
95
DANGER
WARNING
e
Las personas no autorizadas (p. ej., niños ju-
gando) o los animales no deben tener acceso
al cargador o al vehículo durante la carga sin
supervisión.
e
g
Lea las instrucciones de seguridad en las ins-
trucciones de instalación y el Manual del propie-
tario.
Descarga eléctrica, incen-
dio
El manejo incorrecto de los contactos de enchufe
puede provocar una descarga eléctrica o fuego.
e
No toque los contactos en el puerto de carga del
vehículo y el cargador.
e
No inserte ningún objeto en el puerto o cargador
de carga del vehículo.
e
Proteja los enchufes eléctricos y las conexiones
del enchufe contra la humedad, el agua y otros
líquidos.
Vapores inflamables o ex-
plosivos
Los componentes del cargador pueden causar chis-
pas y encender vapores inflamables o explosivos.
e
Para reducir el riesgo de explosión, –particular-
mente en garajes–, asegúrese de que la unidad
de control se ubique al menos 19.7 in (50 cm)
por encima del suelo durante la carga.
e
No instale el cargador en áreas potencialmente
explosivas.
NOTA: Este equipo se ha probado y se determinó que
cumple con los límites vigentes para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15
de las normas de la Comisión Federal de Comunica-
ciones (Federal Communications Commission, FCC).
Estos límites se diseñaron para proporcionar protec-
ción razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia; si no se
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencia a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no hay garantías de que no se
produzcan interferencias en una instalación particu-
lar. Si el Wall Charger Connect provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de señales de radio y
televisión, lo cual se puede determinar al apagar y
encender el equipo, se recomienda que el usuario
intente corregir la interferencia empleando una o más
de las siguientes medidas:
–
Reorientar o reubicar la antena de recepción de
señales de radio o televisión.
–
Aumentar la separación entre el equipo y el re-
ceptor.
–
Conectar el equipo a una salida de corriente en
un circuito diferente de donde está conectado el
receptor.
–
Consultar con el concesionario o con un técnico
con experiencia en radio y televisión.
Los cambios o las modificaciones que no estén ex-
presamente aprobados por el fabricante podrían anu-
lar la autoridad del usuario de operar el equipo de
conformidad con las normas de la FCC. Para cumplir
con los requisitos de cumplimiento de exposición a
la radiofrecuencia de la FCC, el dispositivo se debe
instalar de manera que exista una distancia de al
menos 8 pulgadas (20 cm) de todas las personas.
Siga las instrucciones y las recomendaciones que se
encuentran a continuación para garantizar una carga
ininterrumpida con el cargador:
–
A la hora de instalar el nuevo tomacorriente, se-
leccione un salida de corriente industrial con la
mayor potencia disponible (adaptada a la instala-
ción eléctrica doméstica) y contrate a un electri-
cista calificado para que realice el trabajo. Pors-
che le recomienda que contacte a un socio de
servicio Porsche certificado.
–
Cuando sea posible en términos técnicos y esté
permitido legalmente, la instalación eléctrica de-
berá dimensionarse de tal manera que la poten-
cia nominal máxima del tomacorriente utilizado
esté disponible de forma continua para la carga
del vehículo.
–
Antes de la instalación, verifique que se pueda
proporcionar la energía adicional necesaria para
cargar un vehículo continuamente mediante la
instalación doméstica disponible. Se debe prote-
ger la instalación doméstica con un sistema de
gestión de energía, si es necesario.
–
Si no está seguro acerca de la instalación eléc-
trica doméstica, pida a un electricista calificado
que la revise. Porsche le recomienda que con-
tacte a un socio de servicio Porsche certificado.
–
Si quiere utilizar el cargador con un sistema foto-
voltaico, póngase en contacto con un concesio-
nario Porsche autorizado.
–
Para aprovechar al máximo el rendimiento del
cargador y garantizar una carga rápida del vehí-
culo, utilice tomacorrientes aprobados por NEMA
con la corriente nominal más alta posible ade-
cuada para el enchufe o tomacorrientes indus-
triales de conformidad con la norma IEC 60309.
Содержание Mobile Charger Connect
Страница 1: ...9Y0012702 Porsche Mobile Charger Connect 9Y0 012 702 ROW Porsche Mobile Charger Connect ...
Страница 4: ......
Страница 92: ......
Страница 138: ......
Страница 184: ......
Страница 237: ...Обзор 235 Возможности управления Рис 115 Возможности управления А Назад B Вверх вниз C Действие D Детали E Пропустить ...
Страница 262: ...Управление 260 4 Нажав на разблокировочные язычки стрелка освободите панель управления из креплений и снимите ее ...
Страница 308: ...Використання 306 4 Натиснувши відмикальний важіль показано стрілкою вийміть панель керування з крі плення ...
Страница 320: ......
Страница 326: ...324 Chỉ có thể sử dụng bộ sạc như một thiết bị kết hợp bao gồm dây cáp thiết bị điều khiển và dây cáp xe ...
Страница 331: ...329 Các tùy chọn điều khiển H 159 Các tùy chọn điều khiển A Quay lại B Lên Xuống C Hoạt động D Chi tiết E Bỏ qua ...
Страница 450: ......
Страница 460: ...458 制御オプション 図 226 制御オプション A 戻る B 上 下 C 動作 D 詳細 E スキップ ...
Страница 492: ......
Страница 530: ......
Страница 539: ...537 控制选项 图 269 控制选项 A 返回 B 向上 向下 C 操作 D 详情 E 跳过 ...
Страница 561: ...559 弃置 必须将电气 电子设备交给收集站或废弃物管理 设施 e 不要将电气 电子设备与家庭废弃物一起丢 弃 e 应根据适用的环境保护法规对电气 电子设 备进行弃置 e 如果您有弃置方面的任何疑问 请联系保时 捷中心 ...
Страница 575: ...概觀 573 控制選項 圖 291 控制選項 A 返回 B 向上 向下 C 活動 D 詳細資訊 E 略過 ...
Страница 599: ...廢棄處理 597 廢棄處理 請務必將電氣 電子裝置交予回收點或廢棄物管 理設施 e 請勿以一般居家廢棄物方式處理電氣 電子 裝置 e 請依適用環保法規棄置電氣 電子裝置 e 若有與廢棄處理相關的問題 請洽保時捷合 格授權的專業維修廠 ...