Plymovent FLEXHOOD Скачать руководство пользователя страница 26

0508040020/010111/D FlexHood

IT - 25

Collegare la flangia di connessione a un sistema di 
aspirazione/filtrazione esterno. Fare riferimento alla sezione 
1.3 per la capacità d'estrazione raccomandata e i dati sulla 
perdita di pressione.

4.4

Installazione di opzioni rimanenti

4.4.1 Strisce di sal staffe a trisce

Fare riferimento alle Fig. XXII to Fig. XXIV sulla pagina 37
 

4.4.2 Armatura per illuminazione

 

 

  

Per utilizzare la bocchetta di aspirazione modulare, procedere 
come segue.

Mettere in funzione il sistema di aspirazione/filtrazione 
collegata.

Avviare la saldatura/rettifica o il taglio.

Al termine del lavoro, disattivare il sistema di aspirazione/
filtrazione collegata.  

Il prodotto è stata progettata per funzionare a lungo senza 
problemi e con interventi manutentivi limitati. Per poter 
garantire ciò, in questo capitolo si fornisce una descrizione degli 
interventi di manutenzione periodica e le operazioni di pulizia 
necessarie. Se si presta la cura necessaria e se si effettua le 
manutenzioni ad intervalli regolari, ogni eventuale problema 
sarà rilevato prima che possa determinare eventuali guasti al 
prodotto.

Gli intervalli di manutenzione indicati, possono variare a 
seconda delle condizioni ambientali e di utilizzo. Pertanto si 
raccomanda di ispezionare minuziosamente e completamente il 
prodotto una volta all'anno, oltre a quanto indicato per la 
manutenzione periodica. Per questo contattare il Vs. fornitore.

Fig. VII

In caso di montaggio su piedi:

Praticare dei ritagli in due dei pannelli inferiori del 
tetto (L=477 mm) per il montaggio dei piedi.

Fig. VIII

Bocchetta di aspirazione XL:

Assicurarsi che i profili incrociati siano dei quadrati 
precisi (90°) rispetto al profilo del telaio principale.

Procedere secondo la Fig. IX. Finire l'interno 
compartimento (tranne che per l'ultimo pannello 
da soffitto) prima di continuare con il successivo.

Usare una cinghia fermacarico (1) attorno 
all'estremità dei profili per tenerli nella posizione a 
destra.
Determinare la corretta distanza tra i profili per mezzo 
di un profilo ad H lungo.

Fig. IX

Applicare dei distanziatori (1) al pannello inferiore 
del tetto (L=477 mm) in base alla tabella “Table 2” 
sulla pagina 33.

Far scorrere il pannello inferiore del tetto nel profilo 
telaio principale (2)

Applicare dei distanziatori ai lati del pannello 
inferiore del tetto (3). 

Posizionare un profilo ad H lungo.

Posizionare il pannello superiore del tetto. 

Posizionare un profilo ad H corto.

Fig. X

In caso di bocchetta/compartimento larga 1,5 o 

2 m:

Posizionare 2 distanziatori verticali tra i profili ad H 
(1).

Fissarli con una pinza (2).

Determinare la posizione e il numero delle flange 
di connessione in base alla tabella 3 “Table 3” a 
pagina 34.

Praticare i ritagli necessari nei pannelli superiori 
del tetto, utilizzando l'anello della flangia interna 
come sagoma.

Fig. XI

Montare la/le flangia/flange di connessione.

Fig. XII

Continuare a posizionare i pannelli inferiori del 
tetto con i distanziatori, i pannelli superiori del 
tetto, i profili ad H e i distanziatori verticali (ove 
necessario), tranne che per l'ultimo pannello 
superiore del tetto.

Fig. XIII

Montare gli angolari rimanenti (1) e il profilo telaio 
principale (2). 

Bocchetta di aspirazione XL:

Serrare la/e staffa/e a T ai profili incrociati e al 
profilo del telaio principale. 

Fig. XIV

Posizionare l'ultimo pannello superiore del tetto e 
fissarli tutti.

Fig. XV

Far scorrere i nastri di etichettatura nei profili 
telaio principale.

Fig. XVI

Sospesa:

Sollevare  la  bocchetta,  usando preferibilmente un 
carrello elevatore a forca.

Montare la bocchetta sul soffitto.

Fig. XVII

In piedi:

Posizionare i piedi sulle piastre di fissaggio sul 
pavimento (1). 

Sollevare  la  bocchetta,  usando preferibilmente un 
carrello elevatore a forca (2).

Posizionare i piedi sotto gli angoli della bocchetta 
(3). I lati arrotondati dei piedi devono essere rivolti 
verso l'interno. È consigliabile che quattro persone 
tengano fermi i piedi.

Far scendere la bocchetta con cautela, fino a farla 
poggiare su tutti e quattro i piedi.

Fig. XVIII

In piedi:

Accertarsi di posizionare i piedi il più vicino 
possibile agli angolari, preferibilmente con l'uso di 
sergenti. 

Fissare i piedi agli angolari.  

Fig. XIX

Posizionare i copriangoli

Fig. XX

Bocchetta di aspirazione XL/in piedi:

Installare i rinforzi angolari alle piastre di 
collegamento usando bulloni e dadi di sicurezza 
(1).

Installare il rinforzo angolare ai piedi usando le viti 
autofilettanti (2)

Fig. XXI

In piedi:

Posizionare la bocchetta sulla sua posizione finale.

Fissare le piastre di fissaggio al pavimento. 

In piedi:
Si raccomanda fermamente di posizionare colonnine di 
sicurezza intorno ai piedi.

ATTENZIONE!

Durante l'installazione, evitare che qualsiasi tubazioni 
penda sui pannelli da soffitto.
I profili, d'altro canto, sono abbastanza forti da 
sopportare il condotto.

Fig. XXII

Tagliare le strisce di saldatura alla lunghezza 
desiderata. 

Fissare strisce di saldatura nelle staffe.

Fig. XXIII

Fissare le staffe ai profili telaio principale.

Fig. XXIV

La scatola dell'armatura per illuminazione contiene 
una staffa di montaggio, spine di espansione, viti, 
rondelle e un'istruzione sul montaggio.

Praticare i fori sul fondo dei pannelli da soffitto.

Montare l'armatura per illuminazione secondo le 
istruzioni di montaggio in dotazione.

Collegare l'armatura per illuminazione 
all'alimentatore.

5

USO

6

MANTENIMENTO

Содержание FLEXHOOD

Страница 1: ...od DE Modulare Absaughaube FR Hotte modulaire d extraction IT Bocchetta di aspirazione modulare ES Campana de extracci n modular NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR Manuel...

Страница 2: ...bles 32 Tabellen 32 Illustraties 35 Illustrations 35 Illustrationen 35 FRAN AIS Page ITALIANO Pag ESPA OL P g Avant propos 17 Prefazione 22 Pre mbulo 27 1 Introduction 17 1 Introduzione 22 1 Introducc...

Страница 3: ...pen XL voorzien van staanders E Vloermontageplaten Montageplaten om een staande modulaire afzuigkap aan de vloer te bevestigen F Lichtbak Lichtbak voor 2 x 36 W tl buizen te monteren aan de binnenkant...

Страница 4: ...of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid Het product is in overeenstemming met...

Страница 5: ...Zie Fig I tot Fig XIII op pagina 35 en verder WAARSCHUWING De industri le stofzuiger die gebruikt wordt tijdens service en onderhoudswerkzaamheden moet voldoen aan stofklasse H volgens de norm EN 603...

Страница 6: ...tandhouders tussen de H profielen 1 Bevestig ze met behulp van een tang 2 Bepaal de positie en het aantal aansluitflenzen volgens tabel Table 3 op pagina 34 Zaag de benodigde gaten gebruik de binnenka...

Страница 7: ...afzuigkap staan Frequentie Licht gebruik1 Elke 3 6 maanden Elke 12 maanden Normaal gebruik1 Elke 3 maanden Elke 9 maanden Onderdeel Actie Zwaar gebruik1 Elke 1 2 maanden Elke 6 maanden Zijprofielen d...

Страница 8: ...d modular extraction hood to the floor F Lighting fixture Lighting fixture for 2 x 36 W fluorescent light to be mounted inside the hood 1 3 Technical specifications 1 4 Ambient conditions 2 1 Componen...

Страница 9: ...ct condition in accordance with its intended use and the instructions explained in the user manual Technical specifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Mo...

Страница 10: ...additional stacks under the loose ends of the cross profiles It is strongly recommended to lift a modular hood XL using two fork lift trucks Make sure to lift the hood by the profiles so not by the ro...

Страница 11: ...ace the last top roof panel and fasten them all Fig XV Slide the branding strips in the main frame profiles Fig XVI Hanging Lift the hood preferably using a fork lift truck Mount the hood to the ceili...

Страница 12: ...spose it of in accordance with state or local regulations 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire ATTENTION Always wear face mask and gloves during service and maintenance work Indust...

Страница 13: ...r St nder gest tzte modulare Absaughauben XL E Bodenmontageplatten Montageplatten zur Befestigung einer auf St ndern montierten modularen Absaughaube an den Boden F Beleuchtungsk rper Beleuchtungsk r...

Страница 14: ...Arbeitsbereich montiert und an eine externe Absaug Filteranlage angeschlossen werden Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden od...

Страница 15: ...min 8 mm rtlich zu beziehen Option Montage auf St ndern Bodenmontageplatten eine Kombination von beiden z B 2 Ketten 2 St ndern Zur Montage der modularen Absaughaube wie folgt verfahren Siehe Fig I b...

Страница 16: ...bizange 2 Position und Anzahl der Anschlussflanschen gem Tabelle Table 3 auf Seite 34 bestimmen Die erforderlichen Ausschnitte in den oberen Deckenpaneelen machen unter Verwendung des inneren Flanschr...

Страница 17: ...r muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen WARNUNG Nie auf der Absaughaube stehen Frequenz Leichteinsatz1 Alle 3 6 Monate Alle 12 Monate Normaleinsatz1 Alle 3 Monate Alle 9 Monate Komponen...

Страница 18: ...ont e sur pieds F Caisson liminieux Appareil d clairage pour 2 lampes fluorescentes 36 W monter l int rieur de la hotte 1 3 Sp cifications techniques 1 4 Conditions ambiantes 2 1 Composants La hotte m...

Страница 19: ...fessionnel Emploi conforme la destination1 La hotte modulaire d extraction a t con ue pour aspirer la fum e d gag e par diff rents processus industriels comme le soudage robotis le meulage et le coupa...

Страница 20: ...nts manquent ou sont endommag s prenez contact avec votre fournisseur Retirez la feuille de protection de chaque c t des panneaux de plafond 4 3 Installation Possibilit s de montage standard suspendue...

Страница 21: ...t au tableau Table 3 m trique ou Table 4 imp rial sur la page 34 Faites la les d coupes n cessaires dans le les panneaux de plafond sup rieurs en utilisant l anneau int rieure du manchon comme gabarit...

Страница 22: ...ur e de vie d barrassez vous du produit conform ment la r glementation et ou directives locales en vigueur 6 ENTRETIEN MISE EN GARDE Tout retard dans l entretien peut provoquer un feu MISE EN GARDE Po...

Страница 23: ...vimento Set di piastre di fissaggio per fissare al pavimento una bocchetta di aspirazione modulare montata su piedi F Armatura per illuminazione Armatura per illuminazione per 2 luci fluorescenti da 3...

Страница 24: ...lle norme ed alle direttive vigenti Utilizzate il prodotto unicamente se si trova tecnicamente in perfette condizioni conformemente alla destinazione sopra descritta Specifiche tecniche Le specifiche...

Страница 25: ...ENZIONE L aspirapolvere industriale usato durante le operazioni di assistenza e manutenzione deve soddisfare gli standard antipolvere di classe H in conformit con EN 60335 2 69 4 INSTALLAZIONE Consult...

Страница 26: ...arli con una pinza 2 Determinare la posizione e il numero delle flange di connessione in base alla tabella 3 Table 3 a pagina 34 Praticare i ritagli necessari nei pannelli superiori del tetto utilizza...

Страница 27: ...irapolvere industriale usato durante queste operazioni deve soddisfare gli standard antipolvere di classe H in conformit con EN 60335 2 69 AVVERTIMENTO Non si trova mai sopra la bocchetta Frequenza Us...

Страница 28: ...l suelo una campana de extracci n modular montada sobre patas F Iluminaci n Conjunto de iluminaci n para 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana 1 3 Datos t cnicos 1 4 Condicion...

Страница 29: ...debida1 La campana de extracci n modular se ha dise ado para capturar los humos causados por diversos procesos industriales como por ejemplo soldadura robotizada amolado y corte por plasma Debe coloca...

Страница 30: ...brida s de conexi n Opcional l minas de soldadura kit s soportes de l minas patas placas de sujeci n al suelo refuerzo de ngulo para campanas de extracci n XL sobre patas iluminaci n En el caso de qu...

Страница 31: ...Table 3 m trico o Table 4 imperial en la p gina 34 Realice el los cortes necesarios en los paneles superiores de techo utilizando como plantilla el anillo interior de la brida Fig XI Monte la las bri...

Страница 32: ...o no lo hiciera de forma correcta siga el procedimiento de limpieza descrito en el apartado 6 1 Si el problema persiste se ruega dirigirse a su concesionario Las piezas de recambio siguientes est n di...

Страница 33: ...Scie sauteuse pour faire les d coupes dans les panneaux de plafond Serre joints pour le montage des pieds Couteau pour le d coupage des lani res de soudure Chariot s l vateur s quip s de longues fourc...

Страница 34: ...0508040020 010111 D FlexHood 33 Table 2 1 m 3 5 ft 1 5 m 5 ft 2 m 6 5 ft...

Страница 35: ...m 2x 250 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 315 mm 400 mm 15 ft 2x 10 inch 16 5 2x 10 inch 18 ft 2x 10 inch 2x 12 inch 2x 12 inch 2x 12 inch 2x 12 inch...

Страница 36: ...xHood 35 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII 90 90 1 2 2 3 10 mm A XL mm inch A 450 17 7 10 mm XL 10 mm A B B A mm inch A 45 1 8 B 10 0 4 A A B mm inch A 98 3 86 B...

Страница 37: ...0508040020 010111 D FlexHood 36 Fig IX Fig X Fig XI Fig XII Fig XIII Fig XIV Fig XV Fig XVI 1 3 2 1 2 1 2 1 4 1 4 7 mm 1 2 10 mm 7 mm...

Страница 38: ...0508040020 010111 D FlexHood 37 Fig XVII Fig XVIII Fig XIX Fig XX Fig XXI Fig XXII Fig XXIII Fig XXIV 1 2 10 mm 10 mm 1 2 1 2 10 mm XL 7 mm 6...

Страница 39: ...www plymovent com 0508040020 010111 D FlexHood...

Отзывы: