7
SLIM Bañera
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
PRE-INSTALACIÓN / PRE-INSTALLING / PRE-INSTALLATION / PRE-ISTALLAZIONE
INSTALLATIONSVORBEREITUNG / ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ
ES
Instalar la bañera sobre piso acabado, nivelado y con suficiente soporte. El suelo en el que se instale la bañera, debe soportar un mínimo
de 460 Kg (1014 lb). El desagüe de la vivienda quedará ubicado en el suelo, siendo su posición la indicada con la letra (A). El diámetro
del desagüe será de 40 mm (1”
9/16
) exterior y deberá sobresalir 5 cm (1”
15/16
) sobre el pavimento para su perfecta instalación.
IT
Verificate che il pavimento sia piano e livellato. Il pavimento su cui la vasca deve essere installata deve essere capace di sopportare un
peso di 460 Kg (1014 lb). Il condotto di scolo dell’abitazione sarà situato sul pavimento e la sua posizione sarà quella indicata con la
lettera (A). Il diametro esterno del condotto di scolo sarà di 40 mm (1”
9/16
) e dovrà fuoriuscire di 5 cm (1”
15/16
) dal pavimento per la sua
perfetta installazione.
FR
Vérifier que le sol est horizontal et nivelé. Le poids de la baignoire peut atteindre 460 Kg (1014 lb). Le conduit d’écoulement du logement
sera situé au sol et sa position devant être celle indiquée par la lettre (A). Le diamètre extérieur du conduit d’écoulement devra être de 40
mm (1”
9/16
) et il devra dépasser de 5 cm (1”
15/16
) sur le pavement pour une parfaite installation.
EN
Verify the floor is flat and level. The floor on which the bath is to be installed must be capable of bearing a minimum weight of 460 Kg
(1014 lb) The position of the floor drain in the dwelling is indicated by letter (A). The outer diameter of the drain will measure 40 mm
(1”
9/16
) and it should protrude 5 cm (1”
15/16
) above the floor to ensure proper installation.
DE
Stellen Sie sicher, dass der Boden eben und ausgeglichen ist. Die Badewanne ( bei ungünsgtigen Bedingungen) wiegt 460 kilo (1014 lb).
Der Ablaufanschluss der Wohnung muss sich am Boden befinden und die mit Buchstabe (A) angegebene Position haben.
Der Durchmesser des Ablaufs beträgt 40 mm (1”
9/16
) und er muss für eine korrekte Montage 5 cm (1”
15/16
) über dem Bodenbelag her-
vorstehen.
Удостоверьтесь в том, что пол является ровным и выровненным по горизонтали. Ванна при полном наполнении весит 460 кг
(1014 фунтов). Слив в жилом объекте должен находиться на полу, в месте, обозначенном буквой (А). Внешний диаметр слива
должен быть 40 мм (1”
9/16
), а для более точной установки ванны он должен выступать на 5 cм (1”
15/16
) от уровня поверхности
пола.
RU
SLIM 165 x 75 [64 15/16” x 29 9/16”]
SLIM 170 x 80 [66 15/16" x 31 1/2"]
Medidas en cm (pulgadas) / Measure en cm (inches) / Mesure in cm (pounces)
Misure in cm (pollici) / Maße in cm (zoll) / Раз
меры в мм (дюймов)
10 [3 15/16”]
Ø4 [1 9/16”]
35 [13 3/4”]
28 [1
1”]
28 [11”]
68,4 [26 15/16”]
82,4 [32 7/16”]
A
39 [15 3/8”]
A
10 [3 15/16”]
35 [13 3/4”]
28 [1
1”]
28 [11”]
Ø4 [1 9/16”]
71 [27 15/16”]
85 [33 7/16”]
41,5 [16 3/8”]
4 [1 9/16”]
10 [3 15/16”]