background image

FRAnçAis

13

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 
l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et 
doit être réparé.

c ) 

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 
et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de 
faire tout réglage ou changement d’accessoire 
ou avant de ranger l’outil. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 
des enfants et ne permettre à aucune personne 
n’étant pas familière avec un outil électrique ou 
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

e ) 

Entretien des outils électriques. Vérifier si les 
pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, 
si des pièces sont brisées ou présentent toute 
autre condition susceptible de nuire au bon 
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 
dommage, faire réparer l’outil électrique avant 
toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et 
propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus 
faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 
forets, etc. conformément aux présentes 
directives en tenant compte des conditions de 
travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation d’un 

outil électrique pour toute opération autre que celle 
pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

h )  Maintenir les poignées et les surfaces de préhension 

propres et sèches, exemptes d’

huile ou de graisse.

 

Des poignées ou surfaces de préhension glissantes 

ne permettent pas la manipulation sécuritaire et le 

contrôle de l’outil dans les situations inattendues.

5) Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 
rechange identiques.

 

Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES À 

TOUTES LES SCIES
Procédures de coupe

a ) 

DAngER : 

éloigner les mains des zones et 

organes de coupe.

 

b ) 

Ne pas envoyer les mains sous la pièce à 

travailler.

 Sous la pièce, le dispositif de protection ne 

peut vous protéger de la lame.

c )   Ajuster la profondeur de coupe à l’

épaisseur de la 

pièce à travailler.

 Un peu moins d’une longueur 

de dent de scie devrait être visible sous la pièce à 

travailler.

d ) 

Ne jamais maintenir la pièce à découper avec les 

mains ou les jambes. Arrimer la pièce à travailler 

à une plateforme stable.

 Il est important de 

maintenir le projet correctement pour minimiser tout 

risque de dommages corporels, de pincement de lame, 

ou de perte de contrôle de l’outil.

e )  Tenir l’outil électrique par les surfaces de préhension 

isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où 

l’

organe de coupe pourrait entrer en contact avec 

des fils électriques cachés ou son propre cordon.

 

Tout contact avec un fil sous tension met les parties 

métalliques exposées de l’outil sous tension et pourra 

électrocuter l’utilisateur.

f ) 

Pour toute coupe longitudinale, utiliser 

systématiquement un guide longitudinal ou un 

guide de chant.

 Cela accroitra la précision de coupe 

et réduira les risques de grippage de lame.

g ) 

Utiliser systématiquement des lames de taille 

adéquate avec un alésage central façonné 

(diamant par rapport à arrondi).

 Toute lame 

non conçue pour la ferrure de fixation de la scie 

fonctionnera de manière excentrique et provoquera la 

perte de contrôle de l’outil.

h ) 

Ne jamais utiliser de rondelles ou de boulons de 

lame endommagés ou inadéquats.

 Les rondelles 

et boulons de lame ont été spécialement conçus 

pour cette scie, pour optimiser ses performances et sa 

sécurité d’emploi.

Causes des rebonds et avertissements 

afférents :

Les rebonds sont la conséquence soudaine d’un grippage 

ou d’une lame mal alignée qui fait que la scie rebondit 

brutalement hors de la pièce à travailler vers l’utilisateur.
Lorsque la lame reste pincée ou bloquée dans le trait de scie, 

elle cale et le moteur en réaction provoque un rebond arrière 

de l’appareil vers l’utilisateur.
S’il y a torsion de la lame ou si elle sort de la ligne de coupe, les 

dents à l’arrière de la lame pourront se planter dans la surface 

du bois et faire que la lame sorte du trait de scie et rebondisse 

vers l’utilisateur.
Les rebonds proviennent d’une utilisation inadéquate de 

l’outil et/ou d’une procédure ou de conditions d’utilisation 

incorrectes, et peuvent être évités en prenant les précautions 

appropriées détaillées ci-après :

a ) 

Maintenir fermement la scie et positionner les 

bras de façon à résister aux forces de rebonds.

 

Positionner le corps sur l’

un des côtés de la lame, 

mais jamais dans son alignement.

 Les rebonds 

peuvent faire rebondir la scie en arrière, mais en 

prenant les précautions adéquates, les forces de 

rebonds peuvent être contrôlées par l’utilisateur.

b )  Lorsqu’il y a grippage de la lame, ou lorsqu’on 

interrompt une coupe pour une raison quelconque, 

relâcher la gâchette et maintenir la scie immobile 

dans le matériau jusqu’

à arrêt complet de la lame.

 

Pour éviter tout rebond, ne jamais tenter de retirer la 

scie de la pièce ou de la tirer vers l’

arrière alors que 

la lame est en mouvement.

 Examiner la pièce à 

travailler et prendre les mesures qui s’imposent pour 

éliminer tout risque de grippage.

c ) 

Avant de remettre la scie en marche dans la 

pièce à travailler, centrer la lame sur le trait de 

Содержание PCE381

Страница 1: ...Support ProductRegistration aspx pour enregistrer votre nouveau produit Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo producto visite www portercable com ServiceAndSupport ProductRegis...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 11 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in elect...

Страница 4: ...nt Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent uninte...

Страница 5: ...closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can...

Страница 6: ...ed if any unusual noise or abnormal operation occurs Always be sure all components are mounted properly and securely before using tool Always handle the saw blade with care when mounting or removing i...

Страница 7: ...power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the sk...

Страница 8: ...ment Assembly WARNING Always unplug saw from power supply before any of the following operations Adjusting the depth of cut Fig F The depth of cut should be set according to the thickness of the workp...

Страница 9: ...trigger lock button 2 then squeeze the on off switch 1 The tool will continue to run as long as the trigger is depressed To turn the tool off release the on off switch 1 There is no provision for lock...

Страница 10: ...source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Lubrication WARNING NEVER spray or in any other way apply lubricants or...

Страница 11: ...for three years from the date of purchase for tools two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warra...

Страница 12: ...n Circuit fuse is blown Circuit breaker is tripped Cord or switch is damaged Plug tool into a working outlet Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue...

Страница 13: ...ter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s curit et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se sold...

Страница 14: ...ues de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Страница 15: ...ectement pour minimiser tout risque de dommages corporels de pincement de lame ou de perte de contr le de l outil e Tenir l outil lectrique par les surfaces de pr hension isol es pr vues cet effet pen...

Страница 16: ...pl tement une fois l interrupteur rel ch Consignes additionnelles de s curit Utiliser des serre joints ou tout autre moyen pour fixer et soutenir le mat riau sur une surface stable Tenir la pi ce la m...

Страница 17: ...une dent de la scie se trouve sous la pi ce travailler figure G Ne pas faire reculer dans la coupe une lame en rotation La torsion de la scie pose le risque que le bord arri re de la lame s enfonce da...

Страница 18: ...200 91 4 300 Amp res AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les s...

Страница 19: ...lame de scie 6 5 S lectionnez la lame adapt e l application d sir e Utilisez syst matiquement des lames de la bonne taille 4 5 po de diam tre avec un al sage central de taille et de forme 3 8 po de d...

Страница 20: ...upe interne Cela pourrait faire sortir la scie de la surface de travail et poser des risques de dommages corporels Une coupe interne est une coupe effectu e alors que le bord du mat riau ne pousse pas...

Страница 21: ...e ANSI Z87 1 pour effectuer cet entretien AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outil Ces produits chimiq...

Страница 22: ...ndra l outil et remplacera gratuitement toute pi ce usag e suite une utilisation normale tout moment pendant l ann e suivant la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS si pour une raison qu...

Страница 23: ...marrer Cordon d alimentation non branch Le fusible a saut Le disjoncteur a disjonct Le cordon ou l interrupteur est endommag Brancher l outil dans une prise sous tension Remplacer le fusible Si ce pr...

Страница 24: ...e sujeci n 15 Perno de la hoja 16 Manguera de extracci n de polvo 17 Llave hexagonal 18 Gu a paralela 19 Mango principal Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucc...

Страница 25: ...de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a...

Страница 26: ...ctor no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe verse menos que un diente de la hoja completo por debajo de la...

Страница 27: ...ctor inferior debe retraerse manualmente s lo para cortes especiales tales como cortes de inmersi n y cortes compuestos Levante el protector inferior por el mango de retracci n y en cuanto la hoja se...

Страница 28: ...mpias Use una gu a o gu a de borde recto al hacer cortes longitudinales Tenga cuidado ya que la tira de corte puede combarse o torcerse cerrando el corte y enganchando la hoja y provocar un REBOTE No...

Страница 29: ...auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida...

Страница 30: ...rofundidad del corte Fig F La profundidad del corte deber a fijarse seg n el grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la palanca de ajuste de profundidad 11 2 Fije la profundidad de corte deseada utiliz...

Страница 31: ...a el rea de trabajo Rem tase a Reglas de seguridad Antes de utilizar la herramienta compruebe el funcionamiento del protector inferior Utilizando el mango de retracci n retracte el protector inferior...

Страница 32: ...corte se haya completado Suelte el gatillo y deje que la hoja se pare por completo antes de retirar la hoja del material Al empezar cada corte nuevo repita el procedimiento anterior Fig K 19 4 3 Uso d...

Страница 33: ...io de Garant a autorizado de PORTER CABLE Visite nuestro sitio web www portercable com para obtener un cat logo o el nombre de su proveedor m s cercano PRECAUCI N La utilizaci n de cualquier accesorio...

Страница 34: ...ue surja de defectos en el material o la fabricaci n del producto por tres a os a partir de la fecha de compra para herramientas dos a os para bater as Esta garant a no cubre fallas de las piezas caus...

Страница 35: ...le El disyuntor se ha desconectado El cable o el interruptor est n da ados Enchufe la herramienta a un tomacorriente que funcione bien Cambie el fusible Si el producto provoca que el fusible se funda...

Страница 36: ...PORTER CABLE 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Mar17 Part No N515310 PCE381 Copyright 2017 PORTER CABLE...

Отзывы: