background image

EsPAñOl

22

 

ADVERTENCIA:

 

(Aire y Suministro)

•  No use oxígeno, gases combustibles ni gases 

embotellados como fuente de energía para esta 
herramienta, ya que la herramienta puede explotar 
y causar lesiones.

•  No utilice fuentes de suministro que puedan 

exceder potencialmente 200 p.s.i.g. (14 kg/ cm

2

ya que la herramienta puede explotar y 
causar lesiones.

•  El conector de la herramienta no debe mantener la 

presión cuando se desconecta el suministro de aire. 
Si se utiliza un accesorio incorrecto, la herramienta 
puede permanecer cargada con aire después de 
desconectarse y, por lo tanto, podrá insertar un 
sujetador incluso después de desconectar la línea 
de aire, posiblemente causando lesiones.

•  No apriete el gatillo mientras está conectado al 

suministro de aire, ya que la herramienta puede 
realizar un ciclo y causar lesiones.

•  Siempre desconecte el suministro de aire: 1.) 

Antes de hacer ajustes; 2.) Cuando dé servicio a 
la herramienta; 3.) Cuando despeje un atasco; 
4.) Cuando la herramienta no esté en uso; 5.) 
Cuando se mueva a un área de trabajo diferente, 
ya que puede ocurrir una activación accidental, 
posiblemente causando lesiones.

 

ADVERTENCIA:

 

Cuando cargue la herramienta:

•  Nunca coloque una mano o parte del cuerpo 

en el área de descarga de los sujetadores de 
la herramienta.

•  Nunca apunte con la herramienta hacia usted o 

hacia otra persona.

•  No apriete los gatillos ya que puede producirse una 

activación accidental, que podría causar lesiones. 

•  Tenga cuidado al manipular sujetadores, 

especialmente al cargar y descargar, ya que los 
sujetadores tienen puntas afiladas.

 

ADVERTENCIA:

 

No opere la herramienta si:

•  Hay algún daño en la manguera o conexión 

de aire. 

•  La herramienta pierde aire. 
•  La herramienta ha recibido un golpe fuerte, un mal 

funcionamiento o se ha caído o dañado de alguna 

manera. Devuelva la herramienta a la instalación 

de servicio autorizada más cercana para su 

examen, reparación o ajuste mecánico.

•  Las etiquetas de advertencia faltan o 

están dañadas.

•  La herramienta no está en buen estado de 

operación. Se deben usar etiquetas y separación 

física para el control.

•  La herramienta no tiene contacto con la pieza de 

trabajo.  Una herramienta sin contacto de la pieza 

de trabajo puede dispararse involuntariamente y 
causar lesiones a un operador o transeúnte. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

 

ADVERTENCIA:

 Sólo las personas que hayan leído y 

comprendido las instrucciones de operación/seguridad 
de la herramienta deben operar la herramienta.

 

ADVERTENCIA:

 La herramienta de accionamiento 

puede provocar residuos que salen despedidos, 
material secundario o polvo que podría dañar los 
ojos del operador. El operador y otros en el área de 
trabajo DEBEN usar gafas de seguridad con protectores 
laterales. Estas gafas de seguridad deben cumplir 
con los requisitos de ANSI Z87.1 (las gafas aprobadas 
tienen impreso o estampado "Z87"). El empleador es 
responsable de hacer cumplir el uso del equipo de 
protección para los ojos por parte del operador de la 
herramienta y de todo el personal en el área de trabajo.

 

ADVERTENCIA:

 Siempre suponga que la herramienta 

contiene sujetadores.

Definiciones: Símbolos y Palabras de 

Alerta de Seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos 
y palabras de alerta de seguridad para alertarle de 
situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o 
daños materiales

.

 

PELIGRO:

 Indica una situación de peligro 

inminente que, si no se evita, provocará la muerte o 
lesiones graves.

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro 

potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte 
o lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 Indica una situación de peligro potencial 

que, si no se evita, posiblemente provocaría lesiones 
leves o moderadas.

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de 
seguridad relacionado.

AVISO:

 Se refiere a una práctica no relacionada a 

lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en 
daños a la propiedad.

Uso Debido

Su pistola de clavos está diseñada para aplicaciones de 
sujeción profesionales.

nO

 utilice la herramienta en condiciones de humedad o en 

presencia de líquidos o gases inflamables.
Su pistola de clavos es una herramienta eléctrica profesional.

nO

 permita que los niños toquen la herramienta. Si el 

operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su 
uso deberá ser supervisado.

Español (traducido de las instrucciones originales)

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea 

el manual de instrucciones.

Содержание DA250C

Страница 1: ...ion aspx pour enregistrer votre nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por...

Страница 2: ...B English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...par contact 4 Coussinet antirayuresa 5 Chargement et verrouillage du chargeurF 6 Molette de r glage de profondeur 7 Poussoir 8 Crochet de ceinture r glable 9 D tente 10 D flecteur d chappement de 360...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 11 Fig G 1 7 5 1 6 14 13 1 15 9...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I 2 16 Fig J 17 8...

Страница 6: ...of a workpiece or at steep angles use care to minimize chipping IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Only persons who have read and understand the tool operating safety instructions should operate t...

Страница 7: ...f the tool splitting or splintering or free flight or ricochet of fasteners which may cause injury Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this ma...

Страница 8: ...ation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by po...

Страница 9: ...ORTER CABLE nailers are assembled with a sequential action trigger For a replacement trigger contact your authorized service center or call 1 888 848 5175 The red trigger with imprinted on the side Ca...

Страница 10: ...e tool serviced by an authorized service center Actuating Tool WARNING To reduce the risk of injury Always wear proper eye ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and hearing protection ANSI S12 6 S3 19 when operati...

Страница 11: ...st out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solve...

Страница 12: ...lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which...

Страница 13: ...sleeve not seated correctlyon bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace...

Страница 14: ...il sans contact avec la pi ce travailler peut tre tir par inadvertance blessant un utilisateur ou un passant CONSIGNES IMPORTANTES DE S CURIT AVERTISSEMENT seulement les personnes ayant lu et compris...

Страница 15: ...pes d obstructions peuvent entra ner une blessure AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez l outil Manipulez toujours l outil avec soin Ne jamais faire des plaisanteries Ne jamais appuyer sur la g chette s...

Страница 16: ...hargez Gardez les mains et les parties de votre corps l cart de la zone de sortie de l outil Pendant l utilisation NE JAMAIS prendre l outil par le magasin ou la cartouche une agrafe mal enfonc e peut...

Страница 17: ...ntation de l air L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur d finition sont indiqu s ci apr s V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrica...

Страница 18: ...aine Une position des mains ad quate n cessite une main sur la poign e 11 comme montr FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corporelle teignez l appareil d connectez la so...

Страница 19: ...R ins rez les clous dans le magasin voir Charger l outil 9 Rel chez le levier de lib ration du magasin 6 10 Reconnectez l alimentation d air REMARQUE Si les clous continuent se bloquer souvent dans l...

Страница 20: ...alet s et la poussi re hors des vents au moyen d air comprim propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme...

Страница 21: ...LE sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN PORTER CABLE entretiendra l outil et remplacera les pi ces us es au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une p riod...

Страница 22: ...z le percuteur le ressort d embout le silencieux La g chette est us e fuit Remplacez l ensemble de la g chette Salet goudron accumul sur l enfonceur D montez le nez l enfonceur pour nettoyer Le mancho...

Страница 23: ...nal de l enfonceur us Remplacer le nez v rifiez la porte Mauvais format de fixations Utilisez seulement les fixations recommand es Fixations tordues Cessez d utiliser ces fixations Vis du magasin nez...

Страница 24: ...e trabajo puede dispararse involuntariamente y causar lesiones a un operador o transe nte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA S lo las personas que hayan le do y comprendido las instruc...

Страница 25: ...est haciendo y use el sentido com n cuando opere una herramienta el ctrica No use la herramienta cuando est cansado ADVERTENCIA Cuando se opera la herramienta Siempre maneje la herramienta con cuidado...

Страница 26: ...a de descarga de la herramienta Mientras est en uso NUNCA sujete la herramienta por el cargador o dep sito un sujetador insertado incorrectamente puede salir de la punta causando lesiones o bajo la in...

Страница 27: ...ata Calibre 16 Calibre 15 ngulo de colocaci n de clavo recto 34 MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad antes de realizar cualquier ajuste o retira...

Страница 28: ...s Fig F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesi npersonal grave tenga SIEMPRE lasmanosenunaposici n adecuadacomosemuestra OPERACI N ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la un...

Страница 29: ...ro de aire 11 NOTA Si los clavos contin an atasc ndose con frecuencia en la pieza de punta solicite que un centro de servicio autorizado d servicio a la herramienta Eliminaci n de Clavo Atascado Fig A...

Страница 30: ...o visite nuestro sitio web www portercable com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo...

Страница 31: ...elaci n de sucursales de servicio de f brica centros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios o...

Страница 32: ...der a ninguna pregunta AM RICA LATINA Esta garant a no se aplica a los productos que se venden en Am rica Latina Para los productos que se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la...

Страница 33: ...lindro no asentada correctamente en tope inferior Desensamble para corregir V lvula de cabeza seca Desensamble Presi n de aire demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Salto de sujetadore...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...N891697 02 21 PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 Copyright 2021...

Отзывы: