ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Polder will repair or at its option replace this product
(excluding thermometer probe) without charge, other than
shipping charges, if it is returned to the address below with
shipping charges prepaid, as being defective, within one
year of the date of purchase and provided that inspection
by the company indicates it is defective because of faulty
workmanship or material. Please save your original receipt
for this limited one year warranty to be valid. This limited
warranty does not cover damage to this product through
accident or misuse, nor does it cover any incidental
expense to the user resulting from the non-function or
malfunction of this product.
WARRANTY EXCLUDES THERMOMETER PROBES.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Polder assumera la réparation, ou à sa seule discrétion, le
remplacement du présent produit (à l'exclusion de la sonde
du thermomètre) sans frais, à l’exception des frais
d’expédition, si l’article défectueux est retourné à l’adresse
ci-dessous (frais de port payés) dans l’année de la date
d’achat; et ce, sous réserve d’une inspection par
l’entreprise indiquant que le produit est défectueux en
raison de vices de matériaux ou de fabrication. Veuillez
conserver votre reçu original pour que cette garantie limitée
de un an soit valide. Cette garantie limitée ne couvre pas
les dommages de nature accidentelle ni l'utilisation
abusive; la garantie ne couvre pas non plus les frais divers
encourus par l’utilisateur et qui découlent du non-
fonctionnement ou du dysfonctionnement dudit produit.
LA GARANTIE EXCLUT LES SONDES DE THERMOMÈTRE.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Polder reparará o reemplazará a su elección este producto
(excluyendo la sonda del termómetro) sin cargo,
exceptuando los cargos de despacho, si se devuelve a la
dirección de abajo con los cargos de despacho
prepagados, como defectuoso, antes de transcurrido un
año desde la fecha de compra, y siempre que la
inspección por parte de la empresa indique que la falla se
debe a defectos en la mano de obra o los materiales.
Por favor guarde su recibo original para que esta garantía
limitada de un año sea válida. Esta garantía limitada no
cubre los daños causados a este producto por un
accidente o el uso indebido, ni gasto incidental alguno del
usuario que resulte de una falla o el mal funcionamiento
de este producto.
LA GARANTÍA EXCLUYE LAS SONDAS
DE LOS TERMÓMETROS.
GROUND MEAT / MEAT MIXTURES
Beef, Pork, Veal,Lamb
Turkey, Chicken
VIANDE HACHÉE ET MÉLANGES DE VIANDE
Boeuf, Porc, Veau, Agneau
Dinde, Poulet
CARNE MOLIDA Y MEZCLAS DE CARNE
Res, Puerco, Ternera, Cordero
Pavo, Pollo
FRESH BEEF, VEAL, LAMB
*Rare
Medium Rare
Medium
Well Done
BOEUF, VEAU, AGNEAU FRAIS
*Saignant
Saignant á Point
Á Point
Bien Cuit
CARNE FRESCA DE RES, TERNERA, CORDERO
*A la inglesa (vuelta y vuelta)
Poco Hecha
Medio Hecha
Bien Hecha
POULTRY
Chicken & Turkey, whole
Breasts / roasts
Thighs / wings / legs
Duck & Goose
Stuffing (alone or in Poultry)
VOLAILLE
Poulet et Dinde, entiers
Poitrines de poulet, rôtis
Cuisses, ailes et pilons de Volaille
Canard et Oie
Farce (cuite seule ou dans la volaille)
AVES
Pollo y Pavo, enteros
Pechugas de pollo, asadas
Muslos, alas, patas de pollo
Pato y Ganso
Relleno (cocido solo o en el ave)
FRESH PORK
Medium
Well Done
PORC FRAIS
Á Point
Bien Cuit
CARNE DE PUERCO FRESCA
Medio Hecha
Bien Hecha
HAM
Fresh (raw)
Precooked (to reheat)
JAMBON
Frais (cru)
Précuit (á réchauffer)
JAMÓN
Fresco (crudo)
Previamente cocido (para recalentar)
EGGS & EGG DISHES
OEUFS ET PLATS D'OEUF
HUEVOS Y PLATILLOS DE HUEVO
LEFTOVERS & CASSEROLES
RESTES ET CASSEROLES
SOBRAS Y GUISOS
**FRESH FISH
**POISSON FRAIS
**PESCADO FRESCO
160
165
160
165
160
165
140
145
160
170
140
145
160
170
140
145
160
170
180
170
180
180
165
180
170
180
180
165
180
170
180
180
165
71
74
71
74
71
74
60
63
71
77
60
63
71
77
60
63
71
77
82
77
82
82
74
82
77
82
82
74
82
77
82
82
74
*(USDA DOES NOT RECOMMEND RARE 140 ˚F AS A SAFE EATING TEMPERATURE)
**(FDA RECOMMENDATION)
U.S.D.A. DOES NOT ENDORSE ANY PRODUCTS, SERVICES OR ORGANIZATIONS.
*(L’USDA NE RECOMMANDE PAS DE CONSOMMER DES ALIMENTS CUITS À UNE
TEMPÉRATURE DE 60 ˚C) (SAIGNANT)
**(RECOMMANDATION DE LA FDA)
L'U.S.D.A. (United States Department of Agriculture) NE RECOMMANDE AUCUN
PRODUIT, SERVICE OU ORGANISATION.
*(LA USDA NO RECOMIENDA LA CARNE COCIDA A LA INGLESA, A 140 ˚F/ 60˚C, POR
NO SER UNA TEMPERATURA SEGURA)
**(RECOMENDACIÓN DE LA FDA)
EL DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA DE LOS ESTADOS UNIDOS NO APRUEBA
PRODUCTO, SERVICIO U ORGANIZACIÓN ALGUNA.
160
170
160
170
160
170
160
140
160
140
160
140
160
160
160
165
165
165
137
137
137
71
77
71
77
71
77
71
60
71
60
71
60
71
71
71
74
74
74
58
58
58
˚
F
˚
C
˚
F
˚
C