background image

FRAnçAis

18

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

Réparations

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et 

la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien 
et les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) 
par un centre de réparation en usine PORTER‑CABLE ou 
un centre de réparation agréé PORTER‑CABLE. Toujours 
utiliser des pièces de rechange identiques.

Crochet de ceinture (Fig. J)

Les cloueuses PORTER‑CABLE incluent un crochet de ceinture 
intégré 

 8 

 et peuvent être tournées d’un côté ou de l'autre de 

l’outil pour accommoder les utilisateurs droitiers ou gauchers. 
Il peut également être pivoté à l’écart lorsqu'il n’est pas utilisé.
Si vous ne voulez pas de crochet, vous pouvez le retirer 
de l’outil.

Retrait du crochet de ceinture

1.  Verrouiller la détente 

 9 

.

2.  Déconnectez l’outil de l’alimentation d’air.
3.  À l’aide de la clé hexagonale adaptée, retirez les vis du 

capuchon d’extrémité 

 17 

 de ce dernier.

4.  Retirez le crochet de ceinture 

 8 

.

5.  Remettez le capuchon d’extrémité et le joint d’étanchéité 

en place. Vérifiez que les trois vis sont bien serrées.

6.  Remettez et serrez le raccord d’air.

Accessoires

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres que 

ceux offerts par PORTER‑CABLE n’ont pas été testés avec 
ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. 
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement 
les accessoires PORTER‑CABLE recommandés avec le 
présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir 
de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer 
avec PORTER‑CABLE, composer le 

1‑888‑848‑5175

 ou visiter 

notre site Web : 

www.portercable.com

.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au 

moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de 

blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 

Action

Pourquoi

Comment

Purgez les réservoirs 
de compresseur et les 
flexibles quotidiennement.

Évite 
l’accumulation 
d’humidité dans 
le compresseur et 
la cloueuse.

Ouvrir les robinets 
ou autres soupapes 
de purge sur les 
réservoirs de 
compresseur. 
Laissez l’eau 
accumulée s’écouler 
des flexibles.

Nettoyez le magasin, le 
bouton de libération du 
magasin et le mécanisme 
du déclencheur 
par contact.

Permet un 
fonctionnement 
fluide du magasin, 
réduire l’usure et 
évite les blocages.

Nettoyer par 
soufflage à 
l’air comprimé. 
L’utilisation 
régulière d’huiles, 
de lubrifiants ou 
de solvants est 
déconseillée car 
ces produits ont 
tendance à attirer 
les débris.

Avant chaque utilisation, 
assurez-vous que 
tous les écrous, vis et 
fixations sont serrés et 
non endommagés.

Évite les blocages, 
les fuites et 
la défaillance 
prématurée des 
pièces de l’outil.

Serrez les vis ou 
autres fixations 
desserrées à 
l’aide d’une clé 
hexagonale ou d’un 
tournevis approprié.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 

de blessure corporelle, éteignez l’appareil 

déconnectez la source d’alimentation de l’air 

et avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner 
longtemps avec un minimum de maintenance. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une maintenance adéquate et d’un nettoyage régulier.

Utilisation par temps chaud

L’outil doit fonctionner normalement. Toutefois, tenez l’outil 
hors de l’exposition directe au soleil car une chaleur excessive 
peut détériorer les percuteurs, les joints toriques et autres 
pièces en caoutchouc, nécessitant davantage d’entretien.

uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Содержание DA250C

Страница 1: ...ion aspx pour enregistrer votre nouveau produit INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CENTRES DE SERVICE ET POLITIQUE DE GARANTIE AVERTISSEMENT LISEZ CETTE INSTRUCTION AVANT D UTILISER LE PRODUIT Gracias por...

Страница 2: ...B English original instructions 4 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 12 Espa ol traducido de las instrucciones originales 22...

Страница 3: ...par contact 4 Coussinet antirayuresa 5 Chargement et verrouillage du chargeurF 6 Molette de r glage de profondeur 7 Poussoir 8 Crochet de ceinture r glable 9 D tente 10 D flecteur d chappement de 360...

Страница 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F 12 11 Fig G 1 7 5 1 6 14 13 1 15 9...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I 2 16 Fig J 17 8...

Страница 6: ...of a workpiece or at steep angles use care to minimize chipping IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Only persons who have read and understand the tool operating safety instructions should operate t...

Страница 7: ...f the tool splitting or splintering or free flight or ricochet of fasteners which may cause injury Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this ma...

Страница 8: ...ation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by po...

Страница 9: ...ORTER CABLE nailers are assembled with a sequential action trigger For a replacement trigger contact your authorized service center or call 1 888 848 5175 The red trigger with imprinted on the side Ca...

Страница 10: ...e tool serviced by an authorized service center Actuating Tool WARNING To reduce the risk of injury Always wear proper eye ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 and hearing protection ANSI S12 6 S3 19 when operati...

Страница 11: ...st out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solve...

Страница 12: ...lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which...

Страница 13: ...sleeve not seated correctlyon bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper Replace...

Страница 14: ...il sans contact avec la pi ce travailler peut tre tir par inadvertance blessant un utilisateur ou un passant CONSIGNES IMPORTANTES DE S CURIT AVERTISSEMENT seulement les personnes ayant lu et compris...

Страница 15: ...pes d obstructions peuvent entra ner une blessure AVERTISSEMENT lorsque vous utilisez l outil Manipulez toujours l outil avec soin Ne jamais faire des plaisanteries Ne jamais appuyer sur la g chette s...

Страница 16: ...hargez Gardez les mains et les parties de votre corps l cart de la zone de sortie de l outil Pendant l utilisation NE JAMAIS prendre l outil par le magasin ou la cartouche une agrafe mal enfonc e peut...

Страница 17: ...ntation de l air L tiquette appos e sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur d finition sont indiqu s ci apr s V volts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrica...

Страница 18: ...aine Une position des mains ad quate n cessite une main sur la poign e 11 comme montr FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corporelle teignez l appareil d connectez la so...

Страница 19: ...R ins rez les clous dans le magasin voir Charger l outil 9 Rel chez le levier de lib ration du magasin 6 10 Reconnectez l alimentation d air REMARQUE Si les clous continuent se bloquer souvent dans l...

Страница 20: ...alet s et la poussi re hors des vents au moyen d air comprim propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme...

Страница 21: ...LE sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN PORTER CABLE entretiendra l outil et remplacera les pi ces us es au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une p riod...

Страница 22: ...z le percuteur le ressort d embout le silencieux La g chette est us e fuit Remplacez l ensemble de la g chette Salet goudron accumul sur l enfonceur D montez le nez l enfonceur pour nettoyer Le mancho...

Страница 23: ...nal de l enfonceur us Remplacer le nez v rifiez la porte Mauvais format de fixations Utilisez seulement les fixations recommand es Fixations tordues Cessez d utiliser ces fixations Vis du magasin nez...

Страница 24: ...e trabajo puede dispararse involuntariamente y causar lesiones a un operador o transe nte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA S lo las personas que hayan le do y comprendido las instruc...

Страница 25: ...est haciendo y use el sentido com n cuando opere una herramienta el ctrica No use la herramienta cuando est cansado ADVERTENCIA Cuando se opera la herramienta Siempre maneje la herramienta con cuidado...

Страница 26: ...a de descarga de la herramienta Mientras est en uso NUNCA sujete la herramienta por el cargador o dep sito un sujetador insertado incorrectamente puede salir de la punta causando lesiones o bajo la in...

Страница 27: ...ata Calibre 16 Calibre 15 ngulo de colocaci n de clavo recto 34 MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad antes de realizar cualquier ajuste o retira...

Страница 28: ...s Fig F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesi npersonal grave tenga SIEMPRE lasmanosenunaposici n adecuadacomosemuestra OPERACI N ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la un...

Страница 29: ...ro de aire 11 NOTA Si los clavos contin an atasc ndose con frecuencia en la pieza de punta solicite que un centro de servicio autorizado d servicio a la herramienta Eliminaci n de Clavo Atascado Fig A...

Страница 30: ...o visite nuestro sitio web www portercable com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo...

Страница 31: ...elaci n de sucursales de servicio de f brica centros de servicio autorizados y franquiciados en la Rep blica Mexicana donde podr hacer efectiva su garant a y adquirir partes refacciones y accesorios o...

Страница 32: ...der a ninguna pregunta AM RICA LATINA Esta garant a no se aplica a los productos que se venden en Am rica Latina Para los productos que se venden en Am rica Latina debe consultar la informaci n de la...

Страница 33: ...lindro no asentada correctamente en tope inferior Desensamble para corregir V lvula de cabeza seca Desensamble Presi n de aire demasiado baja Revise el equipo de suministro de aire Salto de sujetadore...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...N891697 02 21 PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 Copyright 2021...

Отзывы: