Porter-Cable PCCS500 Скачать руководство пользователя страница 23

FRAnçAis

21

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle grave, éteignez l’outil 
et retirez le bloc‑piles avant de transporter, 
d’effectuer tout ajustement, de nettoyer, de 
réparer ou de retirer/installer des pièces ou des 
accessoires. 

Un démarrage accidentel peut causer 

des blessures.

Réglage de la semelle pour les coupes de 

90° (Fig. J)

La semelle 

 5 

 a été fixé par l’usine pour assurer que la lame 

est perpendiculaire à la chaussure, à 0 ° réglage de biseau.
Si un réglage supplémentaire s’avère nécessaire, on doit :

1.  Régler la scie à un angle de biseautage de 0°.
2.  Relever le protège‑lame 

 7 

.

3.  Desserrer le bouton de réglage du biseautage de 

poignée d’ajustement de biseau 

 9 

. Déposer une équerre 

contre la lame de scie 

 6 

 et la semelle pour l’ajuster à 90°.

4.  Tournez la vis d’étalonnage 

 21 

 afin que le patin s’arrête à 

l’angle approprié.

5.  Confirmez la précision du réglage en vérifiant l’équerrage 

d’une véritable coupe sur une retaille de matériau.

Réglage de l’angle de biseau (Fig. I)

La scie peut être réglée pour des angles de biseau entre  0° 
and 56°..

1.  Desserrer le bouton ou le poignée d’ajustement de 

biseau 

 9 

 pour débloquer la semelle de la semelle 

 5 

.

2.  Placer la base‑patin à l’angle désiré indiqué sur le 

rapporteur de biseau sur la échelle de réglage de  
bisea

 (

 10 

)

.

3.  Serrer le bouton de réglage de biseautage pour 

verrouiller la semelle de la scie en position.

4.  Confirmer la précision du réglage en vérifiant l’angle de 

biseau en coupant une pièce de chute.

Réglage de la profondeur de coupe  

(Fig. G, H)

La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur 
de la pièce. 

1.  Pour ajuster la profondeur de coupe, desserrer le poignée 

d’ajustement de profondeur 

 13 

 qui déverrouillera la 

base‑patin de la semelle 

 5 

.

2.  Alignez le patin de la scie à la profondeur de coupe 

désirée indiquée sur l’échelle la bande de profondeur.

3.  Régler l’ajustement de profondeur de la scie de sorte 

qu’une seule dent 

 19 

 de la lame dépasse de la surface 

inférieure de la pièce 

 20 

 tel qu’illustré à la Figuree H.

4.  Serrer le bouton ou le levier pour verrouiller la semelle de 

la scie en place.

corps à la lame, de coincer celle‑ci ou de perdre la maîtrise 
de l’outil.

Soutien de grands panneaux/fixation de la 

pièce (Fig. C–F)

Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de 
pincement et d’effet de rebond de la lame. Les grands 
panneaux s’affaissent sous leur propre poids, comme montré 
à la Figure C.
Installer des pièces d’appui sous le panneau, des deux cotés, 
près de la ligne de coupe et du bord du panneau (Figure D).

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais tenir la pièce dans ses 

mains ou la placer de travers sur ses jambes pour la 
couper (Figure  E).

Fixer solidement la pièce à une plateforme stable, comme 
montré à la Figure  F. Il est important de soutenir la pièce 
correctement afin de minimiser l’exposition des parties du 

Fixation et retrait de la lame (Fig. B)

1.  Relever le protège‑lame inférieur 

 7 

 et insérer la lame 

 

 et les rondelle de fixation 

 11 

 comme illustré à 

la Figure 

 B

2.  Enfoncer le dispositif de verrouillage de la broche 

 14 

 

tout en tournant la boulon de retenue de lame 

 12 

 avec 

la clé hexagonale 

 17 

 jusqu’à ce que le verrou de la lame 

s’engage et que la lame s’immobilise.  

REMARQUE : 

 la clé hexagonale est rangée sur la scie 

comme illustré dans la Figure A.

3.  Serrer solidement la vis de serrage de la lame avec la 

clé hexagonale.

REMARQUE :

 Le boulon a un filetage à droite. Pour dévisser, 

tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 
Pour visser, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.

REMARQUE : 

ne jamais enclencher le verrou de la lame 

alors que la scie fonctionne ou de l’utiliser pour immobiliser 
l’outil. Ne jamais mettre la scie en marche avec le dispositif 
de verrouillage de la lame engagé. Ces actions pourront se 
solder par de graves dommages à la scie.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez et  retirez le 
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 
retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

démarrage  accidentel peut causer des blessures.

Montage mural

Certains chargeurs PORTER‑CABLE sont conçus pour 
pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement 
sur une table ou une surface de travail.  Pour la fixation 
au mur, placez le chargeur près d’une prise de courant et 
loin d’un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire 
à la circulation de l’air. Utilisez la base du chargeur comme 
modèle pour l’emplacement des vis de montage sur le mur. 
Fixez solidement le chargeur à l’aide de vis pour cloison 
sèche (achetées séparément) d’au moins 1 po (25,4 mm) de 
longueur avec tête de diamètre de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm) 
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant 
exposée une partie de vis d’environ 7/32 po (5,5 mm). 
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et 
insérez‑les entièrement dans les fentes.

Содержание PCCS500

Страница 1: ...IONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por elegir PORTER CABLE usted Para registrar su nuevo produ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 14 Espa ol traducido de las instrucciones originales 25...

Страница 3: ...e de biseau 11 Rondelle de serrage de lame ext rieure 12 Boulon de retenue de lame 13 Levier d ajustement de la profondeur 14 Bouton de verrouillage de la tige 15 Pile 16 Bouton de lib ration de la pi...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 17 12 11 6 7 13 5 14...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 19 20 5 10 9 21 15 5 3 16 8 7 4 1 5 6 4...

Страница 6: ...e switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of...

Страница 7: ...proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and glove...

Страница 8: ...r the blade to stop after switch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blad...

Страница 9: ...y charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to...

Страница 10: ...ectric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read...

Страница 11: ...ay be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE use it on any other voltage Th...

Страница 12: ...tment Fig I This tool can be set to bevel angles between 0 and 56 1 Loosen the bevel adjustment lever 9 to unlock the saw shoe 5 2 Move the saw shoe into the desired position corresponding with the be...

Страница 13: ...attery inserted make sure switch turns saw on and off General Cuts WARNING To reduce the risk of injury remove the battery and follow all assembly adjustment and set up instructions Make sure lower gu...

Страница 14: ...PORTER CABLE factory service center or a PORTER CABLE authorized service center Always use identical replacement parts most common vacuum cleaners will fit directly into the dust extraction outlet Du...

Страница 15: ...ll the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 848 5175 for a free replacement PORTER CAB...

Страница 16: ...ion dot s d un disjoncteur de fuite la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur r duit les risques de choc lectrique AVERTISSEMENTS G N RAUX SUR LA S CURIT DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tou...

Страница 17: ...e liquide Si un contact accidentel se produit laver grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir galement des soins m dicaux 3 S curit personnelle a tre vigilant surveiller le trava...

Страница 18: ...h Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons de lames qui sont endommag s ou inappropri s Les rondelles et le boulon de lame ont t con us sp cifiquement pour votre scie dans le but d assurer une...

Страница 19: ...vement de la scie en marche arri re ce qui provoquera la coupe de tout se qui se trouve sur sa trajectoire Soyez conscient du temps n cessaire la lame pour s arr ter une fois que la g chette est rel c...

Страница 20: ...ide des piles peut tre inflammable s il est expos aux tincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le bo tier du bloc piles est fendu ou endommag...

Страница 21: ...bo tier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommag Faites les remplacer imm diatement Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consigne...

Страница 22: ...le non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULT RIEURE Ne pas utiliser le chargeur s il a re u un choc violent s il a t chapp ou est a...

Страница 23: ...e Les grands panneaux s affaissent sous leur propre poids comme montr la Figure C Installer des pi ces d appui sous le panneau des deux cot s pr s de la ligne de coupe et du bord du panneau Figure D A...

Страница 24: ...ition compl tement ferm e il se d place de fa on intermittente ou lentement ou il entre en contact avec la lame ou toute partie de l outil dans tous les angles et toutes les profondeurs de coupe Frein...

Страница 25: ...hette et laissez la lame s arr ter compl tement avant de retirer la lame du mat riau 8 Pour commencer toute nouvelle coupe r p tez la proc dure ci dessus Coupe Effectu e Partir De L int rieur D un Mat...

Страница 26: ...r d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALIT MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONS CUTI...

Страница 27: ...tegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Le...

Страница 28: ...ete de bater as mant ngalo lejos de otros objetos met licos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan realizar una conexi n desde un terminal 3 S...

Страница 29: ...os o sean incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se dise aron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento ptimo y una seguridad ptima de funcionamiento Instrucciones de S...

Страница 30: ...n su camino Tenga en cuenta el tiempo que se requiere para que la hoja se detenga despu s de soltar el interruptor medidas correctivas para eliminar la causa de atasco de la hoja c Cuando rearranque u...

Страница 31: ...abrir el paquete de bater as por ninguna raz n Si la caja del paquete de bater as est agrietada o da ada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o da e el paquete de la bater a No use un paq...

Страница 32: ...de inmediato No opere el cargador si recibi un golpe fuerte se dej caer o se da de cualquier manera Ll velo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de seguridad importantes para todos los car...

Страница 33: ...gador con una tela o cepillo no met lico suave No use agua o ninguna soluci n de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No desensamble el cargador ll velo a un centro de servicio autori...

Страница 34: ...addeCorte Fig G H La profundidad de corte debe fijarse en funci n del grosor de la pieza de trabajo 1 Afloje la perilla de regulaci n de profundidad 13 para desbloquear la zapata de la sierra 5 Soport...

Страница 35: ...ada se mueve intermitente o lentamente o hace contacto con la cuchilla o cualquier parte de la herramienta en todos los ngulos y profundidad de corte Protector Inferior de la Hoja ADVERTENCIA El prote...

Страница 36: ...en tablas m s angostas cortando al hilo La gu a manual de la sierra es m s dif cil cuando se utiliza este tipo de sierra y se recomienda el uso de una gu a para cortes longitudinales Corte Central o...

Страница 37: ...entros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para prop sito de M xico I...

Страница 38: ...s o mano de obra defectuosos por tres a os desde la fecha de compra dos a os para las bater as Esta garant a no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta Para detalles...

Страница 39: ......

Страница 40: ...NA109721 04 22 PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 Copyright 2022...

Отзывы: