Porter-Cable PC14CTSD Скачать руководство пользователя страница 14

27

26

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. 

Los símbolos y sus 

definiciones son los siguientes:

V ..............voltios

A ............amperios

Hz ............hertz

W ............vatios

min ............minutos

..........corriente alterna

........corriente continua

no............no velocidad sin carga

............Construcción Clase I 

(con conexión a tierra)

............Construcción de clase II

........terminal a tierra

..........

símbolo de alerta de  ../min o rpm ..revoluciones o reciprocidad por minuto

seguridad

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se
relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO:  

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:  

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de 

peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

CARACTERÍSTICAS (FIG. 1, 4)

A. Cadena de fijación
B. Tornillo para ajuste de deflector de chispas
C. Deflector de chispas
D. Base
E. Guía
F. Prensa
G. Llave para disco y pernos
H. Manivela
I.  Palanca de bloqueo de prensa
J. Disco
K. Guarda retráctil
L. Botón de bloqueo de eje
M. Tope de profundidad y tuerca de obstrucción
N. Interruptor
O. Orificio para insertar candado
P. Pernos de ajuste de guía
Q. Gancho para cadena

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Compruebe que su suministro eléctrico concuerde con el indicado en la placa nominal. 
Una reducción de voltaje superior al 10% provocará pérdida de potencia y 
sobrecalentamiento.

CAPACIDAD DE CORTE

La amplitud de apertura de la prensa y la altura del punto de pivote proporcionan 
capacidad de corte para varias piezas grandes. Use la tabla de capacidad de corte 
para determinar el tamaño máximo total de los cortes que se pueden realizar con un
disco nuevo.

2.8

355

MAX. mm

Apague la sierra circular estacionaria antes de quitar cualquier pieza de su base.

NO CORTE MATERIALES CARGADOS DE ELECTRICIDAD.

No use hojas para sierras circulares ni ninguna otra hoja dentada con esta
herramienta.

Pueden producirse lesiones graves.

NO OPERE ESTA HERRAMIENTA CERCA DE LÍQUIDOS, GASES O POLVOS
INFLAMABLES. 

Las chispas o partículas calientes generadas del corte o las escobillas

del motor podrían encender materiales combustibles.

No use el lado del disco abrasivo como pulidor de rebabas. Esto debilitará
significativamente el disco y creará una condición poco segura. El disco podría desarmarse.

PRECAUCIÓN:  

Use protección auditiva apropiada durante el uso de esta 

herramienta.

Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este 

producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

PRECAUCIÓN:  

El deflector de chispas se calienta. Evite tocarlo o ajustarlo 

mientras está caliente. Mantenga cables y materiales alejados del deflector de chispas.

ADVERTENCIA:

Algunos tipos de polvo, como aquellos generados por el lijado, 

serruchado, pulido y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción, contienen 
químicos que el estado de California sabe causan cáncer, defectos de nacimiento y otros 
daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo procedente de pinturas con base de plomo,
• óxido de silicio procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería,

• arsénico y cromo provenientes de maderas tratadas con químicos (arseniato de

cobre cromado).

El peligro derivado de la exposición a estos materiales varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos:
trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como
mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvo generado por el 
lijado, serruchado, pulido y taladrado eléctricos y otras actividades de
construcción. Vista ropa protectora y lave las áreas de la piel expuestas con agua
y jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en su boca o sus ojos, o que quede sobre

la piel, puede favorecer la absorción de químicos peligrosos. 

ADVERTENCIA:

El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partículas

de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras 
lesiones. Use siempre protección respiratoria apropiada para la exposición al polvo 
aprobada por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la 
Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA 
respectivamente, por sus siglas en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las 
partículas.

ADVERTENCIA:

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH 

(Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de 
Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas
en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
Para su conveniencia y seguridad, su tronzadora de metales de 14 pulg. (355 mm) tiene
las siguientes advertencias:

ADVERTENCIA:

PARA OPERARLA DE UNA MANERA SEGURA, LEA EL 

MANUAL DE INSTRUCCIONES.

NO UTILICE HOJAS DENTADAS.

UTILICE SÓLO DISCOS REFORZADOS CALIFICADOS PARA 4300 RPM O SUPERIORES. 

CUANDO REALICE MANTENIMIENTO, USE SÓLO REPUESTOS ORIGINALES. 

SIEMPRE: UTILICE PROTECCIÓN OCULAR; USE LOS PROTECTORES DE
HOJA; SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO CON EL TORNO; UTILICE LA
PROTECCIÓN RESPIRATORIA APROPIADA.

NO EXPONGA A LLUVIA NI USE EN LUGARES HÚMEDOS.

90565742 PC14CTSD Chop Saw.qxd:??????-00 Cir Saw book  7/29/10  10:09 AM  Page 26

Содержание PC14CTSD

Страница 1: ...is de 14 pulg 355mm Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones www portercable com INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A ADVERTENCIA L ASE ESTE INSTRU...

Страница 2: ...y repaired or replaced NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN POWER OFF Don t leave tool until it comes to a complete stop REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts TO RE...

Страница 3: ...CTION USE GUARDS CLAMP WORK IN VISE USE PROPER RESPIRATORY PROTECTION DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their defi...

Страница 4: ...pth stop bolt before use CAUTION When changing to a new wheel readjust depth stop to original position to prevent cutting into supporting surface TRIGGER SWITCH FIG 1 To start the tool depress the tri...

Страница 5: ...personal injury Check the work surface that the chop saw rests on when replacing with a new abrasive wheel It is possible that the wheel may contact ANY ITEMS OR STRUCTURE THAT EXTENDS ABOVE work sur...

Страница 6: ...ercable com for a list of service centers or call the PORTER CABLE Customer Care Center at 888 848 5175 REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts For a parts list or to order parts visit...

Страница 7: ...more PORTER CABLE and Delta products 2 BY 4 890 AirAmerica AIRBOSS Auto Set B O S S Bammer Biesemeyer Builders Saw ChargeAir ChargeAir Pro CONTRACTOR SUPERDUTY Contractor s Saw Delta DELTA Delta Indus...

Страница 8: ...rement en suivant la proc dure inclue dans ce manuel Ne jamais retirer les prot ges disque ou la base TOUJOURS UTILISER UN TAU OU TOUT AUTRE DISPOSITIF DE FIXATION POUR ARRIMER SOLIDEMENT LA PI CE D C...

Страница 9: ...ames dent es afin d viter les risques de blessure grave NE PAS UTILISER CET OUTIL PR S DE LIQUIDES DE GAZ OU DE POUSSI RES INFLAMMABLES Des tincelles ou copeaux br lants ou les balais incandescents du...

Страница 10: ...sens antihoraire au centre de la meule abrasive avec la cl plate comprise G Le boulon est pourvu d un filetage droite 2 Retirer le boulon S la rondelle T la bride externe U et la vieille meule J 3 S...

Страница 11: ...ouvons pas garantir les r parations effectu es en partie ou totalement par d autres Pour de plus amples renseignements par courrier crire PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 U l...

Страница 12: ...Si vos tiquettes d avertissement sont illisibles ou manquantes contactez le 888 848 5175 pour en obtenir le remplacement gratuit Les l ments ci dessous sont des marques de commerce des outils et des...

Страница 13: ...razaderas y haga un movimiento de pr ctica antes de hacer un corte Use s lo discos tipo 1 de 355 mm 14 pulg para 4300 rpm o superiores Deje que las piezas cortadas se enfr en antes de cogerlas No inte...

Страница 14: ...so de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida auditiva PRECAUCI N El deflector de chispas se calienta Evite toc...

Страница 15: ...ADA No realice ning n ajuste mientras el disco est en movimiento No realice ning n ajuste mientras la tronzadora de metales est enchufada a la toma de corriente 1 Empuje el bot n de bloqueo de eje L h...

Страница 16: ...TES M S PRECISOS Deje que el disco realice el corte Si usa demasiada fuerza el disco podr a resbalar reduciendo as su eficiencia de corte o deflectar causando cortes imprecisos Ajuste debidamente el n...

Страница 17: ...0 V Potencia nominal 2000 W Frecuencia de operacion 50 60 Hz Consumo de corriente 15 A 32 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario Dentro de...

Страница 18: ...35 34 90565742 PC14CTSD Chop Saw qxd 00 Cir Saw book 7 29 10 10 09 AM Page 34...

Страница 19: ...36 Catalog Number PC14CTSD Form 90565742 JULY 2010 Printed in China 90565742 PC14CTSD Chop Saw qxd 00 Cir Saw book 7 29 10 10 09 AM Page 36...

Отзывы: