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ESAS DE MERCANTIBILIDAD O

ADAPTABILIDAD PARA UN FIN DETERMINADO QUEDAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O EN LA MEDIDA QUE

LO PERMITA LA LEY, QUEDANDO EXCLUÍDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O A

CONSECUENTE DE ELLO QUEDA EXCLUÍDA EN LA MEDIDA QUE DICHA EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA POR LA LEY. Algunos estados o

países no permiten limitaciones con relación a la duración de una garantía implícita y algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación

de daños fortuitos o a consecuencia de ello, en cuyo caso, la limitación y exclusión, no podrían ser aplicables para usted. Esta garantía le otorga a

usted derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que varían de estado a estado y de país a país.

GARANTÍA LIMITADA

NUESTRO EQUIPO*

PERÍODO DE GARANTÍA**

MOTOR

FUERA DE

BORDA

LAVADORA DE PRESIÓN

BOMBA

DE AGUA

GENERADOR

PORTÁTIL

SISTEMA DE GENERADOR CASERO

Menos de

10 KW

10 KW

o más

Uso comercial

Uso del consumidor

2 años

2 años

1 año

1 año

90 días

3 años o

1500 horas

INTERRUPTOR DE

TRANSFERENCIA

3 años

ninguno

ninguno

ninguno

ninguno

SOLDADORA

1 año

90 días

Series

Elite

t

Todos los

otros

modelos

2 años

90 días

PRODUCTOS

PARA EL CÉSPED

Y EL JARDÍN

MÁQUINA

QUITANIEVES

2 años

30 días

2 años

*

El motor y las baterías de encendido sólo se garantizan por el fabricante de esos productos.

**

2 años

para todos los productos del consumidor en la Unión Europea.

Sólo repuestos en el 2

°

año

para los consumidores de

generadores potátiles y de sistema de generador casero – menos de 10 KW, fuera de la Unión Europea.

El período de esta garantía comienza a partir de la fecha de compra del consumidor detallista o usuario final comercial y continúa por el período de tiempo
establecido en la tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso comercial” significa todos los
otros usos, incluyendo fines comerciales o que produzcan ingresos o renta. Una vez que el equipo haya experimentado uso comercial, de ahí en
adelante, para fines de esta garantía, será considerado como motor de uso comercial.

Esta garantía no se aplica al equipo usado como fuente

generadora principal de electricidad en lugar de la empresa de servicio público. No están garantizadas las lavadoras a presión usadas con
fines comerciales.

PARA OBTENER LA GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE BRIGGS & STRATTON NO ES NECESARIO OBTENER NINGÚN REGISTRO DE
GARANTÍA. GUARDE SU RECIBO DE PRUEBA DE COMPRA. SI AL MOMENTO DE PEDIR SERVICIO DE GARANTÍA USTED NO SUMINISTRA UNA
PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE USARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE
GARANTÍA.

IMPORTANTE:

Muchas unidades se venden sin ensamblar y en cajas de cartón. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que las instrucciones

de ensamble sean seguidas exactamente como están señaladas en las instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento. Otras unidades se adquieren
preensambladas. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que la unidad esté correctamente ensamblada. Antes de que la unidad sea usado por
primera vez, el propietario, debe revisarla cuidadosamente, según las instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento.

Содержание 96194000300

Страница 1: ...de fuerza hp Biet pico Arranque el ctrico Modelo 96194000300 CAUTION Before using this product read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions PRECAUCI N Antes de usar e...

Страница 2: ...2 1...

Страница 3: ...according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chute Chute Deflector 3 Changes t...

Страница 4: ...the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert you...

Страница 5: ...performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharg...

Страница 6: ...void creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Always fol...

Страница 7: ...ock in position tighten the hex jam nut 10 against the bottom of the handle 11 3 Make sure the speed select lever 5 func tions correctly Move the speed select lever 5 through all speeds How To Install...

Страница 8: ...p The Engine Figure 1 1 To stop the engine on models with a throttle control 13 first move the throttle control 13 to the SLOW position and then move it to the STOP position 2 To stop the engine on mo...

Страница 9: ...ing WARNING Do not attempt to re move snow or debris that may be come lodged in auger housing with your hands Use the clean out tool or a pry bar to remove snow or debris Figure 5 On some models a cle...

Страница 10: ...at the fac tory and does not require additional lubrica tion If for some reason the lubricant leaks out have the auger gear case checked by a factory authorized service center How To Adjust The Heigh...

Страница 11: ...y 3 away from the auger drive belt 4 and slip the auger drive belt 4 off of the idler pulley 3 8 Remove the auger drive belt 4 from the engine pulley 11 To remove the auger drive belt 4 the engine pul...

Страница 12: ...4 Figure 31 Remove the hex shaft 8 and bearings 7 NOTE Take special note of the position of the washers 13 15 Figure 26 Remove the three fasteners 4 that hold the friction wheel 5 to the hub 6 16 Figu...

Страница 13: ...CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug Replace spark plug Water or dirt in fuel system Use carburetor bowl drain to flush and refill with fresh fuel Engine runs errati...

Страница 14: ...NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PUR CHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MA...

Страница 15: ...ticas de los controles y del equipo ver figura 1 Manivela de ajuste 2 Cambia la direcci n del ducto de descarga Deflector de descarga 3 Cambia la distancia a la que la nieve es lanzada Ducto de descar...

Страница 16: ...da los significados El uso de uno de estos s mbolos combinado con una palabra de se al le alertar sobre peligros potenciales y c mo evitarlos Explosi n Vapores t xicos Descarga el ctrica Superficie ca...

Страница 17: ...ustible sobre la ropa c mbiese la ropa de inmediato 5 Use cables alargadores y recept culos especificados por el fabricante para todas las unidades con motores con transmisi n el ctrica o arranque el...

Страница 18: ...cerrado 3 Siempre consulte el manual del operador para obtener detalles importantes si se almacenar la lanzadora de nieve por un periodo prolongado 4 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e...

Страница 19: ...9 Retire los sujeta dores 8 para desconectar la r tula 6 de la unidad de la horquilla de cambios 7 Para alargar o acortar la barra de control de velocidad 2 gire el adaptador 10 hasta conseguir el lar...

Страница 20: ...la ba rrena 5 2 Para dejar de lanzar nieve suelte la palanca del propulsor de la barrena 5 ADVERTENCIA Operar un quita nieves puede dar como resultado que objetos sean lanzados a los ojos de las pers...

Страница 21: ...el ctrico congelado Figura 1 Si el arranque el ctrico est congelado y no ha ce girar el motor siga las siguientes instruccio nes 1 Jale la manija de arranque manual 12 lo m s afuera posible 2 Suelte...

Страница 22: ...a la barrena G Revise los controles para asegurarse de que funcionan correctamente G Si alguna parte est gastada o da ada c mbiela inmediatamente G Revise todas las calcoman as y etiquetas que haya co...

Страница 23: ...revisar los cables Figura 16 1 Para comprobar que el ajuste est correcto desconecte el accesorio Z 1 de la pa lanca del propulsor 2 2 Mueva la palanca del propulsor 2 hacia adelante hasta que toque e...

Страница 24: ...mo sacar la correa del propulsor de tracci n Si el quitanieves no avanza revise la correa del propulsor de tracci n para ver si est gastada o da ada Si la correa del propulsor de tracci n est gastada...

Страница 25: ...los brazos del impulsor 14 19 Aseg rese de que el eje hexagonal 8 gira libremente 20 Para instalar las partes restantes siga los pasos anteriores en orden inverso 21 Revise el ajuste de la rueda de fr...

Страница 26: ...or de la taza del carburador para enjuagar y volver a llenar el tanque con combustible fresco El motor funciona err ticamente L nea de combustible bloqueada tanque de gasolina vac o o gasolina a eja L...

Страница 27: ...INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA 3 a os ninguno ninguno ninguno ninguno SOLDADORA 1 a o 90 d as Series Elitet Todos los otros modelos 2 a os 90 d as PRODUCTOS PARA EL C SPED Y EL JARD N M QUINA QUITANIEVE...

Страница 28: ...repuesto o del equipo S Instalaci n y mantenimiento Esta garant a no se aplica al equipo o repuestos que han sido sujetos a instalaci n incorrecta o no autorizada o a alteraci n o modificaci n uso inc...

Страница 29: ...29 1 2 3 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 4 5 1 15 12 16 6 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 30: ...30 2 1 8 2 6 7 8 9 10 9 4 2 1 3 11 5 10 10 5 6 7 1 2 11 12...

Страница 31: ...31 13 1 1 2 3 14 1 1 15 6 5 5 1 3 7 1 A 6 2 1 3 1 4 16 17 6 5 7 8...

Страница 32: ...32 1 2 18 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 19 21 20 24 23 22 21 4 5 5 6 8 3 2 3 22...

Страница 33: ...33 23 2 3 4 A 24 25 2 4 3 4 5 6 8 4 26 3 4 5 6 27...

Страница 34: ...34 11 3 1 2 10 28 11 12 15 29 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 30 31 17 17...

Страница 35: ...35 31 2 2 3943 2 9524 2 73826...

Страница 36: ...36 Parts List Model 96194000300 Liste de pi ces Mod le 96194000300...

Страница 37: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 37 FRAME...

Страница 38: ...8576 PIN HAIR 38DIAX1 64LG 106 198580 PIN CLEVIS 3 16 DIA 107 198577 SPRING TENSION 108 405484 ASSY SPRING ATTACH 110 198762 BOLT 3 8 16X1 25 CARR 111 198578 WASHER FLAT 122 150078 SCREW TAP 5 16 18 X...

Страница 39: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 39 DRIVE...

Страница 40: ...213 198822 BOLT 215 73800400 NUT KEPS HEX 1 4 20 217 405538 RING RETEXT 218 198592 WASHER 220 198591 BEARING AND RETAINER ASSY 221 25x020 SCREW TAP 5 16 18 x 5 223 198808 FRICTION PULLY 225 198792X008...

Страница 41: ...GHT 244 405562 SPROCKET 245 405561 CLUTCH AUTO LOCK 246 405563 SCREW 249 198680 BEARING AXLE 250 405564X008 BRACKET AXLE SUPPORT 251 150078 SCREW 252 405565 COLLAR LOCKING 253 405566 WASHER 255 405570...

Страница 42: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 42 AUGER HOUSING...

Страница 43: ...05685X428 HOUSING ASSY 510 405778X479 BLADE SCRAPER 511 72270505 BOLT 5 16 18X 75 514 198541 NUT 5 16 18 520 405642X417 AUGER ASSY LH 521 405643X417 AUGER ASSY RH 522 198636 SCREW 1 4 20 X 1 75 523 19...

Страница 44: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 44 HANDLE...

Страница 45: ...741 400050 CABLE AUGER CLUTCH 742 405609 CABLE AUGER DRIVE 743 198692 BRACKET CABLE ADJUSTER 744 198690 SPRING AUGER CLUTCH 745 173800400 NUT 1 4 20 748 406444 GRIP CLUTCH HANDLE 750 405545X479 HANDL...

Страница 46: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 46 CHUTE ROD...

Страница 47: ...SSEMBLY YOKE ADAPTER YZ 852 9 198576 PIN HAIR 852 10 198878 PIN UNIVERSAL JOINT 852 11 198860 PIN CLEVIS 852 13 198570 BLOCK PIVOT 854 198836X428 KNOB SLEEVE 855 198837 FLATWASHER 856 198839 NUT PUSH...

Страница 48: ...MODEL NO 96194000300 REPAIR PARTS 48 DISCHARGE CHUTE...

Страница 49: ...RG 584 751153 NUT 5 16 18 NYLOCK 596 198662 WASHER 597 198851 KNOB WING 3 00 599 198539 BOLT 5 16 18 X 1 25 600 198842 CHUTE UPPER 601 198844 CHUTE LOWER 602 198846 WIRE HINGE 603 751153 NUT 5 16 18 6...

Страница 50: ...558X008 BRACKET ASSEMBLY IDLER 13 198559 BUSHING IDLER BRACKET 14 10040500 WASHER SPLIT 15 198554 SCREW 5 16 24 X 75 16 198556 SPRING IDLER TRACTION DRIVE 17 198561 PULLEY IDLER 18 198562 NUT JAM 3 8...

Страница 51: ...Y SPD CTRL 765 407107X428 ASSY BAY PANEL LT 766 406650 ROD SPEED CONTROL 770 401334 SCREW 3 8 16X2 00 772 401337 SPRING 774 83923 NUT 3 8 16 778 198845 NUT 3 8 16 781 198662 FLATWASHER 784 405579 GRIP...

Страница 52: ...O 96194000300 REPAIR PARTS 52 HEADLIGHT Key No Part No Description 620 405589 CASE HEADLIGHT 621 406471 HEADLIGHT ASSY 622 406470 WIRE HARNESS 625 66426 CABLE TIE 626 405590 BRACKET HEADLAMP 627 40559...

Страница 53: ...S 53 WHEELS Key No Part No Description 671 400025 FLATWASHER 673 198669 BUSHING WHEEL 675 404517X417 TIRE RIM RIGHT 676 198674 SCREW 1 4 20 X1 75 HH 677 73800400 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 678 198675 RING...

Страница 54: ...04959 SEAL OIL 311 404960 BEARING FL 312 404953 WASHER FLAT 313 404946 SHAFT OUTPUT 314 404950 GASKET 315 404962 GEAR WORM 316 404952 KEY WOODRUFF 320 404961 BEARING FL 321 404949 SHAFT INPUT 322 4049...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ......

Отзывы: