24
وقوائم التثبيت،
والتحقق من ثباتها، وتشحيمها بالشكل الملائم )إذا
كانت مصنعة
من الفلزات(، والتأكد من عدم وجود نتوء في الأجزاء و
الأطراف وسلامتهما. احرص على استبدال القطع أو
تشحيمها
أو ربطها بإحكام عند الضرورة. اعلم بأن عدم القيام
بمثل هذه
.الأمور قد ينجم عنها حدوث إصابات أو تعرضك
للمخاطر”
“يراعى ضرورة الكشف الدوري على الأجزاء الملحقة
مثل المزالج
و البكرات والأحبال وغير ذلك لاحتمالات وجود ما
يثبت تلفها وقم
باستبدال الأجزاء المحلقة في حال ظهور ما يدل على
تلفها. مع العلم
.بأن عدم القيام بذلك قد ينجم عنه حدوث إصابات أو
مخاطر”
يرجي عدم إجراء أية تعديلات علي المنتج; فقد يؤدي
ذلك إلي الإصابة أو التعرض للخطر.
لا تبالغ في إحكام ربط الصواميل و المسامير حيث
قد يتسبب ذلك في قصها ومن المحتمل أن يؤدي إلي
عطل هيكلي.
قد يكون من المناسب التحقق من عدم مواجهة المنتج
لاتجاه أشعة الشمس الأساسية حتى لا يسخن بدرجة
كبيرة.
PL
OSTRZEŻENIE!
Minimalny wiek użytkownika: 3 lat • Wymaga montażu przez osobę
dorosłą • Zalecany jest stały nadzór osoby dorosłej • Maksymalna waga
użytkownika 50kg • Tylko do użytku domowego • Tylko do stosowania
na dworze • Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy –
małe elementy, ryzyko zadławienia - ryzyko upadku • Zachowaj instrukc
-
je montażu na przyszłość • Produkt należy położyć na płaskiej powi
-
erzchni co najmniej 2 m od jakiejkolwiek konstrukcji lub przeszkody,
takiej jak ogrodzenie, garaż, budynek, zwisające gałęzie, sznurki do
suszenia ubrań lub przewody elektryczne • nie należy instalować nad
betonem, asfaltem I innymi twardymi nawierzchniami • Kotwicę trzeba
zamocować, żeby podczas użytkowania rama nie unosiła się • Zaleca
się regularne (tzn. na początku sezonu, a następnie raz na miesiąc)
kontrolowanie wszystkich najważniejszych części i mocowań, wcelu
upewnienia się, że są ezpieczne, dobrze nasmarowane (w przypadku
elementów metalowych), nie mają ostrych zakończeń/krawędzi i są
nieuszkodzone. W razie potrzeby należy je wymienić, nasmarować i/
lub poprawić mocowanie. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń
ciała lub sytuacji niebezpiecznych • Należy regularnie sprawdzać stan
techniczny wszystkich elementów takich jak huśtawki, łańcuchy, liny itp.
W razie stwierdze- nia uszkodzeń lub oznak zużycia należy wymienić
dany element. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała lub
sytuacji niebezpiecznych • Nie należy wprowadzać żadnych modyfikacji
w produkcie, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub za
-
grożenie. • Nie wolno za mocno dokręcać nakrętek ani śrub, ponieważ
może to spowodować ich ścięcie i ewentualne uszkodzenie konstrukcji
produktu • Warto zadbać, żeby zjeżdżalnia nie była ustawiona bez
-
pośrednio w kierunku słońca, aby zapobiec nieprzyjemnemu nagrzaniu
się jej powierzchni.
SV
VARNING!
Lägsta användarålder 3+ år • Montering av en vuxen krävs • Tillsyn av
en vuxen rekommenderas alltid • Högsta användarvikt 50kg • Endast
för hemmabruk • Endast för utomhusbruk • Ej lämplig för barn under
36 månader - små delar, kvävningsrisk - risk för fall • Behåll monter
-
ingsanvisningarna för framtida bruk • Placera på en jämn yta minst
två meter från byggnader eller hinder som staket, garage, hus, över
-
hängande grenar, tvättlinor eller elledningar • Får inte placeras på
betong, asfalt eller andra hårda underlag • Ankaret ska monteras för
att förhindra att ramen lyfts upp under användning • Det rekommen
-
deras att alla delar/ fästanordningar inspekteras regelbundet (t.ex.
i början av säsongen och varje månad därefter) för att säkerställa
att de är säkra och inoljade (om det är metalldelar), inte har några
vassa spetsar/kanter och är intakta. Byt ut, olja och/ eller spänn åt
vid behov. Underlåtenhet att göra detta, kan resultera i skador eller
fara • Alla tillbehör som gungor, kedjor, rep, osv. måste inspekteras
regelbundet för tecken på slitage. Byt ut samtliga tillbehör som up
-
pvisar tecken på slitage. Underlåtenhet att göra detta, kan resultera i
skador eller fara • Gör inga ändringar på produkten, det kan leda till
skada eller fara • Dra inte åt muttrar och skruvar för hårt eftersom
det kan få dem att slitas ned och potentiellt orsaka strukturella fel
• Undvik att placera glidenheten i direkt solljus för att förhindra att
ytan blir obehagligt varm.
NL
WAARSCHUWING
!
Minimum leeftijd van gebruiker: 3 jaar • Vyžaduje se montáž
dospělou osobou • Doporučuje se po celou dobu dozor dospělé oso
-
by • Maximální hmotnost uživatele 50kg • Pouze pro domácí použití
• Pouze pro venkovní použití • Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden – kleine onderdelen, verstikkingsgevaar – valgevaar
• Ponechejte si montážní návod pro budoucí použití • Plaats op een
vlak oppervlak op minstens 2m van constructies en obstakels zoals
hekken, garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektrische
draden • Nesmí se instalovat nad betonovým, asfaltovým nebo
jakýmkoliv jiným tvrdým povrchem • Het anker dient aangebracht
te worden om te voorkomen dat het frame tijdens gebruik opgetild
wordt • Doporučuje se, aby všechny hlavní díly/upevňovací prvky
byly pravidelně kontrolovány (např. na začátku sezóny a pak jednou
za měsíc), zdali jsou řádně zajištěny, dobře amazány (u kovových
prvků) a zdali nemajít žádné ostré body/hrany a zdali jsou kompletní.
V případě potřeby je vyměňte, namažte a/nebo utáhněte. Pokud tak
neučiníte, může to vést k úrazu či ohrožení • Všechna příslušenství,
jako např. houpačky, řetězy, lana, atd., je nutno pravidelně kontrolo
-
vat, zda nevykazují příznaky opotřebení. Vyměňte jakákoliv příslušen
-
ství, jestliže zjistíte příznaky opotřebení. Pokud tak neučiníte, může to
vést k úrazu či ohrožení • Maak geen aanpassingen aan het product,
dit kan letsel of gevaar veroorzaken • Draai de moeren en schroeven
niet te vast, anders kunnen ze gaan schuiven en mogelijk een struc-
turele storing veroorzaken • Zorg ervoor dat de glijbaan niet in de
volle zon staat, zodat het oppervlak niet te heet wordt.
CZ
VAROVÁNÍ!
Minimální vek uživatele je 3 let • Vyžaduje se montáž dospelou osobou
• Doporučuje se po celou dobu dozor dospělé osoby • Maximální hmot
-
nost uživatele 50kg • Pouze pro domácí použití • Pouze pro venkovní
použití • Není vhodné pro děti mladší 36 měsíců – drobné součásti,
nebezpečí udušení - nebezpečí pádu • Ponechejte si montážní návod
pro budoucí použití • Produkt umístěte na rovný povrch, minimálně 2
metry od jakékoli stavby nebo překážky, například plotu, garáže, domu,
větví, šňůr na prádlo nebo elektrických kabelů • Nesmí se instalovat
nad betonovým, asfaltovým nebo jakýmkoliv jiným tvrdým povrchem •
Je nutno nainstalovat kotvu, aby se zabránilo jakémukoliv zdvihu rámu
při používání • Doporučuje se, aby všechny hlavní díly/upevňovací prvky
byly pravidelně kontrolovány (např. na začátku sezóny a pak jednou za
měsíc), zdali jsou řádně zajištěny, dobře namazány (u kovových prvků) a
zdali nemajít žádné ostré body/hrany a zdali jsou kompletní. V případě
potřeby je vyměňte, namažte a/nebo utáhněte. Pokud tak neučiníte,
může to vést k úrazu čiohrožen • “Všechna příslušenství, jako např.
houpačky, řetězy, lana, atd., je nutno pravidelně kontrolovat, zda nevyka
-
zujípříznaky opotřebení. Vyměňte jakákoliv příslušenství, jestliže zjistíte
příznaky opotřebení. Pokud tak neučiníte, může to vést
k úrazu či ohrožen픕 Neprovádějte žádné úpravy produktu, neboť by
to mohlo mít za následek zranění nebo nebezpečnou situaci • Matice
a šrouby nepřetáhněte, neboť by to mohlo způsobit jejich opotřebení
a případně zapříčinit konstrukční selhání • Doporučujeme zajistit, aby
sklíčko nebylo obráceno přímo ke slunci, aby povrch nebyl nepříjemně
horký.
SK
UPOZORNENIE
Minimálny vek používatela je 3 rokov • Vyžaduje sa montáž dospelou
osobou • Dozor dospelej osoby sa odporúča pocelú dobu • Max
-
imálna hmotnosť používateľa 50kg • Iba pre domáce použitie • Iba
pre vonkajšie použitie • Nevhodné pre deti mladšie ako 36 mesiacov
- malé častice, riziko zadusenia - riziko pádu • Ponechajte si návod na
montáž pre prípad budúceho použitia • Umiestnite na rovnú plochu
minimálne 2 metre od akejkoľvek konštrukcie či prekážky, ako je plot,
garáž, dom, prevísajúce vetvy stromu, šnúry na sušenie bielizne či
elektrické vedenie • Nesmie sa inštalovať nad betónovým, asfaltovým
alebo iným tvrdýmpovrchom • Kotva musí byť nainštalovaná, aby sa
zabránilo zabránilo akémukoľvek zdvihnutiu rámu počas používania •
Odporúča sa pravidelná kontrola (napr. na začiatku sezóny a potomo