background image

21

Per la sicurezza del montatore, quella dei vostri bambini e la vostra, 

prima di iniziare la posa e il montaggio della sabbiera è importante 

leggere attentamente queste istruzioni.

Nell’interesse dei vostri bambini prestate attenzione alla sicurezza

1.  Quando non viene utilizzata, coprire la sabbiera, in modo che animali 

indesiderati non possano entrarvi.

2.  Il telone di copertura non è un giocattolo e non è previsto per essere 

utilizzato dai bambini. Togliere il telone prima di lasciare    

giocare i bambini con la sabbia.

3.  Prima di coprire la sabbiera, collocarvi in mezzo un oggetto più alto 

in modo da sostenere il telone. In questo modo l’acqua    

piovana, invece di raccogliersi in mezzo al telone, può scorrere ai lati. 

Verificare regolarmente la posizione dell’oggetto.

4.  Se tuttavia dovesse formarsi una pozzanghera al centro, togliere 

l’acqua. L’acqua stagnante può costituire un pericolo per i bambini.

5.  Verificare regolarmente (anche a inizio stagione) la presenza di sporcizia 

e oggetti taglienti nella sabbia che potrebbero ferire i vostri bambini.

6.  Per la sabbiera impiegare sabbia lavata adatta ai bambini.
7.  Sostituire regolarmente la sabbia in modo che non possano formarsi 

marcescenze e che la sabbiera rimanga igienicamente pulita.

8.  Per evitare che il prodotto possa costituire un pericolo, in caso di vento 

e condizioni atmosferiche avverse conservarlo in un luogo protetto.

9.  La sabbiera va posizionata su una superficie piana, ad almeno 2 m di 

distanza da qualsiasi edificio od ostacolo, come per es.    

uno steccato, un garage, una casa, rami bassi, corde per appendere 

la biancheria o cavi elettrici.

10.  La sabbiera non va montata su cemento, asfalto o altre superfici dure.

Caratteristiche del legno

Questo articolo è prodotto in legno di elevata qualità. Prima della 

vendita, il legno è stato selezionato, trattato e lavorato con cura. 

 

Il legno è un prodotto naturale e quindi nel tempo può subire dei 

cambiamenti che possono manifestarsi nel modo seguente:

-  Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le fibre. Queste 

aperture sono dovute alla differenza di umidità sulla superficie e 

all’interno del legno. Questo fenomeno è normalissimo e non influisce 

in alcun modo sulla stabilità, la durata di vita e la garanzia del prodotto;

Variazioni nella forma. Ogni cambiamento di forma è da considerarsi 

minimo e non influisce in alcun modo sulla sicurezza di questo prodotto;

-  Scolorimento. L’esposizione diretta ai raggi solari può provocare lo 

scolorimento del legno, per cui ogni anno quest’ultimo    

 

andrebbe protetto con un prodotto adatto (per es. contro l’acqua

-  Dopo il primo anno trattare il prodotto con un prodotto di 

protezione di elevata qualità, adatto per i giochi in legno per bambini

Manutenzione

Si consiglia di verificare regolarmente (per es. a inizio stagione e in 

seguito ogni mese) se tutti i pezzi/i giunti funzionano e se quelli metallici 

sono sufficientemente oliati, se sporgono parti appuntite e spigoli 

e se questi sono intatti. Se necessario, sostituire, oliare o serrare 

ulteriormente i pezzi/i giunti. La non esecuzione di questa operazione 

può portare a lesioni o pericoli. I pezzi difettosi vanno sostituiti 

immediatamente. A questo proposito contattare il Servizio clienti per 

ulteriori informazioni.

ATTENZIONE!

 

Età minima dell’utente 18+ mesi • Non adatto a bambini di età inferiore 

a 36 mesi se non completamente assemblato • Contiene piccoli pezzi 

- pericolo di soffocamento • È necessario l’assemblaggio di un adulto 

•  Si raccomanda sempre la supervisione di un adulto • Solo per uso 

domestico • Solo per uso esterno • Conservare il manuale di istruzioni 

per consultazione • Peso massimo dell’utente 50kgs •  Si prega di non 

apportare modifiche al prodotto, potrebbe provocare lesioni o rischi 

• Non serrare eccessivamente i dadi e le viti, in quanto ciò potrebbe 

causarne il taglio e potenzialmente un guasto strutturale • Tenere gli 

animali a distanza di sicurezza da questo prodotto

Für die Sicherheit des Monteurs, die Sicherheit Ihres Kindes und für 

Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass diese Anleitung vor Beginn der 

DE

    

Sicherheitshinweise

IT

    

Avvertenze di sicurezza

Содержание 25509AA108

Страница 1: ...Instructions Bac sable avec auvent Instructions de montage Arenero Infantil con Toldo Instrucciones de montaje Sabbiera in Legno con Tetto Istruzioni di montaggio Holz Sandkasten mit berdachung Monta...

Страница 2: ...orgt bei Kindern f r freien Spiel spa und bei Eltern f r ein ruhiges Gewissen Plum AR Plum 30 PL Dzi kujemy za dokonanie zakupu od Plum Plum to eksperci od zabawy wspomagaj cy rozw j dzieci cej wyobra...

Страница 3: ...paasti ja aikuiset olla rauhallisin mielin ES Gracias por comprar productos de Plum Plum especializada en actividades de ocio da alas a la imaginaci n de los ni os Durante m s de 30 a os fomentamos la...

Страница 4: ...you Timber is a natural product and as such may experience changes throughout the course of its life This means it may Develop openings gaps slits apertures cracks splits along the line of the grain T...

Страница 5: ...75 x 175 x 17mm D2661 x4 350 x 40 x 20mm D2652 x2 1170 x 90 x 17mm D2651 x2 1170 x 90 x 17mm D2653 x4 1170 x 78 x 14mm D2658 x2 1170 x 50 x 25mm D2655 D2654 D2655 x2 1170 x 40 x 20mm D2654 x2 1170 x 8...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 D2649 x2 D2659 x4 1170 x 175 x 17mm 175 x 35 x 35mm M3 5 x 35 35mm x8 x2 18 10 1...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 D2660 x4 145 x 35 x 35mm M3 5 x 35 35mm x8 x2 18 11...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 D2650 x1 1170 x 175 x 17mm M3 5 x 35 35mm x4 18 2...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 D2650 x1 1170 x 175 x 17mm M3 5 x 35 35mm x4 18 2...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 D2662 x2 D2663 x2 350 x 40 x 20mm 175 x 175 x 17mm M3 5 x 45 45mm x4 12 19 15...

Страница 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6 D2661 x4 x8 M6 350 x 40 x 20mm 45mm 22 14...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 D2651 D2652 D2651 D2652 x2 x2 1170 x 90 x 17mm 1170 x 90 x 17mm M3 5 x 35 35mm x24 D2651 D2652 3 18 4...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 D2653 x4 1170 x 78 x 14mm M3 x 30 30mm x24 17 5...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 9 D2658 x2 1170 x 50 x 25mm x4 M6 50mm 23 9...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 D2655 D2655 x2 D2654 x2 1170 x 40 x 20mm D2657 x1 1170 x 40 x 20mm 1170 x 89 x 14mm M3 x 30 30mm x6 D2657 D2655 6 7 8 18...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 H234 x2 M6 x2 20 21...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 H235 x1 16...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 H236 x1 13...

Страница 19: ...rous fissures etc dans le sens des fibres du bois Ce ph nom ne d la diff rence d hygrom trie entre la surface et l int rieur du bois est in vitable tout fait normal et n a aucun effet sur la solidit l...

Страница 20: ...un producto natural y como tal experimenta cambios en el curso de su vida Esto significa que podr a Presentar grietas brechas rendijas aperturas rajas fracturas en la l nea del grano Estas aperturas d...

Страница 21: ...nel modo seguente Formazione di fenditure fori fessure crepe lungo le fibre Queste aperture sono dovute alla differenza di umidit sulla superficie e all interno del legno Questo fenomeno normalissimo...

Страница 22: ...t ein Naturprodukt und kann sich daher im Laufe der Zeit ver ndern Die Ver nderungen k nnen sich wie folgt manifestieren Es k nnen sich ffnungen L cken Schlitze Risse Spalten entlang der Holzfaser bil...

Страница 23: ...hroeven niet te vast anders kunnen ze gaan schuiven en mogelijk een structurele storing veroorzaken CZ VAROV N Minim ln v k u ivatele je 18 m s c V robek nen vhodn pro d ti do 36 m s c pokud to nen pl...

Страница 24: ...n yaralanma ve tehlikeyle sonu lanabilir Vida ve c vatalar fazla s k t rmay n nk bu k r lmalar na ve olas l kla yap sal bozuklu a neden olabilir EL 18 m 36 50kgs ZH 1 5 36 50kg IS VI V RUN L gmarksal...

Страница 25: ...supervis o de adultos em todas as ocasi es Apenas para uso dom stico Apenas para uso no exterior Guarde este manual de instru es nos seus registos Peso m ximo do utilizador 50 kg N o fa a nenhuma mod...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Страница 28: ...44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 Email contactus plumproducts com www plumplay co uk Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 156 Military Road Neutral Bay NSW 2089 Australia Tel 02 8968 2200...

Отзывы: