Porter-Cable PC14CTSD Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

Sʼassurer que le matériau repose à plat sur la base.

Bien serrer le matériau pour éviter quʼil ne se déplace ou ne vibre.

ENTRETIEN
INSPECTION ET REMPLACEMENT DES BALAIS DU MOTEUR (FIG. 9)

AVERTISSEMENT : 

Mettre l’outil hors tension et le débrancher. S’assurer 

que l’interrupteur est en position d’arrêt.

Il importe dʼinspecter régulièrement les balais pour en vérifier lʼusure. Pour inspecter les 
balais, retirer le capuchon du balai (W). Les balais (V) doivent pouvoir glisser librement 
dans la cage à balais. Si les balais sont réduits par lʼusure à 8 mm (0,3 po) comme sur la 
figure 9, il faut les remplacer. Pour une réinstallation, remettre les balais neufs dans la cage 
à balais. Pour remettre en place le même balai, conserver la même orientation quʼau 
moment de lʼenlever. Remettre le capuchon du balai (ne pas trop serrer).

NETTOYAGE

AVERTISSEMENT : 

nettoyer la saleté et la poussière du boîtier principal à lʼair 

sec dès que vous voyez la saleté sʼaccumuler à lʼintérieur des évents et autour de ceux-ci. 
Porter un dispositif de protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA 
Z94.3) au moment dʼexécuter cette procédure.  

MISE EN GARDE :

lors du nettoyage des pièces en plastique, utiliser

uniquement du savon doux et un chiffon humide. Bon nombre de nettoyants domestiques
renferment des produits chimiques pouvant grandement endommager le plastique. En
outre, ne pas utiliser dʼessence, de térébenthine, de diluant à peinture-laque, de liquides
pour nettoyage à sec ou tout autre produit semblable qui pourrait endommager
gravement les composants en plastique. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans lʼoutil
et nʼimmerger aucune partie de lʼoutil dans un liquide.

RÉPARATIONS

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, lʼentretien et le 
réglage doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de 
réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent toujours être utilisées.

LUBRIFICATION

Les roulements à billes fermés retenus de graisse sont utilisés dʼun bout à lʼautre de lʼoutil. 
Ces roulements ont reçu suffisamment de lubrifiant en usine pour durer toute la vie utile de 
la scie fendeuse.

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces

de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web de réparation

www.portercable.com. Il est également possible de commander des pièces auprès du

centre de réparation de lʼusine PORTER-CABLE ou du centre de réparation sous

garantie autorisé PORTER-CABLE le plus proche. Sinon, appeler le service à la clientèle

au (888) 848-5175. 

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Ce produit nʼest pas réparable par lʼutilisateur. Aucune pièce à lʼintérieur du chargeur ne

peut être réparée par lʼutilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes

sensibles à lʼélectricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de

réparation autorisé. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE,

ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés,

visiter notre site Web au www.portercable.com ou communiquer avec notre centre de

service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées

dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de

matériaux et de main-dʼoeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées

en partie ou totalement par dʼautres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825

Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. - à lʼattention de : Product Service.

Sʼassurer dʼindiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de lʼoutil

(numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

ACCESSOIRES

Employez seulement le type 1 de haute résistance les roues collées qu'organiques ont 
évalué 4100 t/mn ou plus haut. Les accessoires recommandés pour l'usage avec votre 
outil sont disponibles au surcoût de votre revendeur local ou centre de service autorisé.

Guide de depannage

PROBLEME!  

LʼOUTIL REFUSE DE DEMARRER

RAISONS

ACTION

1. Lʼappareil nʼest pas branché.

1. Brancher la scie.

2. Un fusible a sauté ou le circuit a disjoncté.

2. Changer le fusible ou réenclencher

le disjoncteur.

3. Le cordon est endommagé.

3. Faire remplacer le cordon par un 

centre de service autorisé.

4. Les balais sont usés.

4. Changer les balais.

PROBLEME!  

LES COUPES EFFECTUEES PAR LʼOUTIL NE SONT PAS SATISFAISANTES

RAISONS

ACTION

1. Disque glacé.

1. Corroyer le disque ou le changer.

2. Pièce disposée ou arrimée incorrectement.

2. Arrimer et supporter fermement la 

pièce.

PROBLEME!  

LE DISQUE NʼARRIVE PAS A PRENDRE SA VITESSE NORMALE

RAISONS

ACTION

1. Rallonge de mauvais calibre ou trop longue.

1. Utiliser le cordon au calibre

adéquat. 

Se reporter à la planche en page 14.

2. Tension trop faible.

2. Contacter votre compagnie 

dʼélectricité.

3. Générateur de tension faible.

3. Vérifier le générateur de tension. 

Réduire le nombre dʼoutils 

utilisés avec le générateur.

PROBLEME!  

LʼOUTIL VIBRE DE FAÇON EXCESSIVE PENDANT LA COUPE

RAISONS

ACTION

1. Le disque est endommagé.

1. Changer le disque.

2. La pièce nʼest pas arrimée correctement.

2. Se reporter à la section 

Arrimage et

support des matériaux 

en page 19.

PROBLEME!

LES COUPES NE SONT PAS PRECISES

RAISONS

ACTION

1. Le guide nʼest pas réglé correctement.

1. Vérifier et ajuster. Se reporter à la 

section 

Utilisation du guide

en page 19.

2. Le disque nʼest pas dʼéquerre avec le guide.

2. Vérifier et ajustert.

3. Une force excessive est utilisée pour 

3. Réduire la force utilisée et laisser le 

effectuer la coupe.

disque faire le travail.

4. La pièce à travailler bouge.

4. Arrimer la pièce solidement. Se 
reporter à la section 

Arrimage et 

support des matériaux 

en page 19. 

Sʼassurer que le matériau est bien à 

plat contre la base.

PROBLEME!  

LE MATERIAU BOUGE PENDANT LA COUPE

RAISONS

ACTION

1. Le guide glisse ou la pièce est arrimée 

1. Se reporter à la section 

Arrimage 

ou placée incorrectement.

et support des matériaux 

en page 19.

2. Lʼétau est trop lâche.

2. Resserrer lʼétau.

3. La force utilisée est excessive.

3. Réduire la force utilisée.

Pour de lʼaide avec lʼoutil, consulter notre site Web 

www.portercable.com

pour 

lʼemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec
lʼassistance PORTER-CABLE au 

(888)848-5175.

AVERTISSEMENT : 

Puisque les accessoires autres que ceux offerts par 

PORTER-CABLE nʼont pas été testés avec ce produit, lʼutilisation de ceux-ci avec lʼoutil 
pourrait sʼavérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement 
les accessoires PORTER-CABLE recommandés avec le produit.
Les centres de réparation de lʼusine PORTER-CABLE ou les centres de réparation
sous garantie autorisés PORTER-CABLE sont en mesure de vous fournir la gamme
complète dʼaccessoires. Consulter le site Web www.portercable.com pour obtenir un
catalogue ou le nom du fournisseur local.

90565742 PC14CTSD Chop Saw.qxd:??????-00 Cir Saw book  7/29/10  10:09 AM  Page 20

Содержание PC14CTSD

Страница 1: ...is de 14 pulg 355mm Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones www portercable com INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A ADVERTENCIA L ASE ESTE INSTRU...

Страница 2: ...y repaired or replaced NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED TURN POWER OFF Don t leave tool until it comes to a complete stop REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts TO RE...

Страница 3: ...CTION USE GUARDS CLAMP WORK IN VISE USE PROPER RESPIRATORY PROTECTION DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their defi...

Страница 4: ...pth stop bolt before use CAUTION When changing to a new wheel readjust depth stop to original position to prevent cutting into supporting surface TRIGGER SWITCH FIG 1 To start the tool depress the tri...

Страница 5: ...personal injury Check the work surface that the chop saw rests on when replacing with a new abrasive wheel It is possible that the wheel may contact ANY ITEMS OR STRUCTURE THAT EXTENDS ABOVE work sur...

Страница 6: ...ercable com for a list of service centers or call the PORTER CABLE Customer Care Center at 888 848 5175 REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts For a parts list or to order parts visit...

Страница 7: ...more PORTER CABLE and Delta products 2 BY 4 890 AirAmerica AIRBOSS Auto Set B O S S Bammer Biesemeyer Builders Saw ChargeAir ChargeAir Pro CONTRACTOR SUPERDUTY Contractor s Saw Delta DELTA Delta Indus...

Страница 8: ...rement en suivant la proc dure inclue dans ce manuel Ne jamais retirer les prot ges disque ou la base TOUJOURS UTILISER UN TAU OU TOUT AUTRE DISPOSITIF DE FIXATION POUR ARRIMER SOLIDEMENT LA PI CE D C...

Страница 9: ...ames dent es afin d viter les risques de blessure grave NE PAS UTILISER CET OUTIL PR S DE LIQUIDES DE GAZ OU DE POUSSI RES INFLAMMABLES Des tincelles ou copeaux br lants ou les balais incandescents du...

Страница 10: ...sens antihoraire au centre de la meule abrasive avec la cl plate comprise G Le boulon est pourvu d un filetage droite 2 Retirer le boulon S la rondelle T la bride externe U et la vieille meule J 3 S...

Страница 11: ...ouvons pas garantir les r parations effectu es en partie ou totalement par d autres Pour de plus amples renseignements par courrier crire PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 U l...

Страница 12: ...Si vos tiquettes d avertissement sont illisibles ou manquantes contactez le 888 848 5175 pour en obtenir le remplacement gratuit Les l ments ci dessous sont des marques de commerce des outils et des...

Страница 13: ...razaderas y haga un movimiento de pr ctica antes de hacer un corte Use s lo discos tipo 1 de 355 mm 14 pulg para 4300 rpm o superiores Deje que las piezas cortadas se enfr en antes de cogerlas No inte...

Страница 14: ...so de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la p rdida auditiva PRECAUCI N El deflector de chispas se calienta Evite toc...

Страница 15: ...ADA No realice ning n ajuste mientras el disco est en movimiento No realice ning n ajuste mientras la tronzadora de metales est enchufada a la toma de corriente 1 Empuje el bot n de bloqueo de eje L h...

Страница 16: ...TES M S PRECISOS Deje que el disco realice el corte Si usa demasiada fuerza el disco podr a resbalar reduciendo as su eficiencia de corte o deflectar causando cortes imprecisos Ajuste debidamente el n...

Страница 17: ...0 V Potencia nominal 2000 W Frecuencia de operacion 50 60 Hz Consumo de corriente 15 A 32 MANTENIMIENTO Y REPARACIONES El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario Dentro de...

Страница 18: ...35 34 90565742 PC14CTSD Chop Saw qxd 00 Cir Saw book 7 29 10 10 09 AM Page 34...

Страница 19: ...36 Catalog Number PC14CTSD Form 90565742 JULY 2010 Printed in China 90565742 PC14CTSD Chop Saw qxd 00 Cir Saw book 7 29 10 10 09 AM Page 36...

Отзывы: