background image

22

Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la 

présente notice avant de monter et de mettre en place le bac à sable.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour garantir la sécurité de 
vos enfants. 

Informations relatives au bois utilisé

Ce produit a été fabriqué à partir de bois de qualité soigneusement 

sélectionné, traité et transformé Le bois étant un produit naturel, il 

peut changer d’aspect au fil du temps. Ces changements peuvent se 

manifester sous la forme:

-  De fentes, trous, fissures, etc. dans le sens des fibres du

 

bois. Ce phénomène, dû à la différence d’hygrométrie entre

 

la surface et l’intérieur du bois, est inévitable, tout à fait 

normal et n’a aucun effet sur la solidité, la durée de vie et la

 

garantie du bac.

-  De légères déformations (retrait et gonflement) qui n’ont

 

aucun effet sur la sécurité ou l’utilisation du bac.

-  De décolorations dues au soleil. Appliquez tous les ans

 

un traitement de protection approprié (p. ex. un produit

 

hydrofuge) sur le bois.

-  Au bout de la première année, utilisez un produit d’entretien 

répondant à la norme jouet.

Règlement relatif aux produits biocides (UE n°528/2012)

 

Le bois traité au Wolmanit Cx-10 est un article traité dans lequel 

plusieurs produits biocides ont été délibérément incorporés : 

l’hydroxyde carbonate de cuivre/II/acide borique. Ils protègent le bois 

contre la décomposition/les moisissures/l’attaque des insectes. Tenir 

à l’écart des produits alimentaires, des boissons et de la nourriture 

pour animaux.

Entretien

En cas de non-utilisation pendant une période prolongée (en particulier 

pendant la saison hivernale) il est recommandé de démonter les 

accessoires, notamment les  balançoires, et de les entreposer dans un 

endroit sec pour prolonger leur durée de vie

ATTENTION!

Age minimum de l’utilisateur 3 ans • Assemblage par un adulte 

nécessaire • Ne jamais laisser un enfant jouer sans surveillance • 

Poids maximum de l’utilisateur 50kg • Usage domestique uniquement 

• Destiné à l’usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants 

de moins de 36 mois - petites pièces, risque d’étouffement - risque 

de chute • Conservez les instructions de montage pour référence 

ultérieure • Placez sur une surface plae à au moins 2 mètres de toute 

structure ou obstacle tel que des barrières, un garage, une maison, 

des branches, des cordes à linge ou des fils électriques • Ne doit pas 

être installée sur du béton, de l’asphalte ou d’autres surfaces dures • 

L’ancrage doit être installé pour éviter que le cadre ne se soulève en 

cours d’utilisation • Il est conseillé d’inspecter régulièrement (à savoir 

au début d’une saison et chaque mois ensuite) le bon état des parties 

principales et des fixations, que tout soit bien huilé (dans le cas de 

pièces métalliques), à ce qu’il n’y ait rien de saillant et à ce que tout 

soit intact. Remplacez, huilez et/ou resserrez le cas échéant. Le non 

suivi de ces précautions risque de blesser ou de poser un danger • 

Tous les accessoires attachés tels que les balançoires, les chaînes, 

cordes etc. doivent être régulièrement inspectés pour déceler la 

présence de détériorations. Remplacez les accessoires attachés en 

cas de signes de détérioration. Le non suivi de ces précautions risque 

de blesser ou de poser un danger • Veuillez s’il vous plaît ne pas 

apporter de modification au produit, cela pourrait provoquer une 

blessure ou créer un danger • Ne pas trop serrer les écrous et les vis 

étant donné que cela peut provoquer leur cisaillement et pourrait 

provoquer une défaillance de la structure • Il est préférable de ne 

pas installer le toboggan face au soleil pour éviter que la surface de 

glissade soit trop chaude • Tenir à l’écart des animaux.

L’extension de garantie est uniquement disponible au RU.

Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es impor-

tante que lea completamente estas instrucciones antes de comenzar a 

colocar e instalar este producto.

Recomendaciones para la madera

Este producto se ha fabricado con madera de alta calidad. Hemos cuida

-

do en detalle la selección, el tratamiento y la mecanización de la madera 

antes de ofrecérsela. La madera es un producto natural y, como tal, 

experimenta cambios en el curso de su vida. Esto significa que podría:
-  Presentar grietas (brechas, rendijas, aperturas, rajas, fracturas) en la 

línea del grano. Estas aperturas de deben a la diferencia de humedad 

existente entre las superficies internas y externas de la madera. Es 

de esperar, es totalmente aceptable y no afectará a la resistencia 

integral, la duración o la garantía del producto.

-  Deformación y distorsión de su forma. Cualquier distorsión será leve 

y no afectará a la seguridad ni al disfrute del producto.

-  Pérdida de color por el efecto de la luz del sol. La madera se debería 

tratar con un producto patentado que actúe como barrera protecto-

ra, por ejemplo, un producto hidrófugo, una vez al año.

-  Tras el primer año de uso, aplique un tratamiento de buena calidad 

seguro para el uso de los niños..

Reglamento sobre productos biocidas EU 528/2012 

La madera tratada Wolmanit Cx-10 es un artículo tratado que incorpo

-

ra productos biocidas: Carbonato hidróxido de cobre/II/ácido bórico. 

Protegen la madera del deterioro, la descomposición y los ataques de 

insectos. Manténganse alejados de la comida, la bebida y los utensilios 

para alimentar a los animales.

Mantenimiento rutinario

Durante largos periodos de inactividad (particularmente durante el 

invierno), se sugiere que los accesorios oscilantes se desmonten y se 

guarden en un lugar seco. Así, se prolongará la vida de tales accesorios 

AVERTENCIA

Edad mínima del usuario 3 años • El montaje de este juguete debe 

llevarlo a cabo un adulto • Se recomienda en todo momento la 

supervisión de un adulto • Peso máximo del usuario: 50kg • Utilícese 

exclusivamente en el ámbito doméstico • Utilícese exclusivamente al 

aire libre • No es conveniente para niños menores de 36 meses, ya que 

posee partes pequeñas que podrían causar asfixia- peligro de caídas • 

Conserve las instrucciones de montaje, ya que podría necesitarlas en el 

futuro • Colocar en una superficie plana a, al menos, 2 m de distancia 

de estructuras u obstrucciones tales como vallas, garajes, casas, ramas 

colgantes, tendales o cables eléctricos • No debe instalarse sobre 

superficies asfaltadas ni cementadas ni sobre cualquier otra superfi

-

cie dura • Debe instalarse el anclaje para evitar que la estructura se 

levante mientras se esté utilizando • Se aconseja comprobar regular

-

mente (por ejemplo al principio de la temporada y, posteriormente, 

una vez al mes) que todas las partes/fijaciones estén bien sujetas,  

ubricadas (si son metálicas) e intactas y no presenten puntos ni bordes 

afilados. Sustituya, lubrique o apriete las partes/fijaciones según sea 

necesario. De no hacerlo, esto podría resultar en lesiones o situaciones 

peligrosas • Debe comprobarse regularmente que los componentes 

como columpios, cadenas, cuerdas, etc. no presenten signos de dete

-

rioro. En caso de que algún componente presente signos de deterioro, 

sustitúyalo. De no hacerlo, esto podría resultar en lesiones o situa

-

ciones peligrosas • No realice modificaciones en el producto, podrá 

provocar lesiones o peligros • No sobreapriete tuercas ni tornillos. 

Esto podría provocar que se rompan y, potencialmente, causar un fallo 

estructural • Podría ser adecuado garantizar que el tobogán no esté 

orientado en dirección al sol para evitar que la superficie se caliente 

en exceso • Mantenga a los animales a una distancia segura de este 

producto.

Per la sicurezza del montatore, quella dei vostri bambini e la vostra, pri-

ma di iniziare la posa e il montaggio della sabbiera è importante leggere 

attentamente queste istruzioni.

Caratteristiche del legno

Questo articolo è prodotto in legno di elevata qualità. Prima della vendi

-

ta, il legno è stato selezionato, trattato e lavorato con cura. 

 

Il legno è un prodotto naturale e quindi nel tempo può subire dei cam

-

biamenti che possono manifestarsi nel modo seguente:

-  Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le fibre. Queste 

aperture sono dovute alla differenza di umidità sulla superficie e all’in

-

terno del legno. Questo fenomeno è normalissimo e non influisce in 

alcun modo sulla stabilità, la durata di vita e la garanzia del prodotto;

-  Variazioni nella forma. Ogni cambiamento di forma è da considerarsi 

minimo e non influisce in alcun modo sulla sicurezza di questo pro

-

dotto;

FR

    

Consignes de sécurité

ES

    

Sección de asesoramiento

IT

    

Avvertenze di sicurezza

Содержание 27547AC69

Страница 1: ...uctions Espace de jeux cube d escalade Instructions de montage Centro de juegos Cubo para escalar Instrucciones de montaje Centro giochi cubo di arrampicata Istruzioni di montaggio Kletterw rfel Spiel...

Страница 2: ...e pecialistom na hru a podporuje zdrav rozkvet predstavivosti Viac ako 30 rokov in pirujeme svet z bavou Na ou v ou je podporova hru v bezpe nom prostred kde sa m u deti slobodne hra a rodi ia sa o ne...

Страница 3: ...uggested that attachments such as swings are dismantled and stored in a dry environment This will prolong the life of such attachments WARNING Minimum user age 3 years Adult assembly required Adult su...

Страница 4: ...m D2525 x1 2100 x 88 x 44mm D2526 x1 2000 x 68 x 68mm D2527 x1 2000 x 68 x 68mm D2528 x1 2000 x 68 x 68mm D2578 x1 2000 x 68 x 68mm D2579 x1 1582 x 88 x 44mm 3570mm D2526 D2523 D1960 H208 D1949 D2527...

Страница 5: ...8 mm D1971 x1 800 x 44 x 18 mm D1972 x1 1070 x 44 x 18 mm D2068 x1 440 x 44 x 44 mm D1963 x2 680 x 68 x 18 mm 60mm x42 M8 x52 M5 x 40 40mm x15 M5 x 30 30mm x16 M5 x 30 30mm x26 M5 x 50 50mm x12 M8 x 9...

Страница 6: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 D2524 x1 1354 x 88 x 44 mm H207 x4 D2523 x1 1376 x 88 x 44 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Страница 7: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 M5 x 70 70mm x4 2 1 x1 H113 D2525 x1 2100 x 88 x 44 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 8: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 M5 x 70 70mm x4 M5 x 50 50mm x2 D2579 x1 1582 x 88 x 44 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...

Страница 9: ...24 25 26 27 28 29 30 31 D2526 x1 2000 x 68 x 68 mm D2578 x1 2000 x 68 x 68 mm M8 x 100 100mm x6 M8 x6 M8 x6 M8 x6 M8 x 90 90mm x4 M8 x4 M8 x4 M8 x4 D1949 x1 2100 x 68 x 28 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 10: ...0 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 D2528 x1 2000 x 68 x 68 mm M8 x 100 100mm x2 M8 x2 M8 x2 M8 x2 1 2 M8 x 100 100mm x4 M8 x4 M8 x4 M8 x4 1 2 D1954 x1 2000 x 68 x 68 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 11: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 D2527 x3 2000 x 68 x 68 mm H208 x1 1 2 M5 x 60 60mm x1 M5 x 60 60mm x2 M8 x 100 100mm x2 M8 x2 M8 x2 M8 x2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1...

Страница 12: ...9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 M8 x 100 100mm x6 M8 x6 M8 x6 M8 x6 D1970 x1 1670 x 88 x 44 mm M8 x 90 90mm x4 M8 x4 M8 x4 M8 x4 D1949 x1 2100 x 68 x 28 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1...

Страница 13: ...26 27 28 29 30 31 M8 x 90 M8 x 90 90mm x2 M8 x 100 M8 x 100 100mm x2 M8 x4 M8 x4 M8 x4 D1953 x1 2000 x 68 x 68 mm D1963 x2 680 x 68 x 18 mm D1967 x2 1580 x 88 x 44 mm M5 x 40 40mm x8 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 14: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 M8 x 90 90mm x2 M8 x 100 100mm x8 M8 x10 M8 x10 M8 x10 D1956 x1 2000 x 68 x 68 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 15: ...7 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 D1946 x7 1582 x 118 x 18mm 2 1 H34 x14 x14 30mm M10 M10 x14 x14 D1947 x9 1582 x 118 x 18 mm M5 x 60 60mm x64 x7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 16: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 D1960 x5 1332 x 68 x 38 mm M5 x 60 60mm x20 x2 H32 M3x19mm x2 H32 H32 18mm D1961 x11 750 x 118 x 18 mm M5 x 40 40mm x44 x1 H32 M3x19mm x2 H32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 17: ...75mm 75mm 75mm 70mm 70mm D1948 x6 810 x 118 x 18 mm M5 x 30 30mm x15 M5 x 50 50mm x24 x15 M8 Washer small M5 x 30 M8 Washer 230mm 230mm 230mm M5 x 50 M5 x 30 30mm x7 D1971 x1 800 x 44 x 18 mm 5mm PZ2...

Страница 18: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 M5 x 30 30mm x9 D1972 x1 1070 x 44 x 18 mm 5mm PZ2 D2068 x1 440 x 44 x 44 mm D2068 M5 x 60 23316 60mm x2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1...

Страница 19: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 D1962 x11 1060 x 28 x 28 mm H114 x1 M5 x 60 60mm x3 x12 M6 x 19 PAN HEAD 19mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2...

Страница 20: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 x9 M6 x 19 PAN HEAD 19mm x16 H115 H115 H115 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2...

Страница 21: ...30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 x3 x3 M6 x 40 H11 40mm x3 H17 1 3 4 2 25mm Dry Concrete Hole 15cm 15cm 30cm Concrete in hole 5mm x3 M6 1 2 3...

Страница 22: ...o tal experimenta cambios en el curso de su vida Esto significa que podr a Presentar grietas brechas rendijas aperturas rajas fracturas en la l nea del grano Estas aperturas de deben a la diferencia d...

Страница 23: ...cken Schlitze Risse Spalten entlang der Holzfaser bilden Diese ffnungen entstehen durch den Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberfl che und im Inneren des Holzes Dies ist zu erwarten vollkommen ak...

Страница 24: ...kt voor kinderen jonger dan 36 maanden kleine onderdelen verstikkingsgevaar valgevaar Ponechejte si mont n n vod pro budouc pou it Plaats op een vlak oppervlak op minstens 2m van constructies en obsta...

Страница 25: ...altra vagy b rmely m s kem ny fel letre A horgonyt gy kell felszerelni hogy a haszn lat k zben a v z ne emelkedjen Azt aj nljuk hogy a rendszeres haszn lat alatt vagyis a szezon elej n majd azut n hav...

Страница 26: ...te kan det medf re skader eller fare Du m ikke utf re endringer p produktet da dette kan f re til skade eller fare Det kan v re n dvendig p se at sklien ikke er rettet direkte mot solen for forhindre...

Страница 27: ...be guaranteed It is essential to install correctly in accordance with installation instructions supervise your children s play activity and maintain your play equipment periodical ly according to manu...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Страница 32: ...2YQ UK Tel 44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 contactus plumproducts com plumplay com Copyright Plum Products 2020 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW...

Отзывы: