background image

14

15

FR

MODÈLE ANGULAIRE

ASSEMBLAGE

Installez les vis par l’inté-

rieur de la porte et fixez la 

poignée. La partie métal-

lique doit se trouver à l’ex-

térieur de la cabine.

Étape 8

Étape 9

Étape 10

Raccordez les câbles au boîtier de contrôle selon leur 

code (Câble A → Load A, Câble B → Load B, ...).

Sur l’extérieur de la porte, positionnez la poignée face aux 

trous prévus.

Après avoir dégagé les câbles vers l’extérieur de la cabine, 

positionnez le toit au dessus de la cabine avec précaution 

afin de ne pas endommager la sonde de température.

Passez les câbles dans le toit via les 

ouvertures prévues.

* Après vérification du bon état de fonctionnement de votre sauna, nous vous recommandons de bloquer la partie en contreplaqué 

du toit au panneau supérieur à l’aide de vis. Le sauna pouvant atteindre des températures très élevées, il n’est pas rare que cette 

partie montre des variations de forme, en particulier sur les angles.
Attention, il faudra retirer les vis si vous avez besoin de réaliser une maintenance.

Les câbles restants doivent être 

connectés en respectant le nombre 

de broches présentes sur chaque 

connecteur. 

Une  fois  les  branchements  effec

-

tués, posez sur le toit le contre-pla-

qué de protection.*

Étape 11 (option)

Branchez la prise du ioniseur et le visser à l’emplacement 

prévu à cette effet. 

Note 

: Ne pas rester dans le sauna pendant le fonctionne

-

ment de l’ioniseur

Appuyer sur ION pour assurer 

une ventilation plus saine.

Appuyez sur O3 pour lancer la 

désinfection par Ozone.

Étape 7

Positionnez les parties supérieures du banc et assurez-

vous qu’il repose bien sur les guides horizontaux fixés aux 

panneaux latéraux.

Содержание France Sauna Apollon

Страница 1: ...Manuel d installation Installation handbook Sauna Infrarouge Infrared Saunas www poolstar fr ...

Страница 2: ...ions 20 Safety instructions 21 Description Package contents and product presentation 22 Installation Choice of location 23 Assembling the cabin Electrical connections Rectangular design 24 Corner design 28 Using the sauna Digital control panel settings 32 Operating instructions Practical advice for using your sauna And chromotherapy 33 Maintenance Troubleshooting guide 34 Servicing Warranty 35 ITA...

Страница 3: ...ée Si le cordon électrique est en surchauffe il devra être vérifié par une personne qualifiée Si vous devez changer une ampoule attendre que le sauna soit éteint et qu il refroidisse Séchez vous les mains avant de brancher ou débrancher le courant N agissez jamais avec les mains ou les pieds mouillés Ne pas allumer et éteindre frénétiquement le courant ou le système de chauffage car cela pourrait ...

Страница 4: ...l emplacement Ces saunas sont uniquement prévus pour une installation en intérieur Choisissez un espace En intérieur au sec sur un sol plat et stable pouvant supporter le poids de votre sauna La hauteur doit être suffisante pour vous permettre d accéder au toit et de réaliser les branche ments électriques et la maintenance minimum 10 cm Éloigné de toute source d eau de flamme ou de substances infl...

Страница 5: ...s la porte Raccordez entre elles les prises électriques situées à l arrière du banc Enfin positionnez la partie supérieure du banc et assurez vous qu il repose bien sur les guides horizontaux fixés au panneau latéral et arrière Finalisez l assemblage des 2 panneaux latéraux à en verrouillant les boucles Positionnez le panneau latéral gauche dans la rainure du plancher en vous assurant qu il s embo...

Страница 6: ...érification du bon état de fonctionnement de votre sauna nous vous recommandons de bloquer la partie en contreplaqué du toit au panneau supérieur à l aide de vis Le sauna pouvant atteindre des températures très élevées il n est pas rare que cette partie montre des variations de forme en particulier sur les angles Attention il faudra retirer les vis si vous avez besoin de réaliser une maintenance I...

Страница 7: ...les prises électriques situées à l arrière du banc Positionnez le panneau arrière droit dans la rainure du plancher en vous assurant qu il s emboîte parfaitement au panneau arrière gauche tout en alignant les boucles Finalisez l assemblage des 2 panneaux à en verrouillant les boucles Boucle ouverte Boucle verrouillé Étape 2 Assemblez la façade et la porte avec les panneaux avant droit et gauche At...

Страница 8: ...plaqué du toit au panneau supérieur à l aide de vis Le sauna pouvant atteindre des températures très élevées il n est pas rare que cette partie montre des variations de forme en particulier sur les angles Attention il faudra retirer les vis si vous avez besoin de réaliser une maintenance Les câbles restants doivent être connectés en respectant le nombre de broches présentes sur chaque connecteur U...

Страница 9: ... le banc et le sol de la cabine Gardez une troisième serviette à proximité pour enlever l excès de transpiration 7 La sudation commencera entre 6 et 15 minutes après le début de la séance selon les personnes Nous vous recommandons de ne pas dépasser 30 minutes de séance et de vous éponger régulièrement afin d éviter de mouiller les émetteurs ainsi que d abîmer prématurément le bois 8 Vous pouvez o...

Страница 10: ...t défectueux Contactez votre revendeur Un haut parleur ne fonctionne pas Le câble du haut parleur est déconnecté Reconnectez le câble Le haut parleur est défectueux Contactez votre revendeur Le lecteur MP3 FM USB ne fonctionne pas Le câble d alimentation est déconnecté Reconnectez le câble d alimentation Le lecteur n est pas sous tension Contrôlez le câble d alimentation 12 V DC et remplacez le le...

Страница 11: ...s damaged it must be replaced by a qualified person If the electrical cable overheats it must be checked by a qualified person If you have to change a bulb wait until the sauna is switched off and cooled down Dry your hands before connecting or disconnecting the electricity Never work with wet hands or feet Do not switch the electricity or the heating system rapidly on or off as this could damage ...

Страница 12: ...ions carefully before starting Choice of location France Sauna saunas are designed solely for interior installation Select a space Inside in a dry area on a flat stable surface that can support the weight of your sauna The height must be sufficient for you to reach the ceiling and carry out electrical connections and maintenance Minimum 10cm Away from any source of water flames or flammable materi...

Страница 13: ...s The heating panels must be aligned towards the door Connect the electrical plugs located behind the bench Finally position the upper part of the bench ensuring that it rests securely on the horizontal guides fixed to the rear and side panel Finish the assembly of two side panels by locking buckles Position the left side panel in the groove in the flooring ensuring that it slots perfectly into th...

Страница 14: ...s the cables into the ceiling via the openings provided Step 9 Connect the cables to the control box in accordance with their coding Cable A Load A Cable B Load B etc After checking that the sauna is working correctly we recommend that you screw the ceiling s plywood sheet tight to the upper panel As the sauna can reach very high temperatures this part can often exhibit variations in shape especia...

Страница 15: ...ind the bench Position the right rear panel in the groove in the flooring ensuring that it slots perfectly into the left rear panel Step 2 Position the front panels and door with the right and left front panel Important The front panel in cludes 3 catches on each side Ensure that each catch slots in correctly Finish the assembly of two side panels by locking buckles Unlocked Buckle Locked Buckle l...

Страница 16: ...rrectly we recommend that you screw the ceiling s plywood sheet tight to the upper panel As the sauna can reach very high temperatures this part can often exhibit variations in shape especially at the corners Important The screws must be removed if you need to carry out maintenance The remaining cables must be connected in accordance with the number of pins on each connector Once the connections a...

Страница 17: ... avoid wetting the issuers as well as damaging the wood prematurely 8 You can open the door at any time to introduce fresh air during your session Infrared heating s unique property is to directly heat the body without heating the ambient air This allows you to enjoy a session with the door ajar without minimising its effects 9 After the session you can allow your body to perspire further by remai...

Страница 18: ...echnicians Costs linked to the use of subcontract labour provided by a third party cannot be covered by France Sauna Problems identified Possible reasons Solutions No indicator light displayed on the control panel Power supply cable disconnected Check power supply cable connection The general power supply is cut Check that the switchboard and wall plug are working Fault in power supply unit Contac...

Страница 19: ...na persona capacitada Si el cable eléctrico está recalentado deberá ser verificado por una persona capacitada Si tiene que cambiar una bombilla espere a que la sauna esté apagada y enfríe Séquese las manos antes de conectar o desconectar la corriente No actúe nunca con las manos o los pies mojados No encender y apagar frenéticamente la corriente o el sistema de calefacción porque ello podría causa...

Страница 20: ...samblaje Elección del emplazamiento Estas saunas están previstas únicamente para una instalación en interior Elija un espacio En el interior seco sobre un suelo plano y estable que pueda soportar el peso de su sauna La altura deber ser suficiente para permitirle acceder al techo y realizar las conexiones eléc tricas y el mantenimiento Alejada de toda fuente de agua de llama o de sustancias inflama...

Страница 21: ...ntados hacia la puerta Conecte entre ellas las tomas eléctricas situadas en la parte trasera del banco Finalice colocando la parte superior del banco y asegúrese de que reposan bien sobre las guías horizontales fijadas en el panel lateral y trasero Finalice el ensamblaje de los 2 paneles laterales cerrando las hebillas Coloque el panel lateral izquierdo en la ranura del suelo asegurándose que enca...

Страница 22: ...Tras la verificación del buen estado de funcionamiento de la sauna le recomendamos que bloquee la parte contrachapada del techo sobre el panel superior con un tornillo La sauna podrá alcanzar temperaturas muy elevadas No es raro que esta parte muestre variaciones de forma en particular sobre los ángulos Atención será necesario retirar los tornillos si necesita realizar mantenimiento Instale el tor...

Страница 23: ...jen correctamente Instale el panel trasero izquierdo en la ranura del suelo Tenga cuidado de sujetar bien el panel Coloque el panel izquierdo derecho en la ranura del suelo asegurándose que encaje perfectamente en el panel tra sero alineando las hebillas Finalice el ensamblaje de los 2 paneles laterales cerrando las hebillas Coloque con precaución los paneles delanteros ase gurándose de que encaje...

Страница 24: ... sobre el panel superior con un tornillo La sauna podrá alcanzar temperaturas muy elevadas No es raro que esta parte muestre variaciones de forma en particular sobre los ángulos Atención será necesario retirar los tornillos si necesita realizar mantenimiento Los cables restantes deben conec tarse respetando el número de co nectores macho presentes en cada conector Una vez efectuadas las conexiones...

Страница 25: ...alquier momento para que entre aire fresco durante su sesión La propiedad única del calentamiento infrarrojo consiste en calentar directamente el organismo sin recalentar el aire ambiente Ello le permite llevar a cabo una sesión con la puerta entrea bierta sin minimizar sus efectos 9 Tras la sesión puede dejar que su cuerpo transpire un poco quedando en la sauna apagada con la puerta abierta antes...

Страница 26: ...Un altavoz no funciona El cable del altavoz está desconectado Reconecte el cable El altavoz está defectuoso Contacte con su distribuidor El lector MP3 FM USB no funciona El cable de alimentación está desconectado Vuelva a conectar el cable de alimentación El lector no está conectado Controle el cable de alimentación 12 V DC y sustitúyalo si procede No se reconoce el lápiz USB Verifique el formato ...

Страница 27: ...a Se il cavo elettrico è in sovraccarico dovrà essere controllato da una persona qualificata Se dovete cambiare una lampadina attendere che la sauna sia spenta e raffreddata Asciugatevi le mani prima di collegare o scollegare la corrente Non agite mai con mani o piedi bagnati Non accendere e spegnere freneticamente la corrente o il sistema di riscaldamento ciò potrebbe causare danni al sistema ele...

Страница 28: ...icazione Queste saune sono solo per installazione all interno Scegliete uno spazio All interno all asciutto su un pavimento piano e stabile in grado di sostenere il peso della vostra sauna L altezza deve essere sufficiente per consentire l accesso al tetto e realizzare i collegamenti elettrici e la manutenzione minimo 10 cm Lontano da qualsiasi fonte di acqua fiamma o materiale infiammabile Consig...

Страница 29: ...i devono essere orientati ver so la porta Collegate le prese elettriche sul retro della panca Infine posizionate la parte superiore della panca e assicuratevi che si posizioni bene sulle guide orizzontali fissate al pannello laterale e posteriore Finalizzate l assemblaggio dei 2 pannelli laterali bloccando i ganci Posizionate il pannello laterale sinistro nella scanalatura del pavimento assicurand...

Страница 30: ...verificato il corretto funzionamento della vostra sauna vi consigliamo di bloccare la parte di compensato dal tetto al pannello superiore con delle viti Poiché la sauna può raggiungere temperature molto elevate non è raro che questa parte mostri variazioni di forma in particolare sugli angoli Attenzione è necessario rimuovere le viti se avete bisogno di eseguire una manutenzione Installate le viti...

Страница 31: ...teriore destro nella scanalatura del pavimento assicurandosi che si incastri perfettamente al pannello posteriore sinistro allineando i ganci Finalizzare l assemblaggio dei 2 pannelli bloccando i ganci Gancio aperto Gancio bloccato Fase 2 Montate la facciata e la porta con i pannelli anteriore des tro e sinistro Attenzione il pannello anteriore presenta per ogni lato 3 agganci assicuratevi che ogn...

Страница 32: ...vi consigliamo di bloccare la parte di compensato dal tetto al pannello superiore con delle viti Poiché la sauna può raggiungere temperature molto elevate non è raro che questa parte mostri variazioni di forma in particolare sugli angoli Attenzione è necessario rimuovere le viti se avete bisogno di eseguire una manutenzione I cavi restanti devono essere colle gati rispettando il numero di pin pre ...

Страница 33: ...ssibile aprire la porta in qualsiasi momento per introdurre aria fresca durante la seduta La proprietà unica del riscaldamento a infrarossi consiste nel riscaldare diret tamente l organismo senza riscaldare l aria dell ambiente Questo permette di praticare una seduta con la porta socchiusa senza minimizzarne gli effetti 9 Dopo la sessione potete lasciare sudare il vostro corpo ancora un po restand...

Страница 34: ...a Il pannello elettrico è difettoso Contattate il vostro rivenditore Un altoparlante non funziona Il cavo dell altoparlante è scollegato Ricollegate il cavo L altoparlante non funziona bene Contattate il vostro rivenditore Il lettore MP3 FM USB non funziona Il cavo di alimentazione è scollegato Ricollegate il cavo di alimentazione Il lettore non è accesoz Controllate il cavo di alimentazione da 12...

Страница 35: ...ASSISTANCE TECHNIQUE TECHNICAL ASSISTANCE www france sauna com www poolstar fr ...

Отзывы: