background image

2. 

Mientras detiene el eje con la llave, desatornille a mano el cojín en sentido contrario a las 
manecillas del reloj para quitarlo.

3.  Haga los pasos al revés para instalar un cojín nuevo.

GUIA LOCALIZACION DE FALLAS

Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio Web www.porter-cable.com y obtenga una 
lista de los centros de mantenimiento, o llame al Centro de atención al cliente de Porter-Cable al (888) 
848-5175.

MANTENIMIENTO

MANTENGA LA HERRAMIENTA LIMPIA

Periódicamente sople todas las entradas de aire con aire comprimido seco. Todas las piezas de plástico 
deben limpiarse con un paño suave y húmedo. NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas de 
plástico. Podrían derretirse o dañar el material.

 Cuando trabaje con aire comprimido, use anteojos de seguridad conforme a la norma 

Z87.1 del ANSI.

FALLA EN EL ENCENDIDO

Si la herramienta no enciende, verifi que que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el 
tomacorriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito 
abierto en la línea.

LUBRICACIÓN

Esta herramienta ha sido aceitada con una cantidad sufi ciente de lubricante de alto grado para extender 
la vida de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. No se requiere lubricación adicional.

INSPECCIÓN DE LOS CEPILLOS (Si corresponde)

Para mantener la seguridad y la protección eléctrica, la inspección de los cepillos y su reemplazo deben 
ser realizados ÚNICAMENTE en una ESTACIÓN DE MANTENIMIENTO AUTORIZADA DE PORTER-
CABLE o en un CENTRO DE MANTENIMIENTO DE FÁBRICA DE PORTER-CABLE

DELTA.

A las 100 horas de uso aproximadamente, lleve o envíe la herramienta a la Estación de mantenimiento 
autorizada de Porter-Cable más cercana para una limpieza e inspección exhaustiva. Haga reemplazar 
las piezas desgastadas y lubrique con lubricante nuevo. Instale nuevos cepillos y pruebe el funciona-
miento de la herramienta.

Cualquier pérdida de potencia antes de la comprobación del mantenimiento mencionado puede indicar 
la necesidad del mantenimiento inmediato de su herramienta. NO CONTINÚE UTILIZANDO LA HERRA-
MIENTA EN ESTAS CONDICIONES. Si la herramienta presenta un voltaje de funcionamiento correcto, 
devuélvala para un mantenimiento inmediato.

SERVICIO

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite 
nuestro sitio Web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más 
cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. 

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las 
piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales o un Centro de mantenimiento 
con garantía autorizado, visite nuestro sitio Web www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de 
atención al cliente al (888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de man-
tenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de 
obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de 
otras personas.

También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jack-
son, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información 
mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.)

El mantenimiento del cargador no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay pie-
zas a las que el usuario pueda hacerles el mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe 
realizarse en un centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los componentes internos, 
sensibles a la estática.

ACCESORIOS

Su proveedor de productos Porter-Cable•Delta, los Centros de mantenimiento de fábrica de Porter-
Cable•Delta y los Centros de mantenimiento autorizados de Porter-Cable pueden suministrarle una 
línea completa de accesorios. Para obtener un catálogo o para conocer el nombre de su proveedor más 
cercano, visite nuestro sitio Web www.porter-cable.com.

 Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los 

que ofrece Porter-Cable•Delta, el uso de tales accesorios puede ser peligroso. Para un funcionamiento 
seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios recomendados por Porter-Cable•Delta.

GARANTIA

Para registrar la herramienta a fi n de obtener el mantenimiento cubierto por la garantía, visite nuestro sitio Web 
www.porter-cable.com.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE PORTER-CABLE: Porter-Cable garantiza su herramienta eléctrica pro-
fesional durante un año a partir de la fecha de compra original. Repararemos o reemplazaremos, a nuestra 
discreción, las partes del producto y los accesorios cubiertos por la garantía que, luego de ser examinados, se 
compruebe tengan un defecto en el material o de fabricación durante el período de la garantía. Para la repa-
ración o el reemplazo, devuelva la herramienta completa o el accesorio a su Estación de mantenimiento au-
torizada o Centro de mantenimiento Porter-Cable. Le pueden solicitar comprobante de compra. Esta garantía 
no cubre la reparación o el reemplazo necesarios por mal uso, abuso, desgaste normal o por la reparación 
o el intento de reparación llevados a cabo en otros centros o estaciones de mantenimiento que no sean los 
nuestros.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEI-
DAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, TENDRÁ UN (1) AÑO DE VIGENCIA A PARTIR DE LA FECHA 
DE COMPRA ORIGINAL. Para obtener información sobre la garantía, escríbanos a: PORTER-CABLE, 4825 
Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. LA OBLIGACIÓN 
PRECEDENTE ES RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE PORTER-CABLE BAJO ÉSTA O CUALQUIER GA-
RANTÍA IMPLÍCITA Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PORTER-CABLE SE HARÁ CARGO DE LOS DA-
ÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados no permiten establecer limitaciones sobre la duración 
de una garantía implícita o la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales e indirectos, de modo 
que las exclusiones y las limitaciones establecidas en la presente pueden no ser aplicables.

Esta garantía le concede derechos legales específi cos; pueden existir otros derechos que varían según el 
estado.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se 
las reemplacen gratuitamente.

X" HD VARIABLE SPEED

RANDOM ORBIT SANDER/POLISHER

Model XXXX

WARNING

FOR SAFE OPERATION SEE 
INSTRUCTION MANUAL. WHEN 

SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.

AVERTISSEMENT

À Titre Préventif, lire le guide.

PORTER-CABLE, JACKSON, TN 38305  U.S.A.  MADE IN MEXICO 

U. S. PATENT 5,061,090  D326042

   

PÓLIZA DE GARANTÍA

IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: _______________________  Mod./Cat.: ______
__________________Marca: _______________________________   Núm. de serie:_______________
_________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o entrega del producto: 
_______________________________________Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió 
el producto:__________________________________________________________________________Este 
producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquierdefecto en su 
funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-ricación. Nuestra 
garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sincargo alguno para el 
cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportaciónrazonablemente erogados 
derivados del cumplimiento de este certificado.Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su 
herramienta y esta póliza sellada por elestablecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no 
contar con ésta, bastará la fac-tura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

•Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

•Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que seacompaña;

•Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-tadas al final 
de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-izados 
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía yadquirir partes, 
refacciones y accesorios originales.

ESPECIFICACIÓNES

7335, 7336, 7355, 7366, 7336SP, 7424 - 120 volt / 2,500-6,000 OPM / 3.7 amps

Para servicio y ventas consulte 

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS” 

en la sección amarilla. 

The gray & black color scheme is a trademark for Porter-Cable Power Tools and Accessories. The following 
are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: ® L

’agencement de couleurs grise et 

noire est une marque de commerce des outils électriques et accessoires Porter-Cable. Les marques suivantes 
sont également des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta 
: ® El gráfi

 co de color negro y gris es una marca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios 

Porter-Cable. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable 
y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, 
Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, 
DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN™, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, 
Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It.  Feel It.®, DUAL LASERLOC AND DESIGN®, EASY AIR®, EASY AIR 
TO GO™, ENDURADIAMOND®, Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to 
Fit®, GRIPVAC™, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, 
IMPACT SERIES™, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-
LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-
CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, 
Pocket Cutter®, Porta-Band®,  Porta-Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, 
Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset 
II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-
TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefi ning Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and 
Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, 
Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE 
PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-
Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED 
STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, 
Waveform®, Whisper Series®, X5®, YOUR ACHIEVEMENT.  OUR TOOLS.®

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be 
registered in other countries. Other trademarks may apply. ® Les mar

ques de commerce suivies du symbole 

® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Offi ce et peuvent être enregistrées dans 
d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent également être applicables. ® Las 

marcas comerciales 

con el símbolo ® están registradas en la Ofi cina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United 
States Patent and Trademark Offi ce), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se 
apliquen otras marcas comerciales registradas.

®

4825 Highway 45 North

Jackson, TN 38305

(888) 848-5175

 

www.porter-cable.com 

Содержание 7335

Страница 1: ...air person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Use proper safety equi...

Страница 2: ... cord plug are making good contact in the outlet Also check for blown fuses or open circuit breakers in the line LUBRICATION This tool has been lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions No further lubrication is necessary BRUSH INSPECTION If applicable For your continued safety and electrical protection brush inspection a...

Страница 3: ... par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération au cours de laquelle l outil peut venir en contact avec les fils dissimulés ou son propre cordon Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l outil sous tension et causera des secousses à l opérateur Utilisez un matériel de sécurité approprié Portez des lunettes de sécurité à coques lat...

Страница 4: ...ns effectuées en partie ou totalement par d autres Pour de plus amples renseignements par courrier écrire à PORTER CABLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 É U à l attention de Product Service S assurer d indiquer toutes les in formations figurant sur la plaque signalétique de l outil numéro du modèle type numéro de série etc ACCESSOIRES Une gamme complète d accessoires est disponible a...

Страница 5: ...jo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales Antes de empezar cualquier trabajo de quitar pintura se debe determinar si la pintura contiene plomo Para hacer esta determinación se puede llamar al representante del departamento de salud local o a un profesional con un analizador de pintura Sólo los profesionales deben quitar la pintura que co...

Страница 6: ...BLE 4825 Highway 45 North Jackson Tennessee 38305 referencia Mantenimiento de productos LA OBLIGACIÓN PRECEDENTE ES RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE PORTER CABLE BAJO ÉSTA O CUALQUIER GA RANTÍA IMPLÍCITA Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PORTER CABLE SE HARÁ CARGO DE LOS DA ÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados no permiten establecer limitaciones sobre la duración deunagarantíaimplícitaolaexclusión...

Отзывы: