background image

FRAnçAis

15

Fig. B 

Fig. C

• 

Éviter de couper au-dessus de la tête.

 Le matériau 

pourra s’affaisser et causer le grippage de la lame.

• 

S’assurer que le matériau à découper est bien arrimé 

(figure D) et solidement soutenu et équilibré sur une 

surface de travail robuste, plane et stable.

 Soutenir 

le travail de façon à ce qu’une grande partie du châssis 

de scie soit du côté du matériau qui ne tombera pas une 

fois la coupe terminée. Ne jamais tenir à la main la partie 

coupée (figure E).

Fig. D 

Fig. E 

• 

Maintenir les lames affutées et propres.

• 

Pour toute coupe longitudinale, utiliser un guide ou 

un guide de chant.

 Rester prudent, car la partie coupée 

pourra s’affaisser ou se tordre, et refermer la ligne de coupe 

en pinçant la lame et provoquer des REBONDS.

• 

Ne pas forcer l’outil.

 Les aléas du bois, comme ses 

nœuds, sa dureté ou robustesse, son degré d’humidité, 

ou s’il a été traité sous pression ou fraichement coupé 

pourront surcharger la scie et la faire caler. Si c’est le cas, 

pousser la scie en douceur.

• 

Ne pas retirer la scie du travail pendant la coupe 

alors que la lame tourne.

• 

Laisser la scie tourner à plein régime avant de 

mettre la lame en contact avec le matériau à 

découper.

 Démarrer la scie alors que la lame touche la 

pièce ou la pousser en avant dans la coupe pourra la faire 

caler ou provoquer son recul soudain.

• 

Ne jamais tenter de soulever la scie pendant une 

coupe en biseau. Cela pincerait la lame et ferait caler 

la scie.

• 

Arrimer systématiquement le travail pour éviter tout 

mouvement de la pièce pendant la coupe.

• 

Ne pas forcer la scie à retourner dans une ligne de 

coupe si elle en est sortie.

 Cela pose des risques de 

REBONDS. Arrêter la scie et attendre l’arrêt complet de la 

lame. Sortir de la coupe et commencer une nouvelle coupe 

sur la ligne voulue.

• 

Ajuster le réglage de profondeur de la scie de façon 

à ce qu’une dent de la scie se trouve sous la pièce à 

travailler (figure G).

• 

Ne pas faire reculer dans la coupe une lame en 

rotation.

 La torsion de la scie pose le risque que le bord 

arrière de la lame s’enfonce dans le matériau, sorte du 

travail et soit projeté vers l’utilisateur.

• 

Éviter de couper des clous.

 Inspecter le bois et retirer les 

clous présents avant toute coupe.

•  Consigne de sécurité supplémentaire

 

AVERTISSEMENT : 

porter

 SYSTEMATIQUEMENT

 

des lunettes de protection. Les lunettes courantes 
NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi 
un masque antipoussières si la découpe doit en 
produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN 
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
•  Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/

MSHA.

 

AVERTISSEMENT :

 les scies, meules, ponceuses, 

perceuses ou autres outils de construction peuvent 
produire des poussières contenant des produits 
chimiques reconnus par l’État californien pour causer 
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au 
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, 
on retrouve :
•  Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
•  La silice cristallisée dans les briques et le ciment, 

ou autres produits de maçonnerie ; et

•  L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un 

traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la 
fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire 
toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit 
bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel 
un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.
• 

Limiter toute exposition prolongée avec les 
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, 
perçage ou toute autre activité de construction. 
Porter des vêtements de protection et nettoyer à 
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.

 Le 

fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les 
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits 
chimiques dangereux.

Содержание PCE381

Страница 1: ...Support ProductRegistration aspx pour enregistrer votre nouveau produit Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visite www portercable com ServiceAndSupport ProductRegis...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in elect...

Страница 4: ...nt Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent uninte...

Страница 5: ...closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Страница 6: ...ed if any unusual noise or abnormal operation occurs Always be sure all components are mounted properly and securely before using tool Always handle the saw blade with care when mounting or removing i...

Страница 7: ...power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the sk...

Страница 8: ...ment Assembly WARNING Always unplug saw from power supply before any of the following operations Adjusting the depth of cut Fig F The depth of cut should be set according to the thickness of the workp...

Страница 9: ...trigger lock button 2 then squeeze the on off switch 1 The tool will continue to run as long as the trigger is depressed To turn the tool off release the on off switch 1 There is no provision for lock...

Страница 10: ...source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Lubrication WARNING NEVER spray or in any other way apply lubricants or...

Страница 11: ...for three years from the date of purchase for tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warra...

Страница 12: ...n Circuit fuse is blown Circuit breaker is tripped Cord or switch is damaged Plug tool into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue...

Страница 13: ...ter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s curit et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se sold...

Страница 14: ...ues de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Страница 15: ...ectement pour minimiser tout risque de dommages corporels de pincement de lame ou de perte de contr le de l outil e Tenir l outil lectrique par les surfaces de pr hension isol es pr vues cet effet pen...

Страница 16: ...pl tement une fois l interrupteur rel ch Consignes additionnelles de s curit Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le mat riau sur une surface stable Tenir la pi ce la m...

Страница 17: ...une dent de la scie se trouve sous la pi ce travailler figure G Ne pas faire reculer dans la coupe une lame en rotation La torsion de la scie pose le risque que le bord arri re de la lame s enfonce da...

Страница 18: ...200 91 4 300 Amp res AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les s...

Страница 19: ...lame de scie 6 5 S lectionnez la lame adapt e l application d sir e Utilisez syst matiquement des lames de la bonne taille 4 5 po de diam tre avec un al sage central de taille et de forme 3 8 po de d...

Страница 20: ...upe interne Cela pourrait faire sortir la scie de la surface de travail et poser des risques de dommages corporels Une coupe interne est une coupe effectu e alors que le bord du mat riau ne pousse pas...

Страница 21: ...e ANSI Z87 1 pour effectuer cet entretien AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiq...

Страница 22: ...ndra l outil et remplacera gratuitement toute pi ce usag e suite une utilisation normale tout moment pendant l ann e suivant la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS si pour une raison qu...

Страница 23: ...marrer Cordon d alimentation non branch Le fusible a saut Le disjoncteur a disjonct Le cordon ou l interrupteur est endommag Brancher l outil dans une prise sous tension Remplacer le fusible Si ce pr...

Страница 24: ...e sujeci n 15 Perno de la hoja 16 Manguera de extracci n de polvo 17 Llave hexagonal 18 Gu a paralela 19 Mango principal Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucc...

Страница 25: ...de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a...

Страница 26: ...ctor no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe verse menos que un diente de la hoja completo por debajo de la...

Страница 27: ...ctor inferior debe retraerse manualmente s lo para cortes especiales tales como cortes de inmersi n y cortes compuestos Levante el protector inferior por el mango de retracci n y en cuanto la hoja se...

Страница 28: ...mpias Use una gu a o gu a de borde recto al hacer cortes longitudinales Tenga cuidado ya que la tira de corte puede combarse o torcerse cerrando el corte y enganchando la hoja y provocar un REBOTE No...

Страница 29: ...auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida...

Страница 30: ...rofundidad del corte Fig F La profundidad del corte deber a fijarse seg n el grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la palanca de ajuste de profundidad 11 2 Fije la profundidad de corte deseada utiliz...

Страница 31: ...a el rea de trabajo Rem tase a Reglas de seguridad Antes de utilizar la herramienta compruebe el funcionamiento del protector inferior Utilizando el mango de retracci n retracte el protector inferior...

Страница 32: ...corte se haya completado Suelte el gatillo y deje que la hoja se pare por completo antes de retirar la hoja del material Al empezar cada corte nuevo repita el procedimiento anterior Fig K 19 4 3 Uso d...

Страница 33: ...io de Garant a autorizado de PORTER CABLE Visite nuestro sitio web www portercable com para obtener un cat logo o el nombre de su proveedor m s cercano PRECAUCI N La utilizaci n de cualquier accesorio...

Страница 34: ...ue surja de defectos en el material o la fabricaci n del producto por tres a os a partir de la fecha de compra para herramientas dos a os para bater as Esta garant a no cubre fallas de las piezas caus...

Страница 35: ...le El disyuntor se ha desconectado El cable o el interruptor est n da ados Enchufe la herramienta a un tomacorriente que funcione bien Cambie el fusible Si el producto provoca que el fusible se funda...

Страница 36: ...PORTER CABLE 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Mar17 Part No N515310 PCE381 Copyright 2017 PORTER CABLE...

Отзывы: