background image

20

 

Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es 

importante que lea completamente estas instrucciones antes de 

comenzar a colocar e instalar este producto.

Haga del cajón de arena un lugar seguro para sus hijos

1.  Cubra siempre el cajón de arena cuando no se esté utilizando para 

evitar que animales no deseados jueguen en él.

2.   La cubierta del cajón de arena no es un juguete y los niños no 

deberían jugar con ella. Quite siempre la cubierta antes de que los 

niños vayan a jugar en el cajón de arena

3.   Antes de cubrir el cajón de arena, coloque un objeto grande en el 

centro para sostener la cubierta. De esa manera, el agua escurrirá 

y, en caso de lluvia, no formará un charco en el centro del cajón de 

arena. Compruebe esto con regularidad.

4.   Si se acumula agua y se forma un charco, asegúrese de quitarla. El 

agua estancada puede suponer un riesgo para los niños.

5.   Compruebe regularmente si la arena contiene alguna impureza o 

algún objeto punzante que pudiese dañar a los niños, incluso al 

inicio de la temporada.

6.   Utilice arena de juego lavada para los cajones de arena de los niños.
7.   Cambie con regularidad la arena para evitar que se forme moho y 

que la zona de juego sea higiénica.

8.   En condiciones meteorológicas ventosas o adversas, coloque el 

producto en un lugar seguro. En estas condiciones, el producto 

puede ser un peligro.

9.   El cajón de arena debería colocarse en una superficie plana al menos 

a 2 metros de cualquier otra estructura u obstáculo como verjas, 

garajes, casas, ramas colgantes, cuerdas de tender o cables eléctricos.

10.  El cajón de arena no se debería colocar sobre cemento, asfalto ni 

cualquier otra superficie dura.

Recomendaciones para la madera

Este producto se ha fabricado con madera de alta calidad. Hemos 

cuidado en detalle la selección, el tratamiento y la mecanización de la 

madera antes de ofrecérsela. La madera es un producto natural y, como 

tal, experimenta cambios en el curso de su vida. Esto significa que podría:
-  Presentar grietas (brechas, rendijas, aperturas, rajas, fracturas) en la 

línea del grano. Estas aperturas de deben a la diferencia de humedad 

existente entre las superficies internas y externas de la madera. Es 

de esperar, es totalmente aceptable y no afectará a la resistencia 

integral, la duración o la garantía del producto.

-  Deformación y distorsión de su forma. Cualquier distorsión será leve 

y no afectará a la seguridad ni al disfrute del producto.

-  Pérdida de color por el efecto de la luz del sol. La madera se 

debería tratar con un producto patentado que actúe como barrera 

protectora, por ejemplo, un producto hidrófugo, una vez al año.

-  Tras el primer año de uso, aplique un tratamiento de buena calidad 

seguro para el uso de los niños..

Mantenimiento rutinario

Se recomienda que, de manera regular (por ejemplo, al empezar la 

temporada y un mes después, se compruebe la seguridad de todas las 

piezas/accesorios, que estén bien engrasadas (si son metálicas), que no 

haya bordes/puntas afiladas y que esté intacto. Sustituya, engrase y/o 

apriete si es necesario. No hacerlo podría provocar lesiones o suponer 

un riesgo. Sustituya las piezas defectuosas inmediatamente, para más 

información contacte con atención al cliente.

AVERTENCIA! 

Edad mínima del usuario 18+ meses. • No apto para niños menores 

de 36 meses hasta que esté montado del todo, ya que contiene piezas 

pequeñas con las que se puede atragantar • El montaje de este juguete 

debe llevarlo a cabo un adulto • Se recomienda en todo momento 

la supervisión de un adulto • Utilícese exclusivamente en el ámbito 

doméstico • Utilícese exclusivamente al aire libre • Conserve este manual 

de instrucciones para futura referencia • Peso máximo del usuario: 50kgs 

• No realice modificaciones en el producto, podrá provocar lesiones o 

peligros • No sobreapriete tuercas ni tornillos. Esto podría provocar que 

se rompan y, potencialmente, causar un fallo estructural • Mantenga a los 

animales a una distancia segura de este producto

ES

    

Sección de asesoramiento

Содержание 25509AA108

Страница 1: ...Instructions Bac sable avec auvent Instructions de montage Arenero Infantil con Toldo Instrucciones de montaje Sabbiera in Legno con Tetto Istruzioni di montaggio Holz Sandkasten mit berdachung Monta...

Страница 2: ...orgt bei Kindern f r freien Spiel spa und bei Eltern f r ein ruhiges Gewissen Plum AR Plum 30 PL Dzi kujemy za dokonanie zakupu od Plum Plum to eksperci od zabawy wspomagaj cy rozw j dzieci cej wyobra...

Страница 3: ...paasti ja aikuiset olla rauhallisin mielin ES Gracias por comprar productos de Plum Plum especializada en actividades de ocio da alas a la imaginaci n de los ni os Durante m s de 30 a os fomentamos la...

Страница 4: ...you Timber is a natural product and as such may experience changes throughout the course of its life This means it may Develop openings gaps slits apertures cracks splits along the line of the grain T...

Страница 5: ...75 x 175 x 17mm D2661 x4 350 x 40 x 20mm D2652 x2 1170 x 90 x 17mm D2651 x2 1170 x 90 x 17mm D2653 x4 1170 x 78 x 14mm D2658 x2 1170 x 50 x 25mm D2655 D2654 D2655 x2 1170 x 40 x 20mm D2654 x2 1170 x 8...

Страница 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 D2649 x2 D2659 x4 1170 x 175 x 17mm 175 x 35 x 35mm M3 5 x 35 35mm x8 x2 18 10 1...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 D2660 x4 145 x 35 x 35mm M3 5 x 35 35mm x8 x2 18 11...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 D2650 x1 1170 x 175 x 17mm M3 5 x 35 35mm x4 18 2...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 D2650 x1 1170 x 175 x 17mm M3 5 x 35 35mm x4 18 2...

Страница 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 D2662 x2 D2663 x2 350 x 40 x 20mm 175 x 175 x 17mm M3 5 x 45 45mm x4 12 19 15...

Страница 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6 D2661 x4 x8 M6 350 x 40 x 20mm 45mm 22 14...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 D2651 D2652 D2651 D2652 x2 x2 1170 x 90 x 17mm 1170 x 90 x 17mm M3 5 x 35 35mm x24 D2651 D2652 3 18 4...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 D2653 x4 1170 x 78 x 14mm M3 x 30 30mm x24 17 5...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 9 D2658 x2 1170 x 50 x 25mm x4 M6 50mm 23 9...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 D2655 D2655 x2 D2654 x2 1170 x 40 x 20mm D2657 x1 1170 x 40 x 20mm 1170 x 89 x 14mm M3 x 30 30mm x6 D2657 D2655 6 7 8 18...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 11 H234 x2 M6 x2 20 21...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 H235 x1 16...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 H236 x1 13...

Страница 19: ...rous fissures etc dans le sens des fibres du bois Ce ph nom ne d la diff rence d hygrom trie entre la surface et l int rieur du bois est in vitable tout fait normal et n a aucun effet sur la solidit l...

Страница 20: ...un producto natural y como tal experimenta cambios en el curso de su vida Esto significa que podr a Presentar grietas brechas rendijas aperturas rajas fracturas en la l nea del grano Estas aperturas d...

Страница 21: ...nel modo seguente Formazione di fenditure fori fessure crepe lungo le fibre Queste aperture sono dovute alla differenza di umidit sulla superficie e all interno del legno Questo fenomeno normalissimo...

Страница 22: ...t ein Naturprodukt und kann sich daher im Laufe der Zeit ver ndern Die Ver nderungen k nnen sich wie folgt manifestieren Es k nnen sich ffnungen L cken Schlitze Risse Spalten entlang der Holzfaser bil...

Страница 23: ...hroeven niet te vast anders kunnen ze gaan schuiven en mogelijk een structurele storing veroorzaken CZ VAROV N Minim ln v k u ivatele je 18 m s c V robek nen vhodn pro d ti do 36 m s c pokud to nen pl...

Страница 24: ...n yaralanma ve tehlikeyle sonu lanabilir Vida ve c vatalar fazla s k t rmay n nk bu k r lmalar na ve olas l kla yap sal bozuklu a neden olabilir EL 18 m 36 50kgs ZH 1 5 36 50kg IS VI V RUN L gmarksal...

Страница 25: ...supervis o de adultos em todas as ocasi es Apenas para uso dom stico Apenas para uso no exterior Guarde este manual de instru es nos seus registos Peso m ximo do utilizador 50 kg N o fa a nenhuma mod...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors...

Страница 28: ...44 0 344 880 5302 Fax 44 0 152 273 0379 Email contactus plumproducts com www plumplay co uk Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 156 Military Road Neutral Bay NSW 2089 Australia Tel 02 8968 2200...

Отзывы: