Porter-Cable PCCS500 Скачать руководство пользователя страница 24

FRAnçAis

22

Coupes générales 

 

AVERTISSEMENT :

 débrancher le chargeur avant de 

le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le 
risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le 
bloc‑piles.

S’assurer que le protège‑lame inférieur fonctionne. 
Sélectionner la lame appropriée au matériau à découper.
•  Mesurer et marquer le bois à découper.
•  Soutenir et fixer solidement la pièce (

Soutien de grands 

panneaux/fixation de la pièce

).

•  Utiliser le matériel de sécurité approprié et requis 

(

Consigne de sécurité supplémentaire

).

Sélection de la lame

La scie circulaire utilise des lames de 184 mm (7‑1/4 po) 
de diamètre ayant un alésage de 15,9 mm (5/8 po) de 
diamètre. Les lames à utiliser doivent être prévues pour 
un régime minimum de 6000 tr/min. NE PAS utiliser de 
meules abrasives.

Protège‑lame inférieur

 

AVERTISSEMENT : le protège‑lame  inférieur est 
un dispositif de sécurité destiné à réduire les 
risques de dommages corporels graves. Ne jamais 
utiliser la scie sans son protège‑lame inférieur, 
ou s’il est endommagé, mal assemblé ou ne 
fonctionne pas correctement. Ne pas compter 
sur le protège‑lame inférieur pour vous protéger 
en toute circonstance. Votre sécurité dépend 
autant du respect des avertissements et des 
précautions prises que de l’utilisation correcte de 
la scie. Vérifier que le protège‑lame inférieur se 
referme correctement avant chaque utilisation 
comme décrit dans la section 

Consignes 

additionnelles de sécurité propres à toutes les 

scies.

 Si le protège‑lame inférieur manque ou 

ne fonctionne pas correctement, faire vérifier 
la scie avant toute utilisation. Pour assurer 
votre sécurité et la fiabilité du produit, toutes 
les opérations de réparation, d’entretien et de 
réglage doivent être effectuées dans un centre 
de service autorisé ou par du personnel qualifié 
en utilisant systématiquement des pièces de 
rechange identiques.

Vérifier le protecteur inférieur (Fig. A)

1.  Éteignez l’outil et débranchez‑le de l’alimentation.
2.  Tournez le levier rétractable du protecteur inférieur 

 8 

 

de la position complètement fermée à la position 
complètement ouverte.

3.  Relâchez le levier et observez le protecteur 

 7 

 retourner à 

la position complètement fermée.

L’outil doit être entretenu par un centre de services qualifié si :
•  il ne réussit pas à retourner à la position complètement 

fermée,

•  il se déplace de façon intermittente ou lentement, ou
•  il entre en contact avec la lame ou toute partie de l’outil 

dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe.

Frein électrique automatique

La scie est dotée d’un frein de lame électrique automatique 
qui arrête la lame de la scie dans les 1–2 secondes qui suivent 
le relâchement de la détente. La fonction est automatique et 
n’exige aucun réglage.

Interrupteur marche/arrêt (Fig. A)

La scie dispose d’un mécanisme de blocage de 
l’interrupteur marche/arrêt (détente) pour prévenir un 
fonctionnement involontaire. 

1.  Pour utiliser l’outil, enfoncer le bouton de verrouillage 

 2 

 d’un côté ou l’autre de la scie et le maintenir ainsi alors 
que vous enfoncez la iInterrupteur marche/arrêt 

 1 

2.  Une fois que la détente est enfoncée et que l’outil 

est en marche, relâcher le bouton de verrouillage. 
L’outil continuera de fonctionner tant que la détente 
sera enfoncée. 

3.  Pour l’éteindre, simplement la relâcher. 

REMARQUE :

 il n’est pas possible de bloquer l’outil en 

positionnement de marche, et la détente ne doit jamais être 
bloquée par aucun moyen.

CARACTÉRISTIQUES DE COUPE

Angle de biseau

0° and 56°

Diamètre de lame

7-1/4" (184 mm)

Profondeur de coupe max., biseau 45°

1-31/32" (50mm)

Profondeur de coupe max., biseau 0° 

2-9/16" (65mm)

Tr/min à vide

5000

Position appropriée des mains (Fig. L)

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

corporelle grave, utilisez 

TOUJOURS

 la position des 

mains appropriée comme illustré. 

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de blessure 

grave, tenez 

TOUJOURS

 solidement en prévision d’une 

réaction soudaine.

Une position des mains appropriée nécessite une main 
sur la poignée auxiliaire 

 3 

 et une main sur la poignée 

principale 

 11 

Installation et retrait du bloc-piles (Fig. E)

 

AVERTISSEMENT :

 s'assurer que l’outil/appareil est en 

position « Off » avant d'insérer le bloc‑piles.

REMARQUE :

 pour une meilleure performance, assurez‑vous 

que le bloc‑piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc‑piles 

 6 

 dans l’outil, alignez le bloc‑piles 

avec les glissières à l’intérieur de la poignée de l’outil et 
glissez‑le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc‑piles soit 
bien placé dans l’outil et assurez‑vous qu’il est enclenché.
Pour retirer le bloc‑piles de l’outil, appuyez sur le bouton de 
libération 

 16 

 et tirez‑le fermement hors de la poignée de 

l’outil. Insérez‑le dans le chargeur comme indiqué dans la 
section relative au chargeur du présent manuel.

Содержание PCCS500

Страница 1: ...IONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo produ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 14 Espa ol traducido de las instrucciones originales 25...

Страница 3: ...e de biseau 11 Rondelle de serrage de lame ext rieure 12 Boulon de retenue de lame 13 Levier d ajustement de la profondeur 14 Bouton de verrouillage de la tige 15 Pile 16 Bouton de lib ration de la pi...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 17 12 11 6 7 13 5 14...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 19 20 5 10 9 21 15 5 3 16 8 7 4 1 5 6 4...

Страница 6: ...e switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Страница 7: ...proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and glove...

Страница 8: ...r the blade to stop after switch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blad...

Страница 9: ...y charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to...

Страница 10: ...ectric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read...

Страница 11: ...ay be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE use it on any other voltage Th...

Страница 12: ...tment Fig I This tool can be set to bevel angles between 0 and 56 1 Loosen the bevel adjustment lever 9 to unlock the saw shoe 5 2 Move the saw shoe into the desired position corresponding with the be...

Страница 13: ...attery inserted make sure switch turns saw on and off General Cuts WARNING To reduce the risk of injury remove the battery and follow all assembly adjustment and set up instructions Make sure lower gu...

Страница 14: ...PORTER CABLE factory service center or a PORTER CABLE authorized service center Always use identical replacement parts most common vacuum cleaners will fit directly into the dust extraction outlet Du...

Страница 15: ...ll the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 848 5175 for a free replacement PORTER CAB...

Страница 16: ...ion dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur r duit les risques de choc lectrique AVERTISSEMENTS G N RAUX SUR LA S CURIT DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tou...

Страница 17: ...e liquide Si un contact accidentel se produit laver grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir galement des soins m dicaux 3 S curit personnelle a tre vigilant surveiller le trava...

Страница 18: ...h Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons de lames qui sont endommag s ou inappropri s Les rondelles et le boulon de lame ont t con us sp cifiquement pour votre scie dans le but d assurer une...

Страница 19: ...vement de la scie en marche arri re ce qui provoquera la coupe de tout se qui se trouve sur sa trajectoire Soyez conscient du temps n cessaire la lame pour s arr ter une fois que la g chette est rel c...

Страница 20: ...ide des piles peut tre inflammable s il est expos aux tincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le bo tier du bloc piles est fendu ou endommag...

Страница 21: ...bo tier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag Faites les remplacer imm diatement Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consigne...

Страница 22: ...le non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est a...

Страница 23: ...e Les grands panneaux s affaissent sous leur propre poids comme montr la Figure C Installer des pi ces d appui sous le panneau des deux cot s pr s de la ligne de coupe et du bord du panneau Figure D A...

Страница 24: ...ition compl tement ferm e il se d place de fa on intermittente ou lentement ou il entre en contact avec la lame ou toute partie de l outil dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe Frein...

Страница 25: ...hette et laissez la lame s arr ter compl tement avant de retirer la lame du mat riau 8 Pour commencer toute nouvelle coupe r p tez la proc dure ci dessus Coupe Effectu e Partir De L int rieur D un Mat...

Страница 26: ...r d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONS CUTI...

Страница 27: ...tegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Le...

Страница 28: ...ete de bater as mant ngalo lejos de otros objetos met licos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan realizar una conexi n desde un terminal 3 S...

Страница 29: ...os o sean incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se dise aron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento ptimo y una seguridad ptima de funcionamiento Instrucciones de S...

Страница 30: ...n su camino Tenga en cuenta el tiempo que se requiere para que la hoja se detenga despu s de soltar el interruptor medidas correctivas para eliminar la causa de atasco de la hoja c Cuando rearranque u...

Страница 31: ...abrir el paquete de bater as por ninguna raz n Si la caja del paquete de bater as est agrietada o da ada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o da e el paquete de la bater a No use un paq...

Страница 32: ...de inmediato No opere el cargador si recibi un golpe fuerte se dej caer o se da de cualquier manera Ll velo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de seguridad importantes para todos los car...

Страница 33: ...gador con una tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No desensamble el cargador ll velo a un centro de servicio autori...

Страница 34: ...addeCorte Fig G H La profundidad de corte debe fijarse en funci n del grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la perilla de regulaci n de profundidad 13 para desbloquear la zapata de la sierra 5 Soport...

Страница 35: ...ada se mueve intermitente o lentamente o hace contacto con la cuchilla o cualquier parte de la herramienta en todos los ngulos y profundidad de corte Protector Inferior de la Hoja ADVERTENCIA El prote...

Страница 36: ...en tablas m s angostas cortando al hilo La gu a manual de la sierra es m s dif cil cuando se utiliza este tipo de sierra y se recomienda el uso de una gu a para cortes longitudinales Corte Central o...

Страница 37: ...entros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para prop sito de M xico I...

Страница 38: ...s o mano de obra defectuosos por tres a os desde la fecha de compra dos a os para las bater as Esta garant a no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles...

Страница 39: ......

Страница 40: ...NA109721 04 22 PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 Copyright 2022...

Отзывы: