Polk Audio PA D1000.1 Скачать руководство пользователя страница 32

62 

    

 © 2011 Polk Audio—all rights reserved

© 2011 Polk Audio—all rights reserved  

63

Limited Warranty

Polk Audio, Inc ., warrants to the original retail purchaser only . This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original re- 
tail purchaser sells or transfers the Product to any other party . Polk Audio, Inc ., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S), 
PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker Product will be free from defects in material and workmanship 
for a period of one (1) year from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer, and 2 years if installed by the same dealer .

To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new product online at: www .polkaudio .com/registration or call  
Polk customer service 800-377-7655 in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase .  
Be sure to keep your original purchase receipt. Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio 
Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at 1 Viper Way, Vista, California 92081. Products must be shipped in the  
original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be borne by you . If upon examination at the Factory  
or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this Warranty period,  
Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below .  
All replaced parts and Products become the property of Polk Audio . Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you,  
within a reasonable time, freight prepaid . 

This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing  
or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly  
attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the Product which has not been authorized or approved by  
Polk Audio . This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced . This warranty is in lieu  
of all other expressed Warranties . If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or 
replacement as provided above . In no event will Polk Audio, Inc . be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use  
or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc . or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for  
any claim by any other party . Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion  
may not apply to you . All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty . Some states do not allow limitation 
on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you . This Warranty gives you specific legal rights, and you also  
may have other rights which vary from state to state . 

This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces  
exchanges and audio clubs . The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the  
Polk Audio Authorized Distributors in such countries .

gArANTIE LImITÉE 

La garantie de Polk Audio, Inc. n’est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration 
spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio Inc. garantit - à l'acheteur au détail original seulement— 
que cet amplificateur Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main-d’oeuvre pour une période de un (1)  
an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio et deux (2) ans si installé par ce même revendeur. 

Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne: www.polkaudio.
com/registration−ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans 
les dix (10) jours suivant la date de l’achat original . Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original .Les produits défectueux doivent être expédiés, 
avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 1 Viper 
Way, Vista, California 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire 
doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est 
déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio  
ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Toute  
pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs  
de port dans un délai raisonnable .

Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence,  
mode d’expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble  
non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit 
qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio . Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié . 
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main 
d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites 
ci-dessus . Dans aucun cas Polk Audio, Inc . pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par 
l’empêchement de l’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc . ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou 
pour toute réclamation par tout autre parti . Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclu-
sions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie 
énoncée . Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans 
votre cas . Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état . 

Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio  
et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans  
d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays .

Amplificador

PA d1000.1

Tipo

MOSFET Classe D

Canais

Monobloco

Potência continua RMS 
a 4 Ohms

500 W x 1

Potência continua RMS 
a 2 Ohms

800 W x 1

Potência continua RMS 
a 1 Ohm

1200 W

Distorção no nível  
de potência nominal

<0 .1%

Controle de ganho  
remoto incluído

Sim

Impedância mínima 
Não em ponte

1 Ohm

Relação sinal a ruído

105 dB

Resposta de frequência

20Hz a 200Hz

Fator de amortecimento

>150

Curva do filtro crossover 
(dB/oitava)

12 dB/oitava

Faixa de frequência 
do filtro sônico do subwoofer

20Hz a 38Hz

Faixa de frequência 
do filtro passa-baixa

40Hz a 220Hz

Amplificador

PA d1000.1

Frequência de ampliação  
de graves

44 Hz

Ampliação de graves (dB)

Variável  
(0 dB a 12 dB)

Entradas de nível de linha (s/n)

Sim

Saídas de nível de linha (s/n)

Sim

LED indicador de alimentação 
elétrica

Sim

LED indicador de proteção

Sim

Sensibilidade de entrada

200mV a 6V

Tensão de alimentação

10V a 16V

Fusíveis e potência/tipo

(3) ATC de 40 A

Conexões elétricas

4 AWG

Conexões terra

4 AWG

Conexões dos alto-falantes

12 AWG

Altura

46 mm (1 13/16")

Profundidade

171,5 mm (6 3/4")

Largura

328,6 mm (12 15/16")

Largura com adaptador  
de terminal

347,7 mm (13 11/16")

Peso

2,95 kg (6,5 lb .)

ESPECIFICAçÕES

Содержание PA D1000.1

Страница 1: ...M O N O B L O C K A M P L I F I E R P A D1000 1 HBP2477 ...

Страница 2: ...utputs 6 Amplifier Wiring 6 7 Power Connections 6 Speaker Wiring Diagram 7 Amplifier Installation 7 Mounting Locations 7 Passenger Compartment 7 Trunk Compartment 7 Installation Guidelines 8 9 Set Up and Troubleshooting 9 11 Testing the System 9 Adjusting the Sound of the System 9 10 Troubleshooting Tips 10 11 Specifications 12 Français 13 22 Español 23 32 Deutsch 33 42 Italiano 43 52 Português 53...

Страница 3: ...ting from the misuse of its products Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume For more about safe volume levels go to www osha gov dts osta otm noise standards_more html TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation Having the proper tools will make the installation that much easier Phillips head ...

Страница 4: ...2V power to turn on the amplifier Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis Speaker Wiring Diagram PA D1000 1 The Polk Audio PA D1000 1 amplifier offers two positive and two negative output terminals for ease of connecting the speakers to the amplifier Since this is a mono amplifier connections are wired in paralleled internally The amplifier is stable to 1...

Страница 5: ... 1 8 drill bit 5 Mount the amplifier Make sure the amplifier is mounted on a flat surface If this is not possible do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier is twisted or bent 6 Turn the vehicle s key switch to the off position 7 Disconnect the vehicle s battery ground terminal 8 Connect power wires to the amplifier ground first then 12V and REM 9 Connect the line level an...

Страница 6: ...lation as needed Loose or poor audio input Check line level connections and repair or replace as needed Loose power connections Check power wires and ground connections and repair or replace as needed Distorted output Amplifier level sensitivity set too high exceeding maximum capability of amplifier Readjust gain Refer to the Adjusting the Sound of the System section of this manual Impedance load ...

Страница 7: ... LED Protection Indicator Yes Input Sensitivity 200mV 6V Supply Voltage 10V 16V Fusing Power Type 3 40 Amp ATC Power Connections 4 AWG Ground Connections 4 AWG Speaker Connections 12 AWG Height 1 13 16 46 mm Depth 6 3 4 171 5 mm Width 12 15 16 328 6 mm Width w Terminal Adaptor 13 11 16 347 7 mm Weight 6 5 lbs 2 95 kg Specifications TABLE DES MATIÈRES Introduction 14 CONTENU DE LA BOÎTE 14 ÉCOUTEZ ...

Страница 8: ...NT FR RR FR RL FL SOURCE LEVEL SONIC LPF FR RR 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz GND 12V REM 40A 40A RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 PA D4000 4 4a 5a 9a 10a 4b 5b 9b 10b 6 7 8 1 4 3 2 3 5 PA D5000 5 10 9 11 15 ...

Страница 9: ...éférablement au métal poncé du châssis N utilisez pas les points de masse d origine les boulons des sièges ou les supports soudés par points 7 Installez toujours le fusible du câble d alimentation à moins de 30 cm des bornes de la batterie Utilisez un fusible ou un disjoncteur de valeur nominale légèrement plus élevée que celle du des fusible s de bord de des l amplificateur s Le calibre du câble ...

Страница 10: ... format approprié la surface de contact est primordiale Il est également recommandé de souder les câbles après les avoir sertis 10 Grâce au bloc d alimentation à commutation hautes fréquences MOSFET le câble d alimentation ne requiert général ment pas de filtre n oubliez pas que l amplificateur ne peut pas fournir sa pleine puissance si son alimentation est restreinte Cependant une mise à la masse...

Страница 11: ...tie Absence de contrôle à distance ou signal faible Vérifiez le contrôle à distance de l ampli et réparez au besoin Fusible sauté Vérifiez l intégrité du câble d alimentation et assurez vous qu il n y a pas de court circuit Réparez au besoin ou remplacez le fusible Câbles d alimentation mal connectés Vérifiez les câbles d alimentation et de masse Réparez ou remplacez au besoin Entrées audio mal co...

Страница 12: ...ltage d alimentation 10V 16V Fusible alimentation Type 3 40 Amp ATC Connexions d alimentation 4 AWG Connexions de masse 4 AWG Connexions haut parleurs 12 AWG Hauteur 1 13 16 46 mm Profondeur 6 3 4 171 5 mm Largeur 12 15 16 328 6 mm Largeur avec adaptateur de bornier 13 11 16 347 7 mm Poids 6 5 lb 2 95 kg Spécifications ÍNDICE INTRODUCCIÓN 24 LO QUE HAY EN LA CAJA 24 ADVERTENCIA ESCUCHE CUIDADOSAME...

Страница 13: ...RL FL SOURCE SUB INT LEVEL SUB SONIC LPF REMOTE LEVEL CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 2 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 PA D4000 4 4a 5a 9a 10...

Страница 14: ...s arneses de cables de automóvil que podrían inducir ruido 6 El amplificador debe estar conectado a tierra con un cable corto de alto calibre conectado directamente a una superficie de metal limpia sin recubrimiento de ninguna clase preferiblemente metal de carrocería raspado No lo conecte a los puntos de conexión a tierra de fábrica los pernos de los asientos o los soportes soldados por puntos 7 ...

Страница 15: ...saparezca 11 Hágale ajustes menores al nivel de salida de los altavoces satélite y los woofers Consulte la sección Controles salidas y entradas de nivel de línea de este manual para ver instrucciones detalladas Ajuste el nivel de salida de bajos del woofer para que corresponda a los requisitos de sonido del sistema 12 Disfrute de su maravilloso sistema de sonido de la serie PA D de Polk Audio de c...

Страница 16: ...cendido a distancia en el amplificador y repárelo según sea necesario Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si hay cortocircuitos en los altavoces Repárelos según sea necesario y cambie el fusible Los cables de alimentación no están conectados Revise las conexiones del cable de alimentación y del cable de conexión a tierra y repárelas según sea necesario La salida...

Страница 17: ...as de nivel de línea s n Sí Indicador LED de alimentación Sí Indicador LED de protección Sí Sensibilidad de entrada 200 mV a 6 V Voltaje de alimentación 10 V a 16 V Fusibles valor nominal y tipo 3 40 A tipo ATC Entradas de alimentación y salidas de altavoces 4 AWG Conexiones a tierra 4 AWG Conexiones de altavoces 12 AWG Altura 1 13 16 plg 46 mm Fondo 6 3 4 plg 171 5 mm Ancho 12 15 16 plg 328 6 mm ...

Страница 18: ...mV CHANNEL MODE GND 12V REM 40A 35A RL FL RR REAR FRONT FR RR FR RL FL SOURCE UB INT LEVEL SUB SONIC LPF REMOTE LEVEL CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 7 6 5...

Страница 19: ...zum Verstärker scharfe Metallkanten und verlegen Sie die RCA Kabel von Stromkabeln und anderen Kabelbäumen entfernt die Störungen verursachen könnten 6 Der Verstärker sollte mit einem kurzen starken Draht direkt mit einer blanken Metallstelle am Auto verbunden werden am besten eine abgeschabte Stelle des Karosserieblechs Verwenden Sie keine Werks Erdungsstellen Sitzbolzen oder punktgeschweißte Hal...

Страница 20: ... Sie den Basspegel des Tieftöners an die Klanganforderungen des Systems an 12 Viel Spaß mit Ihrem fantastischen Polk Audio Verstärker der PA D Serie 8 Dieser Verstärker ist auf einen Lautsprecherwiderstand von 1 bis 8 Ohm ausgelegt Denken Sie daran dass langfristig die Hitze der Feind der Autoelektronik ist und je niedriger die Impedanz ist desto mehr Hitze wird erzeugt Bei Lautsprechern mit niedr...

Страница 21: ...Sicherung durchgebrannt Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige Kurzschlüsse an den Lautsprechern Reparieren Sie das Kabel ggf und wechseln Sie die Sicherung aus Stromkabel nicht angeschlossen Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsanschlüsse und reparieren oder ersetzen Sie diese ggf Audioeingang nicht angeschlossen Prüfen Sie die Line Level Verbindungen und reparieren oder ersetzen Sie sie ggf L...

Страница 22: ...ge Ja Eingangsempfindlichkeit 200 mV 6 V Anschlussspannung 10 V 16 V Sicherungen und Leistung 3 40 Amp ATC Stromanschlüsse 4 AWG Erdung 4 AWG Lautsprecheranschlüsse 12 AWG Höhe 46 mm Tiefe 171 5 mm Breite 328 6 mm Breite m Terminal Adapter 347 7 mm Gewicht 2 95 kg TECHNISCHE DATEN INDICE INTRODUZIONE 44 CONTENUTO DELLA SCATOLA 44 USARE CAUTELA DURANTE L ASCOLTO 44 CORREDO PER L INSTALLAZIONE 44 LA...

Страница 23: ... CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 2 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 PA D4000 4 4a 5a 9a 10a 4b 5b 9b 10b 6 7 8 1 4 3 2 3 8 5 PA D5000 5 10 9 11...

Страница 24: ...perficie metallica nuda dell autoveicolo preferibilmente una lamiera sverniciata della carrozzeria Non utilizzare punti di massa predisposti in fabbrica bulloni dei sedili o staffe poiché sono stati saldati a punti 7 Proteggere sempre la connessione di alimentazione con un fusibile o un interruttore automatico inserito entro 30 centimetri dalla connessione con il terminale della batteria e di port...

Страница 25: ...e e quella posteriore 10 Aumentare il livello corrispondente all uscita del woofer finché non si sente una leggera distorsione quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più 11 Regolare con precisione il livello di uscita tra i satelliti e i woofer per istruzioni consultare la sezione Comandi uscite ingressi a livello di linea Regolare il livello dei bassi del woofer per adattarl...

Страница 26: ...riparazioni necessarie Fusibile bruciato Controllare l integrità del cavo di alimentazione e se ci sono cortocircuiti in corrispondenza degli altoparlanti Eseguire le riparazioni necessarie e sostituire il fusibile Cavi di alimentazione non collegati Controllare le connessioni di alimentazione e di massa ed eseguire le riparazioni o sostituzioni necessarie Ingresso audio non collegato Controllare ...

Страница 27: ... Sì No Sì Spia LED di alimentazione Sì Spia LED di protezione Sì Sensibilità d ingresso Da 200 mV a 6 V Tensione di alimentazione Da 10 V a 16 V Tipo e portata di fusibile 3 40 ampere ATC Connessioni di alimentazione 4 AWG diametro 5 19 mm Connessioni di massa 4 AWG diametro 5 19 mm Connessioni altoparlanti 12 AWG diametro 2 05 mm Altezza 46 mm Profondità 171 5 mm Larghezza 328 6 mm Larghezza con ...

Страница 28: ...R REAR FRONT FR RR FR RL FL SOURCE SUB INT LEVEL SUB SONIC LPF REMOTE LEVEL CONTROL INPUT FR RR FL RL 4CH ST CHANNEL MODE LPF HPF LEVEL BPF FULL HPF HPF FULL HPF LEVEL FRONT REAR 6V 200mV 6V 200mV 20Hz 38Hz 40Hz 220Hz 40Hz 4000Hz 6V 200mV 40Hz 400Hz 80Hz 4000Hz SUB GND 12V REM 40A 40A RL FL SUB RR FR RR FR SUB RL FL 2 8 7 6 5 4 3 PA D1000 1 1 4 3 2 5 2 7 6 5 4b 4a 3a PA D2000 2 3b 1 4 3 2 5 12 11 ...

Страница 29: ...fiadas ao posicionar os cabos até o amplificador e passe os cabos RCA afastados dos cabos de alimentação e de outros fios do veículo que possam potencialmente causar ruídos 6 O amplificador deve ser aterrado com um cabo curto de bitola larga conectado diretamente a uma superfície de metal do veículo de preferência a uma chapa sem qualquer tipo de revestimento Não use locais de aterra mento da fábr...

Страница 30: ...ha deste manual Ajuste o nível da saída de graves do woofer para que coincida com os requisitos sônicos do sistema 12 Desfrute do incrível amplificador Polk Audio Série PA D 8 Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto falante de 1 a 8 Ohms Não se esqueça de que o calor é o inimigo de longo prazo dos componentes eletrônicos de automóveis e quanto menor a carga do alto falante m...

Страница 31: ...mento remoto no amplificador e repare conforme necessário Fusível queimado Verifique a integridade do cabo de alimentação e se há algum curto circuito nos alto falantes Repare o que for necessário e troque o fusível Cabos de alimentação desconectados Verifique as conexões do cabo de alimentação e do terra e repare ou troque o que for necessário Entrada de áudio não conectada Verifique as conexões ...

Страница 32: ...euillez enregistrer votre nouveau produit en ligne www polkaudio com registration ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800 377 7655 aux États Unis et au Canada à l extérieur des É U 410 358 3600 dans les dix 10 jours suivant la date de l achat original Assurez vous de conserver votre reçu d achat original Les produits défectueux doivent être expédiés avec une preuve d achat francs de ...

Отзывы: