
165
PowerLine Communication
Como alternativa para o WiFi, seu carregador pode
ser conectado à rede doméstica por meio de uma
conexão PLC. Para que isso aconteça, a rede elétrica
existente é usada para configurar uma rede local para
transferência de dados. O carregador é registrado
como um cliente na rede PLC.
Para estabelecer uma conexão, o carregador e o mo-
dem PLC podem estar conectados entre si por meio
de seus botões de emparelhamento. Nesse caso, o
carregador é automaticamente emparelhado com o
modem PLC. Outro método de conexão é inserir o
código de segurança do carregador no modem PLC.
1.
Ativar o
Powerline Communication (PLC)
.
2.
Adicione o carregador à rede PLC:
–
Opção 1:
Com o botão de emparelhamento:
a.
no aplicativo web, selecione
Conectar
com o método PLC push
.
b.
Selecione
Iniciar emparelhamento
.
c.
Para estabelecer uma conexão, pressione
o botão de emparelhamento no modem PLC
em 2 minutos.
d.
Selecione o
Conectar
para confirmar o
emparelhamento.
–
Opção 2:
Inserindo o código de segurança
PLC:
a.
Selecione a opção
Estabelecer conexão
com a chave de segurança PLC
. O código de
segurança é exibido.
b.
Insira o código de segurança nos ajustes
de seu modem PLC.
🡆
O carregador é integrado na rede PLC e uma
conexão é estabelecida.
Conexão PLC ao veículo
Esta função fica apenas visível e configurável através
do usuário
Serviço ao cliente
. Se a conexão PLC esti-
ver desativada, nenhum dado mais será transferido
ao veículo por meio do cabo.
Este modo é necessário durante certas medições, por
exemplo.
Quando a transferência de dados está ativa, o carre-
gamento usa o protocolo de carregamento (comuni-
cação de alto nível) como padrão.
Quando a transferência de dados é desativada, o car-
regamento é baseado em parâmetros elétricos (mo-
dulação da largura do pulso).
Adicionando o gerenciador de energia
Para que o controle de carregamento seja assumido
pelo gerenciador de energia, primeiro o carregador
(dispositivo EEBus) e o gerenciador de energia devem
estar conectados entre si. A conexão pode ser esta-
belecida no aplicativo web do gerenciador de energia
e no aplicativo web do carregador (ou diretamente no
carregador).
Estabelecendo uma conexão ao carregador no geren-
ciador de energia
g
O procedimento para estabelecer a conexão com
o carregador é descrito no capítulo “Adição de um
dispositivo EEBus” nas instruções do aplicativo web
do Porsche Home Energy Manager.
Estabelecendo uma conexão ao gerenciador de
energia no carregador
b
O carregador e o gerenciador de energia estão na
mesma rede.
1.
No aplicativo web do carregador, navegue para
Conexões
e
Gerenciador de energia
.
🡆
O gerenciador de energia é exibido na lista
Gerenciadores de energia disponíveis
.
2.
Selecione e expanda o gerenciador de energia.
3.
Selecione
Emparelhar dispositivos
.
🡆
A conexão é verificada.
4.
Na caixa de diálogo
Estabelecer conexão
, mar-
que a identidade do gerenciador de energia
usando o número de identificação (SKI) mais
uma vez, em seguida, selecione
Conectar
.
🡆
O gerenciador de energia é conectado com
êxito e o status
Gerenciador de energia co-
nectado
é exibido.
As configurações do gerenciador de energia
(por exemplo, informações sobre a corrente
de carregamento, a proteção de sobrecarga,
carregamento otimizado e ajustes de tarifas)
são adotadas pelo carregador.
Desconectando do gerenciador de energia:
1.
No aplicativo web do carregador, navegue para
Conexões
e
Gerenciador de energia
.
🡆
O gerenciador de energia conectado é exi-
bido com o status
Gerenciador de energia
conectado
.
2.
Selecione
Desconectar
.
🡆
O carregador está desconectado do geren-
ciador de energia.
Emparelhando os perfis de usuário
Informação
Para transferir dados para a sua conta do Porsche ID,
o dispositivo deve estar conectado à Internet.
Содержание Mobile Charger Connect
Страница 1: ...9Y0012702 Porsche Mobile Charger Connect 9Y0 012 702 ROW Porsche Mobile Charger Connect ...
Страница 4: ......
Страница 92: ......
Страница 138: ......
Страница 184: ......
Страница 237: ...Обзор 235 Возможности управления Рис 115 Возможности управления А Назад B Вверх вниз C Действие D Детали E Пропустить ...
Страница 262: ...Управление 260 4 Нажав на разблокировочные язычки стрелка освободите панель управления из креплений и снимите ее ...
Страница 308: ...Використання 306 4 Натиснувши відмикальний важіль показано стрілкою вийміть панель керування з крі плення ...
Страница 320: ......
Страница 326: ...324 Chỉ có thể sử dụng bộ sạc như một thiết bị kết hợp bao gồm dây cáp thiết bị điều khiển và dây cáp xe ...
Страница 331: ...329 Các tùy chọn điều khiển H 159 Các tùy chọn điều khiển A Quay lại B Lên Xuống C Hoạt động D Chi tiết E Bỏ qua ...
Страница 450: ......
Страница 460: ...458 制御オプション 図 226 制御オプション A 戻る B 上 下 C 動作 D 詳細 E スキップ ...
Страница 492: ......
Страница 530: ......
Страница 539: ...537 控制选项 图 269 控制选项 A 返回 B 向上 向下 C 操作 D 详情 E 跳过 ...
Страница 561: ...559 弃置 必须将电气 电子设备交给收集站或废弃物管理 设施 e 不要将电气 电子设备与家庭废弃物一起丢 弃 e 应根据适用的环境保护法规对电气 电子设 备进行弃置 e 如果您有弃置方面的任何疑问 请联系保时 捷中心 ...
Страница 575: ...概觀 573 控制選項 圖 291 控制選項 A 返回 B 向上 向下 C 活動 D 詳細資訊 E 略過 ...
Страница 599: ...廢棄處理 597 廢棄處理 請務必將電氣 電子裝置交予回收點或廢棄物管 理設施 e 請勿以一般居家廢棄物方式處理電氣 電子 裝置 e 請依適用環保法規棄置電氣 電子裝置 e 若有與廢棄處理相關的問題 請洽保時捷合 格授權的專業維修廠 ...