background image

6

APOL USA 

 

 

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN

Cotas de preinstalación recomendadas, en caso de variar alguna de ellas, el resto también tienen que ser modificadas.

Recommended pre-installation dimensions. Should any have to be altered, the ret must also be modified.

Cotes de pré-installation recommandées, dans le cas où l’on varierait cette hauteur, le reste des cotes doit également être modifié.

Misure di preinstallazione consigliate, nel caso in cui si variasse qualcuna di esse, anche il resto deve essere modificato.

Cotas de pré-instalação recomendadas, se quer alterar alguma delas, também terá que modificar o resto.

Empfohlene Abmessungen für die Montagevorbereitung. Falls eine dieser Abmessungen anders ist, müssen die anderen ebenfalls geändert werden.

Indien men van een van de aanbevolen voorinstallatiemten afwijkt, moet de rest ook gewijzigd worden.

PREINSTALACIÓN PARED / WALL PRE-INSTALLATION / PRE-INSTALLATION SUR LE MUR

PREINSTALLAZIONE PARETE / PRÉ-INSTALAÇAO DA COLUNA

VORBEREITUNG DER WAND / MUUR VOORBEREIDING

Medidas en pulgadas / Measure in inches / Mesure en pouces / 

Misure in pollices / 

Medidas em polegadas / Maße in zoll / Afmetingen in duim

Toma agua caliente

Hot water outlet

Prise d’eau chaude

Presa acqua calda

Tomada água quente

Warmwasseranschluss

Warmwateraansluitpunt

28” 3/8

± 1” 3/16

1” 1/16

1” 15/16

64” 9/1

6

33” 1/1

6

1” 1/16

Toma agua fría

Cold water outlet

Prise d’eau froide

Presa acqua fredda

Tomada água fria

Kaltwasseranschluss

Koudwaeraansluitpunt

2 x Codos  3/4'' NPT

2 x Coudes  3/4'' NPT

2 x Elbows  3/4'' NPT

2 x Gomito  3/4'' NPT

2 x Cantos  3/4'' NPT

2 x Winkel  3/4'' NPT

Содержание SYSTEMPOOL APOL USA

Страница 1: ...LATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZE...

Страница 2: ...sere eseguito in conformit con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili L installazione dovr essere realiz zata esclusivamente da un installatore qualificato SYSTEMPOOL S A de...

Страница 3: ...a prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidadosamen...

Страница 4: ...INSTALACI N apol usa Medidas en pulgadas Measure in inches Mesure en pouces Misure in pollices Medidas em polegadas Ma e in zoll Afmetingen in duim 18 1 8 70 1 16 64 9 16 5 7 8 4 3 4 40 15 16 20 1 16...

Страница 5: ...ettata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nell...

Страница 6: ...Abmessungen anders ist m ssen die anderen ebenfalls ge ndert werden Indien men van een van de aanbevolen voorinstallatiemten afwijkt moet de rest ook gewijzigd worden PREINSTALACI N PARED WALL PRE INS...

Страница 7: ...la temp rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de r glage R droite ou gauche jusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on qu...

Страница 8: ...TAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installatie veranderingen in temperatuur voordoen dienen de thermostaat...

Страница 9: ...USA MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN D...

Страница 10: ...F 38 C Llave de paso con regulador de caudal Tap with ow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegrenze...

Страница 11: ...de acero com n no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata pueden contener cloruros y cid...

Страница 12: ...apparition de taches irr parables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour tre install dans des environnements chlor s IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BAGNO Gli acciai inox sono facili d...

Страница 13: ...OSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material h ufig f r B der K chen und Elektroger te verwendet Die glatte und nicht por se Oberfl che verhindert dass s...

Страница 14: ...n het oppervlak nog gloednieuw was Voor hardnekkiger vuil zoals vet of theevlekken zal een normaal reinigingsmiddel meestal wel volstaan Vooral in gebieden met hard water dient u de oppervlakken droog...

Страница 15: ...16 25 lbs 30 lbs pas bar C F 500 kPa 5 bar MAX 60 C 140 F 55 C 130 F T P 60 C max 140 F max 18 C min 65 F min HOT 300 kPa 3 bar MIN 300 kPa 3 bar 400 kPa 4 bar CARACTER STICAS T CNICAS SPECIFICATIONS...

Страница 16: ...s y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales...

Страница 17: ...ution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les acces...

Страница 18: ...Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses produits sans pr a...

Отзывы: