Leistung und Lebensdauer der Maschine sind
von sor
gfältiger W
artung und der V
erwendung
guter Betriebsstof
fe abhängig. Unser
e
Betriebsstof
fauflistung erleichtert die richtige Auswahl
geeigneter Betriebsstof
fe.
Im Schmierplan ist der jeweils einzusetzende
Betriebsstof
f dur
ch die Betriebsstof
fkennzahl (z.B.
“III”) symbolisiert. Anhand von “Betriebsstof
fkennzahl”
kann das gefor
derte Qualitätsmerkmal und das
entspr
echende Pr
odukt der Mineralölfirmen
festgestellt wer
den. Die Liste der Mineralölfirmen
erhebt keinen Anspruch auf V
ollständigkeit.
Getriebeöl gemäß Betriebsanleitung - jedoch
mindestens 1 x jährlich wechseln.
-
Ölablaßschraube herausnehmen, das Altöl
auslaufen lassen und or
dnungsgemäß
entsor
gen.
V
or Stillegung (Winterperiode) Ölwechsel dur
chführ
en
und alle Fettschmierstellen abschmier
en. Blanke
Metallteile außen (Gelenke, usw
.) mit einem Pr
odukt
gemäß “IV” in der umseitigen T
abelle vor Rost
schützen.
I
II
III
IV
V
VI
VII
(II)
ÖL
(IV)
FETT
-
D
1 -
Betriebsstoff-Kennzahl
Lubricant indicator
Code du lubrifiant
Numero caratteristico del
lubrificante
Smeermiddelen code
gefordertes Qualitätsmerkmal
required quality level niveau
de performance demandé
caratteristica richiesta di
qualità
verlangte kwaliteitskenmerken
Getriebeöl SAE 90 bzw
. 85
W
-140 gemäß
API-GL
5
gear oil SAE 90 resp. SAE 85
W
-140 according to
API-GL
5
huile transmission SA
90 ou
SAE 85 W
-140, niveau
API
GL
5
oilio per cambi e dif
ferenziali
SAE 90 o SAE 85 W
-140 se
-
condo specifiche
API-GL
5
Komplexfett (DIN 51 502: KP
1R)
complex grease
graisse complexe
grasso a base di saponi comp-
lessi
Getriebefließfett
(DIN 51 502:GOH
transmission grease
graisse transmission
grasso fluido per riduttori e
motoroduttori
Li-Fett (DIN 51 502, KP
2K)
lithium grease
graisse au lithium
grasso al litio
Getriebeöl SAE 90 bzw
. SAE 85 W
-140
gemäß
API-GL
4 oder
API-GL
5
gear oil, SAE 90 resp. SAE 85 W
-140
according to
API-GL
4 or
API-GL
5
huile transmission SAE 90 ou
SAE 85 W
-140, niveau
API-GL
4 ou
API-GL
5
olio per cambi e dif
ferenziali SAE 90
o SAE 85W
-140 secondo specifiche
API-GL
4 o
API-GL
5
Motorenöl SAE 30 gemäß
API CD/SF
motor oil SAE 30
according to
API CD/SF
huile moteur SAE 30 niveau
API CD/SF
oilo motore SAE 30 secondo
specifiche API
CD/SF
HYDRAULIKöL
HLP
DIN 51524
T
eil 2
Siehe Anmerkungen
*
**
***
The performance and the lifetime of the farm
machines ar
e highly depending on a car
eful
maintenance and application of corr
ect
lubricants. our schedule enables an easy
selection of selected pr
oducts.
The applicable lubricants ar
e symbolized (eg.
“III”). Accor
ding to this lubricant pr
oduct code
number the specification, quality and brandname
of oil companies may easily be determined.
The listing of the oil companies is not said to
be complete.
Gear oils accor
ding to operating instructions
- however at least once a year
.
-
Take out oil drain plug, let run out and duly
dispose waste oil.
Befor
e garaging (winter season) an oil change and
gr
easing of all lubricating points has to be done.
Unpr
otected, blanc metal parts outside (joints,
etc.) have to be pr
otected against corr
osion with
a gr
oup "Iv" pr
oduct as indicated on the r
everse
of this page.
Le bon fonctionnement et la longévité
des machines dépendent d’un entr
e-tien
soigneux et de l’utilisation de bons lubrifiants.
Notr
e liste facilite le choix corr
ect des
lubrifiants.
Sur le tableau de graissage, on tr
ouve un code
(p.ex."III") se référant à un lubrifiant donné.
En consultant ce code on peut facilement
déterminer la spécification demandée du
lubrifiant. La liste des sociétés pétr
olièr
es
ne prétend pas d’êtr
e complète.
Pour l’huile transmission consulter le cahier
d’entr
etien - au moins une fois par an.
-
retir
er le bouchon de vidange, laisser
l'huile s'écouler et l'éliminer corr
ecte-
ment.
A
vant l’arrêt et hiver: vidanger et grais-ser
.
métaux nus à l' extérieur pr
otéger avec un
pr
oduit type “Iv” contr
e la r
ouille (consulter
tableau au verso).
L'ef
ficienza e la durata della macchina dipendono
dall'accuratezza della sua manutenzione e dall'impiego
dei lubrificanti adatti. Il nostr
o elenco dei lubrificanti V
i
agevola nella scelta del lubrificante giusto.Il lubrificante
da utilizzarsi di volta in volta è simbolizzato nello schema
di lubrificazione da un numer
o caratter
-istico (per es.
"III"). In base al "numer
o caratteristico del lubrificante"
si possono stabilir
e sia la caratteristica di qualità che il
pr
ogetto corrispondente delle compagnie petr
olifer
e.
L'elenco delle compagnie petr
olifer
e non ha pr
etese di
completezza.
Motori a quattr
o tempi: bisogna ef
fettuar
e il cambio
dell'olio ogni 100 or
e di funzionamento e quello dell'olio
per cambi come stabilito nel manuale delle istruzioni per
l'uso (tuttavia, almeno 1 volta all'anno).
-
Toglier
e il tappo di scarico a vite dell’olio; far scolar
e
l’olio e eliminar
e l’olio come pr
evisto dalla legge anti-
inquinamento ambientale.
Ef
fettuar
e il cambio dell'olio ed ingrassar
e tutte le parti
che richiedono una lubrificazione a grasso prima del fermo
inver
nale della macchina. pr
otegger
e dalla ruggine tutte le
parti metalliche ester
ne scoperte con un pr
odotto a norma
di "Iv" della tabella riportata sul r
etr
o della pagina.
pr
estaties en levensduur van de
machines zijn afhankelijk van
een zor
gvuldig onderhoud en het
gebruik van goede smeermiddelen.
Dit schema ver
gemakkelijkt de
goede keuze van de juiste smeer
-
middelen.
Olie in aandrijvingen volgens de ge-
bruiksaanwijzing verwisselen - echter
tenminste 1 x jaarlijks.
-
Aftapplug er uit nemen, de olie
aftappen en milieuvriendelijk
verwerken.
V
oor het buiten gebruik stellen (win-
terperiode) de olie-wissel uitvoer
en
en alle vetnippel smeerpunten
doorsmer
en. Blanke metaaldelen
(koppelingen enz.) met een pr
oduct
uit gr
oep "Iv" van de navolgende tabel
tegen corr
osie beschermen.
D
Betriebsstof
fe
Ausgabe 1997
GB
Lubricants
Edition 1997
F
Lubrifiants
Édition 1997
I
Lubrificanti
Edizione 1997
NL
Smeermiddelen
Uitgave 1997