Plymovent FLEXHOOD Скачать руководство пользователя страница 14

0508040020/010111/D FlexHood

DE - 13

Fig. 2.1: Hauptbestandteile

2.2

Arbeitsweise

Die modulare Absaughaube wird über dem Arbeitsbereich 
montiert und muss an eine externe Absaug-/Filteranlage 
angeschlossen werden. Die unteren Deckenpaneele 
funktionieren als Ablenkplatte, um den Luftstrom zu den 
Schlitzen der Haube zu führen. Die abgesaugte Luft verläßt die 
Haube in der Mitte durch einen oder zwei Anschlussflanschen, 
die obenauf montiert sind.

Die Verwendung zusätzlicher Schweißlamellen optimalisiert den 
Luftstrom und sorgt für einen angemessenen visuellen Schutz 
gegen Schweißlicht (gilt nur für die dunkelgrüne und orange-
rote Schweißlamellen).  

Allgemeines

Der Hersteller haftet in keiner Weise für Schaden oder 
Verletzungen, die durch die nicht (genaue) Einhaltung der 
Sicherheitsvorschriften und -anweisungen in dieser Anleitung 
bzw. durch Nachlässigkeit während der Installation, Bedienung, 
Wartung und Reparatur des vorn auf diesem Dokument 
aufgeführten Produkts und eventuellem Zubehör entstehen. 
Abhängig von den spezifischen Arbeitsbedingungen und dem 
benutzten Zubehör sind möglicherweise ergänzende 
Sicherheitsanweisungen erforderlich. Sollten Sie bei der 
Benutzung des Produkts eine mögliche Gefahrenquelle 
entdecken, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Der Bediener des Produkts trägt immer die 
vollständige Verantwortung für die Einhaltung der 
örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften und -
richtlinien. Es sind alle Sicherheitsvorschriften und -
richtlinien einzuhalten, die für den Einsatz gelten. 

Bedienungsanleitung

Jeder, der an oder mit dem Produkt arbeitet, muß den Inhalt 
dieser Anleitung kennen, und die darin aufgeführten 
Anweisungen genau befolgen. Die Geschäftsleitung muß das 
Personal an Hand der Anleitung einweisen und alle 
Vorschriften und Anweisungen beachten. 

Nie von der Reihenfolge der auszuführenden Handlungen 
abweichen.

Die Anleitung immer in der Nähe des Produkts aufbewahren. 

Bediener

Die Bedienung des Produkts ist entsprechend geschulten 
und befugten Bedienern vorbehalten. Vorübergehende 
Arbeitskräfte und Auszubildende dürfen das Produkt 
ausschließlich unter Aufsicht und Verantwortung von 
Fachkräften bedienen. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

1

Die modulare Absaughaube ist zum Abfangen von Rauch, der 
bei verschiedenen industriellen Prozessen, wie 
(Roboter)schweissen, Schleifen und Plasmaschneiden, entsteht, 
entworfen worden. Die Haube muss über dem Arbeitsbereich 
montiert und an eine externe Absaug-/Filteranlage 
angeschlossen werden. Jede andere oder darüber 
hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgemäß. 
Für daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der 
Hersteller in keiner Weise. Das Produkt entspricht den geltenden 
Normen und Richtlinien. Das Produkt ist ausschließlich in 
technisch einwandfreiem Zustand und gemäß der oben 
aufgeführten Bestimmung zu benutzen.

Technische Daten

Die in dieser Anleitung aufgeführten Daten dürfen nicht 
geändert werden. 

Änderungen

Änderungen am Produkt oder an Teilen des Produkts sind nicht 
zulässig.

Gebrauch

Inspizieren Sie das Produkt und überprüfen Sie es auf 
etwaige Beschädigungen. Überprüfen Sie die 
ordnungsgemäße Funktion der Schutzeinrichtungen. 

Überprüfen Sie den Arbeitsbereich. Halten Sie Unbefugte 
aus dem Arbeitsbereich fern.

Schützen Sie das Produkt vor Wasser oder Feuchtigkeit.

Seien Sie immer aufmerksam und bleiben Sie mit der 
Aufmerksamkeit bei der Arbeit. Bedienen Sie das Produkt 
nie, wenn Sie unter dem Einfluß von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten stehen. 

Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung, insbesondere 
in kleinen Räumen. 

Installieren Sie das Produkt nie vor Ein-, Aus- oder 
Durchgängen, die für Rettungsdienste u.a. zugänglich sein 
müssen. 

Sorgen Sie dafür, daß am Arbeitsplatz in der Nähe des 
Produkts zugelassene Feuerlöschgeräte in ausreichender 
Zahl vorhanden . 

Luft, die potentiell gesundheitsschädliche Teilchen enthält, -
wie Chrom, Nickel, Beryllium, Cadmium, Blei, usw.- darf nie 
recycelt werden. Diese Luft muß immer aus dem 
Arbeitsraum abgeführt werden. 

3

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

C

D

E

G

H

I

F

B

A

1. Die "bestimmungsgemäße Verwendung" gemäß der EN 292-1 ist die 

Verwendung, für die das technische Produkt gemäß den Angaben des 

Herstellers -einschließlich seiner Anweisungen in der Verkaufsbroschüre- 

geeignet ist. In Zweifelsfällen ist dies die Verwendung, die sich aus der 

Konstruktion, der Ausführung und der Funktion des Produkts als üblich 

ableiten läßt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die 

Einhaltung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 

WARNUNG

Feuergefahr! Den Absaugtisch nie gebrauchen für:
- Absaugung von entzündichen, glühenden oder 

brennenden Teilchen oder Feststoffe oder 
Flüssigkeiten

- Absaugung von aggressivem Rauch (wie Salzsäure) 

oder scharfen Teilchen

- Absaugung von Zigaretten, Zigarren, Öltüchern und 

anderen brennenden Partikeln, Objekten und Säure

WARNUNG

Den Absaugtisch nie gebrauchen für: 
- Autogenschneiden
- Farbnebel
- Absaugung heißer Gase (ständig über 45°C)
- Aluminium- und Magnesiumschleifen
- unter explosionsgefährlichen Bedingungen

Содержание FLEXHOOD

Страница 1: ...od DE Modulare Absaughaube FR Hotte modulaire d extraction IT Bocchetta di aspirazione modulare ES Campana de extracci n modular NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR Manuel...

Страница 2: ...bles 32 Tabellen 32 Illustraties 35 Illustrations 35 Illustrationen 35 FRAN AIS Page ITALIANO Pag ESPA OL P g Avant propos 17 Prefazione 22 Pre mbulo 27 1 Introduction 17 1 Introduzione 22 1 Introducc...

Страница 3: ...pen XL voorzien van staanders E Vloermontageplaten Montageplaten om een staande modulaire afzuigkap aan de vloer te bevestigen F Lichtbak Lichtbak voor 2 x 36 W tl buizen te monteren aan de binnenkant...

Страница 4: ...of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid Het product is in overeenstemming met...

Страница 5: ...Zie Fig I tot Fig XIII op pagina 35 en verder WAARSCHUWING De industri le stofzuiger die gebruikt wordt tijdens service en onderhoudswerkzaamheden moet voldoen aan stofklasse H volgens de norm EN 603...

Страница 6: ...tandhouders tussen de H profielen 1 Bevestig ze met behulp van een tang 2 Bepaal de positie en het aantal aansluitflenzen volgens tabel Table 3 op pagina 34 Zaag de benodigde gaten gebruik de binnenka...

Страница 7: ...afzuigkap staan Frequentie Licht gebruik1 Elke 3 6 maanden Elke 12 maanden Normaal gebruik1 Elke 3 maanden Elke 9 maanden Onderdeel Actie Zwaar gebruik1 Elke 1 2 maanden Elke 6 maanden Zijprofielen d...

Страница 8: ...d modular extraction hood to the floor F Lighting fixture Lighting fixture for 2 x 36 W fluorescent light to be mounted inside the hood 1 3 Technical specifications 1 4 Ambient conditions 2 1 Componen...

Страница 9: ...ct condition in accordance with its intended use and the instructions explained in the user manual Technical specifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Mo...

Страница 10: ...additional stacks under the loose ends of the cross profiles It is strongly recommended to lift a modular hood XL using two fork lift trucks Make sure to lift the hood by the profiles so not by the ro...

Страница 11: ...ace the last top roof panel and fasten them all Fig XV Slide the branding strips in the main frame profiles Fig XVI Hanging Lift the hood preferably using a fork lift truck Mount the hood to the ceili...

Страница 12: ...spose it of in accordance with state or local regulations 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire ATTENTION Always wear face mask and gloves during service and maintenance work Indust...

Страница 13: ...r St nder gest tzte modulare Absaughauben XL E Bodenmontageplatten Montageplatten zur Befestigung einer auf St ndern montierten modularen Absaughaube an den Boden F Beleuchtungsk rper Beleuchtungsk r...

Страница 14: ...Arbeitsbereich montiert und an eine externe Absaug Filteranlage angeschlossen werden Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden od...

Страница 15: ...min 8 mm rtlich zu beziehen Option Montage auf St ndern Bodenmontageplatten eine Kombination von beiden z B 2 Ketten 2 St ndern Zur Montage der modularen Absaughaube wie folgt verfahren Siehe Fig I b...

Страница 16: ...bizange 2 Position und Anzahl der Anschlussflanschen gem Tabelle Table 3 auf Seite 34 bestimmen Die erforderlichen Ausschnitte in den oberen Deckenpaneelen machen unter Verwendung des inneren Flanschr...

Страница 17: ...r muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen WARNUNG Nie auf der Absaughaube stehen Frequenz Leichteinsatz1 Alle 3 6 Monate Alle 12 Monate Normaleinsatz1 Alle 3 Monate Alle 9 Monate Komponen...

Страница 18: ...ont e sur pieds F Caisson liminieux Appareil d clairage pour 2 lampes fluorescentes 36 W monter l int rieur de la hotte 1 3 Sp cifications techniques 1 4 Conditions ambiantes 2 1 Composants La hotte m...

Страница 19: ...fessionnel Emploi conforme la destination1 La hotte modulaire d extraction a t con ue pour aspirer la fum e d gag e par diff rents processus industriels comme le soudage robotis le meulage et le coupa...

Страница 20: ...nts manquent ou sont endommag s prenez contact avec votre fournisseur Retirez la feuille de protection de chaque c t des panneaux de plafond 4 3 Installation Possibilit s de montage standard suspendue...

Страница 21: ...t au tableau Table 3 m trique ou Table 4 imp rial sur la page 34 Faites la les d coupes n cessaires dans le les panneaux de plafond sup rieurs en utilisant l anneau int rieure du manchon comme gabarit...

Страница 22: ...ur e de vie d barrassez vous du produit conform ment la r glementation et ou directives locales en vigueur 6 ENTRETIEN MISE EN GARDE Tout retard dans l entretien peut provoquer un feu MISE EN GARDE Po...

Страница 23: ...vimento Set di piastre di fissaggio per fissare al pavimento una bocchetta di aspirazione modulare montata su piedi F Armatura per illuminazione Armatura per illuminazione per 2 luci fluorescenti da 3...

Страница 24: ...lle norme ed alle direttive vigenti Utilizzate il prodotto unicamente se si trova tecnicamente in perfette condizioni conformemente alla destinazione sopra descritta Specifiche tecniche Le specifiche...

Страница 25: ...ENZIONE L aspirapolvere industriale usato durante le operazioni di assistenza e manutenzione deve soddisfare gli standard antipolvere di classe H in conformit con EN 60335 2 69 4 INSTALLAZIONE Consult...

Страница 26: ...arli con una pinza 2 Determinare la posizione e il numero delle flange di connessione in base alla tabella 3 Table 3 a pagina 34 Praticare i ritagli necessari nei pannelli superiori del tetto utilizza...

Страница 27: ...irapolvere industriale usato durante queste operazioni deve soddisfare gli standard antipolvere di classe H in conformit con EN 60335 2 69 AVVERTIMENTO Non si trova mai sopra la bocchetta Frequenza Us...

Страница 28: ...l suelo una campana de extracci n modular montada sobre patas F Iluminaci n Conjunto de iluminaci n para 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana 1 3 Datos t cnicos 1 4 Condicion...

Страница 29: ...debida1 La campana de extracci n modular se ha dise ado para capturar los humos causados por diversos procesos industriales como por ejemplo soldadura robotizada amolado y corte por plasma Debe coloca...

Страница 30: ...brida s de conexi n Opcional l minas de soldadura kit s soportes de l minas patas placas de sujeci n al suelo refuerzo de ngulo para campanas de extracci n XL sobre patas iluminaci n En el caso de qu...

Страница 31: ...Table 3 m trico o Table 4 imperial en la p gina 34 Realice el los cortes necesarios en los paneles superiores de techo utilizando como plantilla el anillo interior de la brida Fig XI Monte la las bri...

Страница 32: ...o no lo hiciera de forma correcta siga el procedimiento de limpieza descrito en el apartado 6 1 Si el problema persiste se ruega dirigirse a su concesionario Las piezas de recambio siguientes est n di...

Страница 33: ...Scie sauteuse pour faire les d coupes dans les panneaux de plafond Serre joints pour le montage des pieds Couteau pour le d coupage des lani res de soudure Chariot s l vateur s quip s de longues fourc...

Страница 34: ...0508040020 010111 D FlexHood 33 Table 2 1 m 3 5 ft 1 5 m 5 ft 2 m 6 5 ft...

Страница 35: ...m 2x 250 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 2x 315 mm 315 mm 400 mm 15 ft 2x 10 inch 16 5 2x 10 inch 18 ft 2x 10 inch 2x 12 inch 2x 12 inch 2x 12 inch 2x 12 inch...

Страница 36: ...xHood 35 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII 90 90 1 2 2 3 10 mm A XL mm inch A 450 17 7 10 mm XL 10 mm A B B A mm inch A 45 1 8 B 10 0 4 A A B mm inch A 98 3 86 B...

Страница 37: ...0508040020 010111 D FlexHood 36 Fig IX Fig X Fig XI Fig XII Fig XIII Fig XIV Fig XV Fig XVI 1 3 2 1 2 1 2 1 4 1 4 7 mm 1 2 10 mm 7 mm...

Страница 38: ...0508040020 010111 D FlexHood 37 Fig XVII Fig XVIII Fig XIX Fig XX Fig XXI Fig XXII Fig XXIII Fig XXIV 1 2 10 mm 10 mm 1 2 1 2 10 mm XL 7 mm 6...

Страница 39: ...www plymovent com 0508040020 010111 D FlexHood...

Отзывы: