PNI A023LR Скачать руководство пользователя страница 14

14

HU

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

• 

Kerülje az érzékelő telepítését állandó füst, por, olaj, magas páratartalom vagy erős 

szél esetén(>5m/s)

• 

Válassza ki a megfelelő pozíciót az érzékelőnek , általában a védett terület helyének 

felső részén.Rögzítse az érzékelő alapját a kiválasztott helyre.

• 

Helyezze be az elemet az érzékelőbe. 

• 

Csavarja rá az érzékelőt az alapra.

• 

Végezzen el egy manuális tesztelést, hogy ellenőrizze, hogy megfelelően működik 

az érzékelő 

HASZNÁLATI ELŐÍRÁSOK

1. 

Érzékenység tesztelése

:  Rendszeresen  ellenőrizni  kell  az  érzékelő  tesztelését, 

hogy ne legyen gond a készülékkel.Hogy elvégezzék a mükődési tesztelést nyomják 

meg a tesztelési gombot és tartsák lenyomva pár másodpercig. Ha a riasztójelző 

gyorsan villog és a buzzer egy riasztói jelt ad le ez azt jelenti, hogy az érzékelő 

megfelelően működik.

2. 

Riasztási mód és  buzzer leállítása

:  amikor  a  füst  sűrűsége  eléri  az  érzékelő 

riasztási küszöbét, buzzerul elkezd szólni,és a riasztójelző gyorsan villog.Amikor a 

füst sűrűsége csökken, a tesztgombnak nincs hatása.Ha a füst sűrűsége csökken  

a riasztási küszöb alá, a tesztelési gomb lenyomásával az érzékelő belép a teszt 

üzemmódba. 10 perc után az érzékelő automatikusan visszatér a normál működési 

állapotba.

3. 

Együtt használva egy riasztórendszerrel

: amikor az érzékelő egy vezeték nélküli 

riasztórendszerhez  van  kapcsolodva  lenyomva  a  tesztelési  gombot  riasztást 

küld  a  rendszer  központi  egységére.  Az  érzékelő  riasztórendszerbe  történő 

programozásához, nyomják le hosszasan a tesztelési gombot   amikor a rendszer 

központi egységének eszköz-tanulási módban van. 

4. 

Ellenőrzés  meghibásodás  esetén

:  ha  az  érzékelő  buzzer-je  egy  rövid  hangod 

ad  le  40  másodpercenként  együtt  a  riasztójelző  villogásával,  ez  azt  jelent,  hogy 

az elem lemerült és ki kell cserélni. Ha az érzékelő buzzer-je  2 rövid hangot ad 

le 40 másodpercenként együtt a riasztójelző 2 villogásával, ez azt jelenti, hogy a 

fotoelektronikus  infravörös  érzékelő  meghibásodott.  Ebben  az  esetben  kérjük 

forduljanak egy helyi szolgáltatóhozI. Ne próbálja meg eltávolítani vagy javítani az 

érzékelőt, hogy elkerülje az egyéb eseményeket.

Megjegyzés:

Tisztítsa meg az érzékelő felülelét egy puha ronggyal félévente, hogy biztosítson  egy 

jó minöségű érzékenységet. Kérjük távolítsák el az elemet mielőtt elkezdik takaritani a 

készüléket.

Ha hosszabb ideig nem használja az érzékelőt, távolítsa el a mennyezetről, vegye ki az 

elemet és tartsa hűvös, száraz helyen.

A  füstérzékelő  csökkentheti  a  katasztrófa  mértékét  de  nem  garantálja  a  100%  -os 

biztonságot.

Содержание A023LR

Страница 1: ...s smoke detector Funkrauchmelder Detector de humo inal mbrico D tecteur de fum e sans fil Vezet k n lk li f st rz kel Rilevatore di fumo senza fili Draadloze rookmelder Bezprzewodowy czujnik dymu Senz...

Страница 2: ...ser manual 3 BG 5 DE Benutzerhandbuch 7 ES Manual de usuario 9 FR Manuel utilisateur 11 HU Haszn lati utas t s 13 IT Manuale utente 15 NL Handleiding 17 PL Instrukcja obs ugi 19 RO Manual de utilizare...

Страница 3: ...testing Automatic reset after alarm Photoelectronic infrared sensor Acoustic and visual warning Immune to dust particles and interference of white light Indoor use TECHNICAL SPECIFICATIONS Frequency...

Страница 4: ...eturn to its normal operating state 3 Use with an alarm system when the detector is wirelessly connected to an alarm system pressing the test button will send an alarm signal to the central unit of th...

Страница 5: ...5 BG PNI A023LR PNI A023LR 433 MHz 10 mW 9V 10 uA 20 mA 85dB m 20 100 10 C 60 C 105 x 30 mm 125 g...

Страница 6: ...6 BG 5m s 1 2 10 3 4 40 2 40 2 6 100...

Страница 7: ...rmsystem Manuelles Testen Automatische R ckstellung nach Beseitigung der ausl senden Ursache Infraroter fotoelektrischer Sensor Visuelle und akustische Warnung Immun gegen Staubpartikel und gegen Inte...

Страница 8: ...melder den normalen Betriebszustand 3 Nutzung mitAlarmsystem Wenn der Rauchmelder drahtlos mit einemAlarmsystem vernetzt wird beim Dr cken des Testknopfes senden Sie einen Alarmsignal an die zentrale...

Страница 9: ...tras la eliminaci n de las causas del incendio Sensor foto electr nico infrarrojo Advertencia ac stica y visual Inmune a las part culas de polvo y a las interferencias de la luz blanca Uso en interio...

Страница 10: ...3 La utilizaci n junto con un sistema de alarma cuando el detector est conectado mediante wireless con un sistema de alarma pulsando el bot n de prueba se enviara una se al de alarma hacia la unidad c...

Страница 11: ...d alarme Test manuel R initialisation automatique apr s le retrait de la source d alarme Capteur infrarouge photo lectronique Avertissement acoustique et visuel IImmunit aux particules de poussi re e...

Страница 12: ...de fonctionnement normal 3 Utiliser avec un syst me d alarme lorsque le d tecteur est connect sans fil un syst me d alarme une pression sur le bouton de test envoie un signal d alarme l unit centrale...

Страница 13: ...ULAJDONS GOK Vezet k n lk li kapcsolat egy riaszt rendszerhez vagy f ggetlen m k d s Manu lis tesztel s Automatikus vissza ll t s alaphelyzetbe miut n elt vol totta a kiv lt okot Fot elektronikus infr...

Страница 14: ...kel automatikusan visszat r a norm l m k d si llapotba 3 Egy tt haszn lva egy riaszt rendszerrel amikor az rz kel egy vezet k n lk li riaszt rendszerhez van kapcsolodva lenyomva a tesztel si gombot r...

Страница 15: ...t manuale Ripristino automatico dopo la rimozione dell alarme Sensore fotoelettronico a infrarosso Avviso acustico e visivo Immune a particelle di polvere di interferenza di luce bianca Uso interno SP...

Страница 16: ...erativo normale 3 Utilizzare con un sistema di allarme quando il rilevatore collegato in modalit wireless a un sistema di allarme premendo il pulsante di test si invia un segnale di allarme all unit c...

Страница 17: ...muun voor stofdeeltjes en interferentie met wit licht Gebruik binnenshuis TECHNISCHE SPECIFICATIES Frequentie draadloze communicatie met inbraakcentrale 433 MHz Radiozendvermogen 10 mW Voeding 9V batt...

Страница 18: ...van de testknop een alarmsignaal naar de centrale eenheid van het systeem sturen Om de detector in een alarmsysteem te programmeren drukt u lang op de testknop wanneer de centrale eenheid van het sys...

Страница 19: ...omatyczny reset po usuni ciu przyczyny problemu Fotoelektroniczny czujnik podczerwieni Ostrze enie akustyczne i wizualne Odporny na kurz i zak caj ce cz stki bia ego wiat a Zastosowanie w pomieszczeni...

Страница 20: ...mem alarmowym gdy czujka jest bezprzewodowo pod czona do systemu alarmowego naci ni cie przycisku testu spowoduje wys anie sygna u alarmowego do centralnej jednostki systemu Aby zaprogramowa czujnik w...

Страница 21: ...n la particule de praf si interferente ale luminii albe Utilizare la interior SPECIFICATII TEHNICE Frecventa comunicare wireless cu centrala de efractie 433 MHz Putere transmisie radio 10 mW Alimentar...

Страница 22: ...reless cu un sistem de alarma apasand butonul de test veti trimite un semnal de alarma catre unitatea centrala a sistemului Pentru a programa detectorul intr un sistem de alarma apasati lung butonul d...

Страница 23: ...rectiva RED 2014 53 EU El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet https www mypni eu products 8328 download certifications FR D cl...

Страница 24: ...SC ONLINESHOP SRL o wiadcza e Czujnik dymu PNI A023LR jest zgodny z dyrektyw EMC 2014 30 EU i RED 2014 53 UE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE dost pny jest pod nast puj cym adresem internetowym htt...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Отзывы: