background image

5. 

ATENCIÓN:

 Esta bomba ha sido diseñada para usarla únicamente con piscinas almacenables. No debe utilizarla con piscinas de instalación permanente. Una

    piscina almacenable ha sido fabricada de modo que puede desmontarse fácilmente para guardarla y volver a montarse íntegramente como al principio. Una 

    piscina de instalación permanente se construye sobre o debajo del suelo, o de forma que no puede ser desmontada para guardarse.

6. 

ATENCIÓN:

 Para mantener la protección continua contra posibles descargas eléctricas, esta unidad debe montarse sobre una base en conformidad con las

    instrucciones de instalación.

7. No entierre el cable. Coloque el cable de forma que reduzca al máximo la posibilidad de que resulte dañado por cortacéspedes, cortasetos y otros equipos.

8. La unidad incluye un disyuntor diferencial (GFCI, por sus siglas en inglés). Para probarlo, pulse el botón de prueba. El disyuntor diferencial debe interrumpir el

    suministro eléctrico. Pulse el botón de reinicio (reset). El suministro debería restablecerse. Si el disyuntor diferencial no funciona de esta forma, significa que está

    defectuoso. Si el disyuntor diferencial interrumpe el suministro eléctrico a la bomba sin haber pulsado el botón de prueba, significa que hay una corriente de fuga, 

    lo que indica que puede producirse una descarga eléctrica. No utilice esa bomba. Desconéctela y llévela a un representante de servicio cualificado para que 

    solucione el problema antes de usarla.

9. La Bomba de Filtro debe ser montada por un adulto; hay que tener cuidado al desembalarla y montarla, ya que puede contener bordes y puntos afilados

    potencialmente peligrosos que son partes necesarias para el funcionamiento de la Bomba de Filtro.

10. No use la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión o drenaje. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte

      del cuerpo, que se enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o cambie las tapas de las salidas de succión o drenaje antes de utilizar la piscina.    

      Durante el uso nocturno de la piscina, utilice iluminación artificial para iluminar todas las señales de seguridad, escaleras, escalones, cubiertas y caminos.

11. El fondo de la piscina debe ser visible en todo momento desde el perímetro exterior de la piscina.

12. Coloque una lista de números de teléfono de emergencia, como la comisaría, bomberos, ambulancias y/o unidades de rescate más cercanas. Estos números

      deben mantenerse cerca del teléfono más cercano a la piscina.

13. Tenga siempre a mano un equipo básico de salvamento, que incluya uno de los siguientes:

      • Una vara rígida, resistente y ligera (un cayado) con una longitud no inferior a 366 cm.

      • Una cuerda de al menos 6,35 mm de diámetro con una longitud igual a la mitad de la anchura máxima de la piscina o 15,24 m, la que sea inferior, que esté 

         firmemente sujeta a un flotador de salvamento aprobado con un diámetro exterior de aproximadamente 38,1 cm, o un dispositivo de flotación aprobado similar.

14. La piscina debe estar situada a una distancia mínima de 1,83 m de cualquier toma de corriente, y todas las tomas de 125 V 15-20 A situadas en un radio de 6 m

      de la piscina deben protegerse con un interruptor diferencial (GFCI), donde las distancias sean, por medida, la ruta más corta que seguiría el cable de 

      alimentación de un aparato conectado al receptáculo, sin penetrar un suelo, pared, techo, marco con puerta abisagrada o corredera, apertura de una ventana o 

      cualquier otra barrera permanente eficaz, hasta la pared interior de la piscina.

Sistemas de circulación

1. Los instaladores deberán seguir las instrucciones escritas relativas a la posición de todos los equipos conectados a los sistemas de circulación.

2. El instalador deberá seguir las instrucciones escritas suministradas para utilizar los componentes de los sistemas de circulación.

3. Todos los componentes y bombas del sistema de circulación que deban sustituirse o repararse deberán instalarse siguiendo el manual de instrucciones de la bomba.

4. El equipo de circulación deberá instalarse siguiendo las instrucciones del fabricante para proporcionarle un montaje y soporte adecuado, para evitar daños

    derivados de una mala alineación, colocación y vibración, y para minimizar la posibilidad de acumulación de residuos y humedad. Consulte el manual de

    instrucciones de la bomba.

Productos químicos

Por motivos de seguridad, asegúrese de que la parte más profunda de la piscina siempre esté visible. El usuario debe mantener siempre apropiadamente limpia el

agua de la piscina. Compruebe los niveles de pH y cloro periódicamente y asegúrese de que están dentro de los límites recomendados. De vez en cuando, podrían

ser necesarios productos químicos adicionales para tratar el agua. Lleve a analizar una muestra de agua a la tienda local de suminis tros de piscina para

determinar si necesita más productos químicos. Encienda la bomba por las horas recomendadas diariamente. Si no está seguro de los plazos, consulte

support.polygroupstore.com para las horas de funcionamiento de la bomba recomendadas, basadas en tipos y tamaños de piscina. Limpie y cambie el cartucho de

la bomba del filtro con frecuencia. Reemplazar solo con un cartucho de filtro original de la marca Polygroup

®

 / Summer Waves

®

 Consulte el manual de la bomba del 

filtro para más información sobre el cuidado del agua.

Riesgo de quedar atrapado

1. Evitar quedarse atrapado: No debe haber salientes u otros obstáculos en la zona de baño que puedan causar que el usuario quede atrapado o enredado. No use

    la piscina en caso de que falte o esté rota alguna tapa de las salidas de succión. La succión puede provocar que quede atrapada alguna parte del cuerpo, que se

    enreden el cabello o las joyas o ahogamiento. Repare o sustituya la tapa de la salida de succión antes de dejar que se use la piscina.

2. PELIGRO! PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, CIERRE LA PISCINA O SPA A LOS BAÑISTAS EN CASO DE QUE FALTE O ESTÉ ROTA Y/O

    INOPERATIVA ALGUNA REJILLA/TAPA DE LAS SALIDAS DE SUCCIÓN.

3. No juegue ni nade cerca de las válvulas de succión o drenaje. Podrían quedar atrapados su cabello o su cuerpo, causándole lesiones permanentes o        

    ahogamiento.

4. No entre a la piscina o spa en caso de que alguna válvula de succión o tapa de drenaje esté suelta, rota o falte.

5. En caso de encontrar una tapa de drenaje suelta, rota o notar que falta, notifíqueselo inmediatamente al operador o propietario de la piscina/spa.

Riesgo de ahogamiento

1. Evite que los niños accedan a la piscina sin vigilancia instalando una valla u otra barrera aprobada alrededor de la piscina. Las leyes o códigos estatales o locales

    pueden exigir una valla u otras barreras aprobadas. Consulte las normas y códigos estatales y locales antes de instalar la piscina.

2. Los juguetes, sillas, mesas y objetos similares a los que un niño podría subirse deben tener una altura mínima de 121,92 cm respecto a la piscina. El sistema del

    filtro de la bomba debe colocarse de manera que no pueda ser usado por los niños pequeños como medio de acceso a la piscina. No deje juguetes dentro de la

    piscina al terminar de usarla, ya que los juguetes y objetos similares podrían atraer a los niños a la piscina.

4

Содержание RX330

Страница 1: ...troubleshooting issues please visit support polygroupstore com Customer Service 1 888 919 0070 You may be asked to return all or part of the product for inspection and or repair Do not return any prod...

Страница 2: ...rer s Instructions use improper voltage abuse the product in any way or through accident or negligence Normal wear and tear is not covered under this Warranty nor are acts of God outside the control o...

Страница 3: ...ng pool barriers which restrict access to the pool by small children may be required by law A barrier is necessary to provide protection against potential drowning and near drowning Barriers are not a...

Страница 4: ...ns provided for operating the circulation system components 3 All circulation system components and pump that require replacement or servicing shall be installed according to the pump s instruction ma...

Страница 5: ...below the top rail of the pool 11 Do not use the filter pump during severe weather conditions i e electrical storms tornadoes etc 12 Be aware of overhead power lines when vacuuming your pool or using...

Страница 6: ...of access to the pool by young children See the latest published edition of ANSI APSP 8 Model Barrier Code for Residential Swimming Pools Spas and Hot Tubs Barriers Barriers are necessary to provide...

Страница 7: ...insulated and grounded 120VAC 60Hz All units must have a minimum of 105VAC to start and run properly Model RX330 Wattage 30 Watts Amperage 0 5 Amps FILTER PUMP POWER INFO Item Qty Parts Name Fitting G...

Страница 8: ...8 9 6 7 5 27 1 4 8 RETURN FITTING 2 27 1 3 4 10 SUCTION FITTING 26 11 28...

Страница 9: ...OWNER S MANUAL 9 12 13 14 20 25 24 25 15 27 17 19 21 16 27 18 23 22...

Страница 10: ...de the pool install the Suction Fitting 2 into the Outlet opening WARNING CLIMBING HAZARD PLEASE PREVENT CHILDREN FROM CLIMBING ON THE FILTER CANISTER TO GAINACCESS TO THE POOL Before assembly take a...

Страница 11: ...lockwise to loosen the Vent Screw e and the water pressure will force all the trapped air out Retighten the Screw when water starts flowing out 10 To optimize water circulation twist the RF Diverter 7...

Страница 12: ...frame please see Pump Operation Hours at support polygroupstore com PUMP MAINTENANCE 1 To clean the Filter Cartridge a a Unplug the Pump from the power outlet For the Suction Fitting 2 seal it with t...

Страница 13: ...ng chlorine dispenser not included and chlorine tablet for water disinfection and prevention of the growth of algae c pH control chemicals for adjusting the pH level up soda ash or down acid d Algaeci...

Страница 14: ...astic bag and store in a dry place that remains above 32 F 0 C at all times PUMP SERVICING INSTRUCTIONS 19 17 21 19 17 The most efficient way to troubleshoot or replace the Pump is to remove the entir...

Страница 15: ...either of them is broken you can purchase a new Rotor Assembly from polygroupstore com without having to replace the whole Pump For more details please see Pool Support Filtration System Troubleshooti...

Страница 16: ...r Screws s 22 18 16 17 16 19 STEP 3 Pump Replacement Reassembly 1 Lubricate the Canister Gasket u then insert it back into the groove at the bottom of the Canister i 2 Attach the Rubber Nozzle o to th...

Страница 17: ...of FILTER CARTRIDGE USE CARE p 12 D Inspect the Cartridge for holes or tears If it s visibly damaged replace it with a new one E Check for obstructions at the Filter Cartridge a Suction Fitting 2 or R...

Страница 18: ...21 Canister Screw Volute Cover 25 VoluteCoverScrew O Ring for Hose Connections P58PF1520K01 P58281283W05 P582812838UN P582812837CN P58PF1510K01 P58PF15108UN P58PF15107CN P58PF1430W05 P58PF14308UN P58P...

Страница 19: ...ng pool 3 For single drain only Use only ONE outlet fitting for each pump 4 Do not locate this suction outlet fitting on sitting areas or on the backrest for such seating area 5 Install this outlet fi...

Страница 20: ......

Страница 21: ...e c mo localizar y resolver problemas visite support polygroupstore com Atenci n al cliente 1 888 919 0070 Puede ser necesario que nos env e parte del producto o el producto en su totalidad para inspe...

Страница 22: ...compra v lido Esta garant a limitada solo se aplica al comprador original del producto y se limita a la reparaci n o sustituci n del producto a discreci n de Polygroup Los da os consiguientes incluida...

Страница 23: ...na Una vez instalada la iluminaci n debe cumplir el art 680 del C digo El ctrico Nacional NEC o la ltima edici n aprobada y debe contar con el asesoramiento de un profesional autorizado 2 Mantenga los...

Страница 24: ...ta la pared interior de la piscina Sistemas de circulaci n 1 Los instaladores deber n seguir las instrucciones escritas relativas a la posici n de todos los equipos conectados a los sistemas de circul...

Страница 25: ...e bajo la influencia del alcohol o las drogas 9 Existe riesgo de descarga el ctrica si instala la bomba o el filtro en una plataforma La bomba o el filtro podr an caer al agua provocando descargas gra...

Страница 26: ...APSP 8 para piscinas spas y ba eras de hidromasaje de uso residencial Barrera Las barreras son necesarias para ofrecer protecci n ante posibles ahogamientos y casi ahogamientos y no son un sustituto...

Страница 27: ...empezar a funcionar correctamente Modelo Rx330 Vataje 30 Watts Amperaje 0 5 Amps POTENCIA DE LA BOMBA Elementos Cant Nombre De Las Piezas Empaque de la boquilla negro Accesorio de succi n SF Arandela...

Страница 28: ...8 9 6 7 5 27 1 4 8 ACCESORIO DE RETORNO 2 27 1 3 4 10 ACCESORIO DE SUCCI N 26 11 28...

Страница 29: ...9 MANUAL DEL USUARIO 12 13 14 20 25 24 25 15 27 17 19 21 16 27 18 23 22...

Страница 30: ...la piscina instale la accesorio de succi n 2 en la abertura de la salida ADVERTENCIA COLOQUE ESTE PRODUCTOAPARTADO DE LAPISCINAAFIN DE EVITAR QUE LOS NI OS SE SUBANA LYACCEDANALAPISCINA Antes de ensam...

Страница 31: ...ADO NO enchufe la Bomba en este punto 7 Apriete todas las abrazaderas de la manguera q para evitar la fuga de agua 10 Para optimizar la circulaci n del agua tuerza el Desviador de la boquilla de retor...

Страница 32: ...a USO Y CUIDADO DEL CARTUCHO DE FILTRO a continuaci n as como el Problema 2 de la GU A DE RESOLUCI N DE PROBLEMAS p 17 4 Para apagar la Bomba presione el bot n de PRUEBA del enchufe del GFCI y desench...

Страница 33: ...o Tiene que determinar la cantidad de sustancias qu micas que se requieren o cuando contacte a un experto en suministros de piscina para hacer pruebas del agua y recibir consejos seguros sobre las sus...

Страница 34: ...on el tornillo de purgar el tap n de sello y la Caja 7 Coloque todas las partes en una bolsa de pl stico herm tica y guarde en un lugar seco que est por encima de los 32 F 0 C en todo momento La maner...

Страница 35: ...ellos est roto puede adquirir un nuevo ensamblaje del rotor en polygroupstore com sin tener que reemplazar la Bomba entera Para mayores detalles ver Apoyo de la piscina Resoluci n de problemas del sis...

Страница 36: ...22 18 16 17 16 19 PASO 3 Reemplazo Reensamblaje de la Bomba 1 Lubrique el Empaque del cartucho u luego ins rtelo de regreso en la ranura en la parte inferior de la Caja i 2 Fije la Boquilla de goma o...

Страница 37: ...cios o rasgones Si est visiblemente da ado reempl celo por uno nuevo E Compruebe si hay obstrucciones en el cartucho de filtro a el accesorio de succi n 2 o el accesorio de retorno 6 F Lleve una muest...

Страница 38: ...la de goma Montaje del Motor CartuchodefiltrotipoI Ensamblaje de Rotor 21 Tornillo de la Caja Tapaderadelavoluta 25 Tornillodelatuercadelavoluta Anillo negro para las conneciones de la manguera P58PF1...

Страница 39: ...suelo 3 Solo para drenaje individual Utilice solo UN orificio de salida en cada bomba 4 No coloque este orificio de salida de succi n en zonas para sentarse o en el respaldo de dicha zona 5 Instale e...

Страница 40: ......

Отзывы: