Pond Technics 701150 Скачать руководство пользователя страница 6

- 10 -

- 11 -

FR

FR

14.  Il est interdit d’immerger totalement ou partiellement l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.

15.  Il est interdit de raccourcir le câble de branchement de l’appareil et/ou de le brancher directement 

sans fiche. En cas d’endommagement du câble, il faut présenter l’ensemble de l’appareil à des 
techniciens qualifiés/agréés. Les appareils avec câbles coupés/raccourcis ne sont plus couverts 

par la garantie.

16.  Il est interdit d’utiliser l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. L’utilisation 

de l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu peut déboucher sur des 

situations dangereuses.

17.  Si, suite aux influences saisonnières, l’appareil ou des pièces de celui-ci risquent de geler, 

il convient de prendre des mesures appropriées pour éviter tout dommage dû au gel. Les 

dommages dus au gel ne sont aucunement couverts par la garantie.

18.  Cet appareil doit être utilisé exclusivement selon les directives prescrites dans le présent manuel. 

De plus, il convient de se conformer aux instructions apposées sur l’appareil.

FONCTIONNEMENT

Flow Switch est la sécurité idéale pour un appareil électrique intégré dans votre installation d’étang, 
comme par exemple un appareil UV-C ou tout autre appareil jusqu’à 10 ampères qui doit se désactiver 
dès que le débit d’eau s’arrête. Grâce au design compact, le montage de Flow Switch est aisé. Grâce 
à la pièce en T spéciale, le débitmètre s’intègre aisément dans votre tuyauterie existante ou neuve.

AVANTAGES DU FLOW SWITCH :

•   Prévient les dommages causés par un fonctionnement à sec d’appareils
•   Convient jusqu’à 10A
•   Installation aisée
•   IP54
•   Design compact
•   Nombreuses possibilités de combinaisons
•   2 ans de garantie sur les vices de fabrication

INSTALLATION

•   Sélectionnez un emplacement pour le Flow Switch, où l’appareil est protégé au mieux contre 

l’humidité, les saletés et la lumière directe du soleil.

•   Fixez le Flow Switch sur une paroi stable, à un endroit parfaitement accessible.
•   Pour ce faire, utilisez des vis et, le cas échéant, des chevilles appropriées pour le substrat en 

question.

•   Dans la tuyauterie, intégrez la pièce en T avec le raccord du débitmètre dirigé vers le haut au moyen 

de colle PVC Veillez à ce que les connexions collées ne subissent pas de contraintes et sèchent 
suffisamment longtemps avant de laisser de l’eau s’écouler dans l’installation.

•   Si une mise à la terre de l’appareil à brancher est souhaitable ou requise, il est important que le 

Flow Switch soit branché sur une prise murale dotée d’un interrupteur de défaut de terre.

Période hivernale

•   Protégez le Flow Switch du gel.
•   Retirez l’eau de la tuyauterie avant la période de gel.

L’élimination et le stockage des déchets

Les appareils électriques qui sont utilisés dans le ménage doivent être éliminés conformément aux 

directives EU.

L’appareil ne peut pas être évacué avec les déchets ménagers normaux, mais il doit être collecté à 

part.

Vous devez veiller à ce que l’appareil soit ramené à un endroit de collecte adéquat pour y être 

démonté et recyclé dans le respect de l’environnement.

Vous trouverez de plus amples informations sur les points locaux de collecte des déchets auprès de la 

mairie où se situe votre habitation.

Содержание 701150

Страница 1: ...www pondtechnics com manual flow switch handleiding flow switch mode d emploi flow switch Handbuch flow switch ...

Страница 2: ...n accordance with the installation instructions in this manual 9 Never touch the device if it falls in the water Disconnect the connection lead first before taking the device out of the water Because electrical components are damaged by water and therefore become unsafe the device must be submitted to authorized certified technicians for repair maintenance 10 The device should not be switched on i...

Страница 3: ... SWITCH Prevents damage caused by dry running of devices Suitable for up to 10 A Easy installation IP54 Compact design Easy to combine 2 year warranty against manufacturing defects INSTALLATION Choose a location for the Flow Switch where the device will be protected against moisture dirt and direct sunlight as well as possible Mount the Flow Switch on a stable wall at an easily accessible location...

Страница 4: ...elf te trekken Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te verwijderen 13 Om het risico van een elektrische schok te verminderen dient de stekker niet met natte handen en of terwijl u in het water staat in het stopcontact worden geplaatst of uit het stopcontact te worden getrokken 14 Het apparaat mag nooit geheel of gedeeltelijk ondergedompeld worden in water of een andere vloeist...

Страница 5: ... et les lois locales en vigueur et pourvu d une mise à la terre adéquate avec un disjoncteur différentiel 3 Avertissement Afin de réduire le risque de choc électrique remplacez immédiatement et si possible un câble endommagé voyez aussi le point 16 4 Avertissement Afin de réduire le risque de choc électrique il est déconseillé d utiliser une rallonge Branchez l appareil sur une prise parfaitement ...

Страница 6: ...e AVANTAGES DU FLOW SWITCH Prévient les dommages causés par un fonctionnement à sec d appareils Convient jusqu à 10A Installation aisée IP54 Design compact Nombreuses possibilités de combinaisons 2 ans de garantie sur les vices de fabrication INSTALLATION Sélectionnez un emplacement pour le Flow Switch où l appareil est protégé au mieux contre l humidité les saletés et la lumière directe du soleil...

Страница 7: ...ziehen Der Stecker darf nicht am Kabel aus der Steckdose gezogen werden 13 Um die Stromschlaggefahr zu verringern den Stecker nie mit nassen Händen und oder während Sie im Wasser stehen in die Steckdose stecken oder aus der Steckdose ziehen 14 Das Gerät darf nie weder ganz noch teilweise in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden 15 Das Anschlusskabel des Geräts darf nicht gekürzt und ...

Страница 8: ...exclusivement par le fournisseur Nous rejetons expressément les demandes de garantie imputables à des erreurs d installation ou de commande Les défectuosités dues à un entretien négligent ne sont pas couvertes par la garantie Le fournisseur rejette toute responsabilité pour tout dommage suite à une utilisation erronée du produit Les dommages consécutifs dus à une panne de l appareil ne sont pas co...

Страница 9: ... B 2430 Vorst Laakdal info distripond com www pondtechnics com Dealer stamp signature purchase date Dealerstempel handtekening en aankoopdatum Cachet et signature du commerçant date d achat Händlerstempel Unterschrift Kaufdatum ...

Отзывы: