5
APOL USA
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
SYSTEMPOOL aconseja predisponer las salidas de agua fría (B) y caliente (A) en una de las posiciones indicadas con el símbolo
(Ø Ø), siendo los tubos de salida de 9/16”. En el lado de la pared se instalarán dos entronques macho-macho de 3/4”.
A continuación, se instalarán dos codos de 3/4” con empalme hembra (lado del entronque) y empalme macho (lado grifería).
La presión mínima en la red hidráulica de circulación debe ser de 3 bares / 300 kPa.
La presión máxima en la red hidráulica de circulación debe ser de 5 bares / 500 kPa.
SYSTEMPOOL recommends providing the cold (B) and hot (A) water outlets in one of the positions indicated with the symbol
(Ø Ø), with outlet pipes of 9/16”. Next to the wall, two fi” male-male connectors will be installed, followed by two 3/4” elbows
with female connection (connector side) and male connection (flexible pipe side).
The minimum pressure in the water circuit of the flow enclosure must be 3 bars / 300 kPa.
The maximum pressure in the water circuit of the flow must be 5 bars / 500 kPa.
SYSTEMPOOL conseille de disposer au préalable les sorties d’eau froide (B) et d’eau chaude (A) sur l’une des positions
indiquées par le symbole (Ø Ø), les tubes de sortie étant de 9/16”. On installera côté mur deux raccords mâle-mâle de 3/4”.
Puis on installera deux coudes de 3/4” avec jonction femelle (côté de la jonction) et jonction mâle (côté du flexible).
La pression minimale du système hydraulique de circulation doit être de 3 bar / 300 kPa.
La pression maximale du système hydraulique de circulation doit être de 5 bar / 500 kPa.
SYSTEMPOOL consiglia di predisporre le uscite dell’acqua fredda (B) e calda (A) in una delle posizioni indicate con il simbolo
(Ø Ø), essendo i tubi di uscita di 9/16”. Nel lato della parete si istalleranno due collegamenti maschio-maschio da 3/4”.
Di seguito, verrano istallati due gomiti di 3/4” da una parte filettata femina (lato della parete) e dall’altra parte filettata maschio
(lato del flessibile).
La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar / 300 kPa.
La pressione massima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 5 bar / 500 kPa.
SYSTEMPOOL aconselha colocar as saídas de água fria (B) e quente (A) numa das posições indicadas com o símbolo (Ø Ø),
sendo os tubos de saída de 9/16”. No lado da parede serão instalados dois entroncamento macho-macho de 3/4”.
Depois, serão instalados dois cotovelos de 3/4” com ligação fêmea (lado do entroncamento) e ligação macho (lado bicha flexivel).
Apressão mínima da rede hidráulica de circulação deve ser de 3 bar / 300 kPa.
Apressão máxima da rede hidráulica de circulação deve ser de 5 bar / 500 kPa.
SYSTEMPOOL empfiehlt, die Warm- und Kaltwasserausläufe (A bzw. B) an einer der mit den Symbolen (Ø Ø)
gekennzeichneten Stellen vorzubereiten. Die Auslaufrohre sind 9/16” groß. An der Wandseite werden zwei Anschlüsse mit 3/4”
Außengewinde montiert. Danach werden zwei 3/4” Winkelstücke mit jeweils einem Innengewinde (Anschlussseite) und einem
Außengewinde (Armaturenseite) montiert.
Der Mindestdruck des Wassernetzes muss 3 bar / 300 kPa betragen.
Der Höchstdruck des Wassernetzes muss 5 bar / 500 kPa betragen.
SYSTEMPOOL raadt het aan om de warm (A) - en koudwaterafvoeren (B) op een van de met hert sybool (Ø Ø) aangegeven
positie geschikt te maken, waarbij de afvoerbuizen 9/16”. dienen te zijn. Aan de kant van de wand worden twee pen-penaanslui-
tingspunten van 3/4” geïnstalleerd. Vervolgens worden twee kniestukken van 3/4” metbusverbinding (kaqnt van aansluitingspunt)
en penverbinding (kant van afsluitkraan) geïnstalleerd.
De minimale druk van het hydraulische circuit client 3 bar / 300 kPa te bedragen.
De maximale druk van het hydraulische circuit mag niet hoger zijn 5 bar / 500 kPa.
PREDISPOSICIÓN AGUA FRÍA / CALIENTE
ES
HOT / COLD WATER CONNECTIONS
EN
PRÉ-DISPOSITION EAU FROIDE / CHAUDE
FR
PREDISPOSIZIONE ACQUA FREDDA / CALDA
IT
PREDISPOSIÇÃO ÁGUA FRIA / QUENTE
PT
VORGESEHEN FÜR KALT-UND WARMWASSER
DE
OPSTELLING V.D. WARM / KOUDWATERAANSLUITINGEN
NL