background image

6

SLIM Bañera

    

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN

SLIM 170 x 80 [66 15/16" x 31 1/2"]

Medidas en cm (pulgadas) / Measure en cm (inches) / Mesure in cm (pounces)

Misure in cm (pollici) / Maße in cm (zoll) / Раз

меры в мм (дюймов)

El suelo en el que se instale la bañera, debe soportar un mínimo de 460 Kg (1014 lb). Este peso se reparte en una superficie de 

apoyo de 0,67 m

2

 (7,21 foot

2

) (ver dibujo). Deben tenerse en cuenta estos datos para calcular la cimentación consecuentemente.

ES

The floor on which the bath is to be installed must be capable of bearing a minimum weight of 460 Kg (1014 lb). This weight 

is spread over an area of 0.67 m

2

 (7.21 foot

2

) (check picture). These data must be taken into account in calculating the foun-

dation accordingly.

EN

Le poids de la baignoire peut atteindre 460 Kg (1014 lb), dans les conditions les plus défavorables, le sol devant par consé-

quent être capable de supporter ce poids. Ce poids est réparti sur une superficie de 0,67 m

2

 (7,21 foot

2

) (photo du chèque). 

Ces données doivent être prises en compte dans le calcul de la Fondation en conséquence.

FR

Il pavimento su cui la vasca deve essere installata deve essere capace di sopportare un peso di 460 Kg (1014 lb). Questo 

peso si sviluppa su un’area di 0,67 m

2

 (7,21 foot

2

) (foto di controllo). Assicuratevi che il pavimento garantisca un supporto 

adeguato.

IT

Die Badewanne ( bei ungünsgtigen Bedingungen) wiegt 460 kilo (1014 lb). Dieses Gewicht ist auf einer Fläche von 0,67 m

2

 

(7,21 foot

2

) verteilt (siehe Zeichnung). Man muss diese Daten berücksichtigen um das Fundament zu berechnen.

DE

Ванна при полном наполнении весит 460 кг (1014 фунтов). Этот вес распределяется на площади 0,67 m

2

 (7,21 foot

2

(смотреть рисунок). Эти данные должны быть приняты во внимание при расчете фундамента, соответственно.

RU

460 Kg (1014 lb)

0,67 m

2

 (7.21 foot

2

)

170 [66 15/16”]

127,7 [50 1/4”]

51 [20 1/16”]

425

 [16 3/4”]

64,9 [25 9/16”]

170 [66 15/16”]

80 [31 1/2”]

41,6 [16 3/8”]

Содержание SYSTEMPOOL KRION SLIM

Страница 1: ...LACI N E INSTALACI N EN PRE INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZER AN...

Страница 2: ...a etiqueta con el c digo sirve para identificar la ba era No debe quitarse ADVERTENCIAS Read manuals in their entirety before installing and or using the bath save these manuals It is not possible a b...

Страница 3: ...noire Ne pas la d tacher Prima di installare e o utilizzare la vasca necessario leggere con attenzione i manuali di preinstallazione e d uso conservare i manuali Gli apparecchi elettrici collegati all...

Страница 4: ...fH franz sische H rtegrade empfohlen Die Badewannen sind nicht f r Behandlungen mit Algen Schlamm Meerwasser usw Ausgelegt Bei den meisten Badewannen erh ht sich die Rutschgefahr wenn die Oberfl che...

Страница 5: ...t atteindre 450 Kg 992 lb dans les conditions les plus d favorables le sol devant par cons quent tre capable de supporter ce poids Ce poids est r parti sur une superficie de 0 65 m2 6 99 foot2 photo d...

Страница 6: ...atteindre 460 Kg 1014 lb dans les conditions les plus d favorables le sol devant par cons quent tre capable de supporter ce poids Ce poids est r parti sur une superficie de 0 67 m2 7 21 foot2 photo du...

Страница 7: ...a position devant tre celle indiqu e par la lettre A Le diam tre ext rieur du conduit d coulement devra tre de 40 mm 1 9 16 et il devra d passer de 5 cm 1 15 16 sur le pavement pour une parfaite insta...

Страница 8: ...ATION INSTALLAZIONE INSTALLATIONSVORBEREITUNG 1 2 Esta ba era es muy pesada Obtenga suficiente ayuda para levantar o mover la ba era con cuidado This bath is extremely heavy Obtain sufficient help to...

Страница 9: ...14 lb Le conduit d coulement du logement sera situ au sol et sa position devant tre celle indiqu e par la lettre A EN Verify the floor is flat and level The floor on which the bath is to be installed...

Страница 10: ...TIONSVORBEREITUNG Esta ba era es muy pesada Obtenga suficiente ayuda para levantar o mover la ba era con cuidado This bath is extremely heavy Obtain sufficient help to carefully lift or move the bath...

Страница 11: ...ial In the event of serious damage deep scratches flaking etc consult your distributor MANUTENZIONE ORDINARIA IT PULIZIA DEL KRION Questo prodotto stato realizzato con KRION Per la pulizia di questo m...

Страница 12: ...ittel enthalten Alkohol Aceton Ammoniak Aromastoffe und auch keine aggressiven Reinigungsmittel wie Lauge Salzs ure Natronlauge Entkalkungsprodukte oder Reinigungsmittel mit anionisch grenzfl chenakti...

Страница 13: ...Zone di Carico Ladefl che SLIM 165 x 75 L W H 165 cm 64 15 16 75 cm 29 9 16 51 cm 20 1 16 260 L 68 6 gal 0 65 m2 6 99 ft2 SLIM 170 x 80 L W H 170 cm 66 15 16 80 cm 31 1 2 51 cm 20 1 16 290 L 76 gal 0...

Страница 14: ...er n competentes los Juzgados y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de c...

Страница 15: ...n nettoyage ou maintenance inad quats de l unit par exemple emploi d ponges m talliques ou en nylon abrasives et ou de produits de nettoyage agressifs Mauvaise qualit de l eau de distribution ou de l...

Страница 16: ...difiche ai propri prodotti sensa preavviso n sostituzione Reserva se o direito legal de aportar poss veis modifica es nos seus produtos sem aviso nem substitui es Vorbeh lt sich das Recht zur eventuel...

Отзывы: