background image

FRAnçAis

16

 

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et/

ou répandre de la poussière susceptible de causer 
des dommages sérieux et permanents au système 
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil 
de protection des voies respiratoires homologué par 
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens 
opposé au visage et au corps.

 

AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter 
systématiquement une protection auditive 
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 
(S3.19). 

Sous certaines conditions et suivant la durée 

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait 
contribuer à une perte de l’acuité auditive.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, 
car ils cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, 

bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans 
ces pièces mobiles.

 

AVERTISSEMENT : 

cet outil peut produire et/

ou répandre de la poussière susceptible de causer 

des dommages sérieux et permanents au système 

respiratoire. Lors de l’exposition aux poussières, utiliser 

systématiquement un appareil de protection des voies 

respiratoires homologué par NIOSH ou OSHA. Diriger 

les particules à l’opposé du visage et du corps. Utiliser 

systématiquement l’outil dans un local bien aéré tout 

en utilisant un matériel de dépoussiérage approprié. 

Utiliser un système d’aspiration des poussières chaque 

fois que possible.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... revolutions  per 

minute

sfpm ................... pieds linéaires par 

minute (plpm)

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

A ......................... ampères
W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre

 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible

  ..................... protection 

respiratoire

 .....................protection oculaire
 .....................protection auditive

 ..................... lire toute la 

documentation

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

Moteur

S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation 

correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. La 

mention «120 V CA » signifie que l’outil fonctionnera dans 

une prise résidentielle standard de 60 Hz. Ne pas utiliser des 

outils CA sur du CC. La mention «120 volts CA / CC » signifie 

que l’outil peut fonctionner sur une prise standard de 60 

Hz de courant alternatif ou continu. Cette information est 

imprimée sur la plaque signalétique. Une tension inférieure 

à celle indiquée pourra entraîner perte de puissance et 

surchauffe. Tous les outils PORTER-CABLE ont été testés 

en usine. Si l’outil refuse de fonctionner, vérifier la source 

d’alimentation. Cet outil fonctionne uniquement sur CA.

DESCRIPTION (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil 

électrique ni aucun de ses composants, car il y a 
risques de dommages corporels ou matériels.

Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour 
obtenir la liste complète des composants.

USAGE PRÉVU
UTILISATION PRÉVUE

Cette scie circulaire a été conçue pour la coupe générale du 

bois ou de composés du bois sur une profondeur de coupe 

maximum de 5 cm (2 po). Ne pas utiliser de meules ou de 

lames abrasives composites.

 

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE 

DE DOMMAGES CORPORELS, NE PAS COUPER DES 
MATÉRIAUX POUR LESQUELS LA SCIE N’A PAS ÉTÉ 
CONÇUE.

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision 

est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

Réglage/Montage

 

AVERTISSEMENT :

 débrancher systématiquement la 

scie du bloc d’alimentation avant l’une des opérations 

suivantes.

Содержание PCE381

Страница 1: ...Support ProductRegistration aspx pour enregistrer votre nouveau produit Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visite www portercable com ServiceAndSupport ProductRegis...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in elect...

Страница 4: ...nt Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent uninte...

Страница 5: ...closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Страница 6: ...ed if any unusual noise or abnormal operation occurs Always be sure all components are mounted properly and securely before using tool Always handle the saw blade with care when mounting or removing i...

Страница 7: ...power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the sk...

Страница 8: ...ment Assembly WARNING Always unplug saw from power supply before any of the following operations Adjusting the depth of cut Fig F The depth of cut should be set according to the thickness of the workp...

Страница 9: ...trigger lock button 2 then squeeze the on off switch 1 The tool will continue to run as long as the trigger is depressed To turn the tool off release the on off switch 1 There is no provision for lock...

Страница 10: ...source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Lubrication WARNING NEVER spray or in any other way apply lubricants or...

Страница 11: ...for three years from the date of purchase for tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warra...

Страница 12: ...n Circuit fuse is blown Circuit breaker is tripped Cord or switch is damaged Plug tool into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue...

Страница 13: ...ter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s curit et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se sold...

Страница 14: ...ues de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Страница 15: ...ectement pour minimiser tout risque de dommages corporels de pincement de lame ou de perte de contr le de l outil e Tenir l outil lectrique par les surfaces de pr hension isol es pr vues cet effet pen...

Страница 16: ...pl tement une fois l interrupteur rel ch Consignes additionnelles de s curit Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le mat riau sur une surface stable Tenir la pi ce la m...

Страница 17: ...une dent de la scie se trouve sous la pi ce travailler figure G Ne pas faire reculer dans la coupe une lame en rotation La torsion de la scie pose le risque que le bord arri re de la lame s enfonce da...

Страница 18: ...200 91 4 300 Amp res AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les s...

Страница 19: ...lame de scie 6 5 S lectionnez la lame adapt e l application d sir e Utilisez syst matiquement des lames de la bonne taille 4 5 po de diam tre avec un al sage central de taille et de forme 3 8 po de d...

Страница 20: ...upe interne Cela pourrait faire sortir la scie de la surface de travail et poser des risques de dommages corporels Une coupe interne est une coupe effectu e alors que le bord du mat riau ne pousse pas...

Страница 21: ...e ANSI Z87 1 pour effectuer cet entretien AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiq...

Страница 22: ...ndra l outil et remplacera gratuitement toute pi ce usag e suite une utilisation normale tout moment pendant l ann e suivant la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS si pour une raison qu...

Страница 23: ...marrer Cordon d alimentation non branch Le fusible a saut Le disjoncteur a disjonct Le cordon ou l interrupteur est endommag Brancher l outil dans une prise sous tension Remplacer le fusible Si ce pr...

Страница 24: ...e sujeci n 15 Perno de la hoja 16 Manguera de extracci n de polvo 17 Llave hexagonal 18 Gu a paralela 19 Mango principal Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucc...

Страница 25: ...de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a...

Страница 26: ...ctor no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe verse menos que un diente de la hoja completo por debajo de la...

Страница 27: ...ctor inferior debe retraerse manualmente s lo para cortes especiales tales como cortes de inmersi n y cortes compuestos Levante el protector inferior por el mango de retracci n y en cuanto la hoja se...

Страница 28: ...mpias Use una gu a o gu a de borde recto al hacer cortes longitudinales Tenga cuidado ya que la tira de corte puede combarse o torcerse cerrando el corte y enganchando la hoja y provocar un REBOTE No...

Страница 29: ...auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida...

Страница 30: ...rofundidad del corte Fig F La profundidad del corte deber a fijarse seg n el grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la palanca de ajuste de profundidad 11 2 Fije la profundidad de corte deseada utiliz...

Страница 31: ...a el rea de trabajo Rem tase a Reglas de seguridad Antes de utilizar la herramienta compruebe el funcionamiento del protector inferior Utilizando el mango de retracci n retracte el protector inferior...

Страница 32: ...corte se haya completado Suelte el gatillo y deje que la hoja se pare por completo antes de retirar la hoja del material Al empezar cada corte nuevo repita el procedimiento anterior Fig K 19 4 3 Uso d...

Страница 33: ...io de Garant a autorizado de PORTER CABLE Visite nuestro sitio web www portercable com para obtener un cat logo o el nombre de su proveedor m s cercano PRECAUCI N La utilizaci n de cualquier accesorio...

Страница 34: ...ue surja de defectos en el material o la fabricaci n del producto por tres a os a partir de la fecha de compra para herramientas dos a os para bater as Esta garant a no cubre fallas de las piezas caus...

Страница 35: ...le El disyuntor se ha desconectado El cable o el interruptor est n da ados Enchufe la herramienta a un tomacorriente que funcione bien Cambie el fusible Si el producto provoca que el fusible se funda...

Страница 36: ...PORTER CABLE 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Mar17 Part No N515310 PCE381 Copyright 2017 PORTER CABLE...

Отзывы: