background image

 

 

PI-3500 

DT Istr (PI-3500) 10/17_Rev. 1                                                                                                                                     15/25

 

 

16.

 

This  appliance  is  intended  to  be  used  in  household  and 

similar applications such as: 

-

 

staff  kitchen  areas  in  shops,  offices  and  others  working 

environments; 

-

 

farm houses, bed and breakfast type environments. 

-

 

by clients in hotels, and other residential type environments. 

 

GENERAL WARNINGS 

1.

 

Remove all the packaging material and make sure that the appliance is in good condition. If you have any 

doubt, do not use the appliance and contact our After-Sales Service, Keep the packaging material (staples, 

nylon bags, etc.) out of the reach of children. Before turning the plate on, check that the voltage and frequency 

of the power socket are compatible with those indicated in the product technical plate.  

2.

 

This appliance must be connected to an approved mains socket that complies with the safety regulations on 

electrical systems for civil purposes. The electrical system must be specific for the appliance rated voltage 

and must be equipped with an earthing cable. 

3.

 

The appliance must be used only for its intended use, that is, as an electric plate. Any use other than its 

intended purpose shall be deemed to be improper and hazardous.  

4.

 

Do not introduce objects into the appliance. 

5.

 

The manufacturer shall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance, do not 

assuming any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty. 

6.

 

The appliance has dangerous components that must be kept out of the reach of children.  

7.

 

The power cord must never be in contact with the hot surfaces of the plate.  

8.

 

Never use this device near curtains, inflammable material, furniture, etc. 

9.

 

Do not lay the power cord under a carpet. Do not cover the power cord with a cover or similar elements. Pay 

attention not to place the power cable where it is likely to get into people's way. 

10.

 

Never connect the power cord to extensions or triple plugs. Do not pull or damage the power cord. Before 

any maintenance operations, disconnect the plug from the mains socket.  

11.

 

If the appliance does not work properly, immediately turn off the electric plate and disconnect the appliance 

from the mains socket. For repairs, contact a technical support centre authorised by the manufacturer, and 

require  that  original  spare  parts  be  used.  Using  parts  that  do  not  conform  to  the  product  may  seriously 

compromise its correct operation. 

12.

 

Never submerge the product in water. 

13.

 

In order to unplug the appliance, select « 0 » and disconnect the plug from the power socket. 

 

FEATURES 

Whilst  standard  hotplates  heat  up  themselves,  in  an  induction  hotplate  the  heat  is  created  in  the  base  of  the 

cookware. The hob itself does not heat up; it becomes hot when food is heated upon it in a pan and the heat from 

the pan reflects onto the hob. (Reverse heating). This is caused by an energy field that generates heat only in 

magnetically conductive materials, for example, pans made of iron. In other materials, such as porcelain, glass or 

ceramic, the energy field cannot generate any heating effect. 

 

SUITABLE COOKWARE 

Only use cookware that is suitable for induction hobs: 

Suitable cookware consists of pots and pans with a base made of steel or cast iron. You can identify these either 

by means of the markings on the pan or by ascertaining whether a magnet clings to the base of the pan. 

Unsuitable  cookware  is  made  from  any  kind  of  metal  that  is  non-magnetic,  such  as  aluminum,  copper  and 

stainless steel, as well as non-metallic vessels made of porcelain, glass, ceramic, plastic, etc. 

Thin pan bases are better suited to induction cooking than thick sandwich bases. The very short response times 

to setting modifications (short preheating period, rapid and controllable browning) are not possible when pans 

with thick bases are used. 

Only use cookware that is suitable for the size of the hob. This the only way to ensure that the induction hob 

functions perfectly. The base of the pan may not be uneven, rather, it must sit flat. 

The diameter may not be less than 10 cm to ensure that the energy field has an effect. Do not use pans with a 

diameter in excess of 26 cm. 

 

HOW TO OPERATE 

 

 

 

Содержание PI-3500

Страница 1: ...r PI 3500 10 17_Rev 1 1 25 PIASTRA AD INDUZIONE PLAQUE A INDUCTION INDUCTION COOKER INDUK N VA I IT ISTRUZIONI PER L USO FR MODE D EMPLOI GB INSTRUCTIONS FOR USE CZ N VOD K POU IT MODELLO MODELE MODEL...

Страница 2: ...pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini con...

Страница 3: ...uffici e altri ambienti di lavoro fattorie ambienti tipo bed and breakfast da clienti in alberghi motel e altri ambienti di tipo residenziale AVVERTENZE GENERALI 1 Rimuovere il materiale di imballagg...

Страница 4: ...iano cottura non si riscalda diventa caldo quando il cibo viene riscaldato su di esso in una pentola ed il calore dalla pentola si riflette sul piano di cottura Riscaldamento inverso Ci causato da un...

Страница 5: ...pentole padelle piastre etc a fondo piatto 1 Collegamento alla presa elettrica a Quando l apparecchio viene collegato alla presa elettrica emette un segnale acustico tutti gli indicatori LED lampeggi...

Страница 6: ...le schermate a LED mostranoo 240 b Premere il pulsante diminuzione di temperatura potenza o aumento di temperatura potenza per diminuire o aumentare la potenza c Il timer disponibile Dopo aver impost...

Страница 7: ...tta sulla superficie del fornello L apparecchio torner allo stato di alimentazione se non verr eseguita alcuna operazione per 30 secondi LED indica E2 Il sensore di temperature apre il circuito o prov...

Страница 8: ...isateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants qu ils soient sous la surveillance d un adulte Garder l appareil et le cable hors de la port e des enfants de moins de 8 ans 3 Ne pas installer le...

Страница 9: ...ou le sac en nylon la port e des enfants Avant d allumer le radiant halog ne contr ler que la prise de courant lectrique soit quip e de voltage et fr quence compatibles avec ce qui est indiqu sur la...

Страница 10: ...sque l aliment est chauff sur elle dans une po le casserole et la chaleur est r fl chie sur le plan de cuisson CASSEROLES ADAPTEES Utiliser uniquement des casseroles adapt es pour les tables de cuisso...

Страница 11: ...cateurs LED clignottent ensuit la plaque est pr te dans la condition de puissance 2 Allumage a Apr s avoir branch la prise lectrique appuyez sur le bouton on off pendant 2 seconds le voyant LED ON OFF...

Страница 12: ...les deux boutons choix rapide max et min Pendant le mode verrouillage le panneau de contr le est verrouill le seul bouton qui pourrait tre utilis est celui de l allumage Sur l cran appara t Loc b Sur...

Страница 13: ...et r paration REMARQUES POUR SON ELIMINATION L limination de cet article est r gie par la directive europ enne 2012 19 UE relative aux D chets d quipements Electriques et Electroniques DEEE Selon cet...

Страница 14: ...e appliance to humidity or water never expose the appliance to atmospheric conditions do not pull the power cord or the appliance itself to remove the plug 7 When the appliance is not used and before...

Страница 15: ...ny maintenance operations disconnect the plug from the mains socket 11 If the appliance does not work properly immediately turn off the electric plate and disconnect the appliance from the mains socke...

Страница 16: ...OWER AND TEMPERATURE 2000W Left Hob Power Watt 500 800 1200 1500 1800 2000 Temperature 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 1500W Right hob Power Watt 500 800 1000 1200 1300 1500 Temperature 60 80 10...

Страница 17: ...Button to choose power temperature heating function and timer setting b Press Function Button the relevant function will be chosen according to the below order power heating function timer temperature...

Страница 18: ...hen No Operation for 2 Hours a In working mode the cooker will automatically switch off if without any operation after 2 hours except the mode of timer MAINTENANCE 1 Turn off the appliance by pressing...

Страница 19: ...symbol indicates the consumer s duty to dispose of this article as WEEE and NOT as household waste Improper disposal of the product by the consumer involves the application of administrative sanction...

Страница 20: ...t edisko Uchov vejte obalov materi l sponky nylonov ta ky apod Mimo dosah d t P ed zapnut m zkontrolujte zda je nap t a frekvence nap jec z suvky kompatibiln s nap t m a frekvenc uveden mi na t tku v...

Страница 21: ...OB Pou vejte pouze n dob kter je vhodn pro induk n varn desky Vhodn n dob se skl d z hrnc a p nv se z kladnou z oceli nebo litiny M ete je identifikovat bu pomoc zna ek na p nvi nebo zkou kou s magnet...

Страница 22: ...ff ON zapnuto OFF vypnuto kontrolka nap jen z st v konzistentn b Po zapnut stiskn te tla tko Funkce pro v b r topn ho v konu nebo funkce oh evu teploty c V p pad aktivace tla tka Funkce LED je za zen...

Страница 23: ...Kdy v re imu oh evu stiskn te tla tko Min nap jen teplotn zkratkov tla tko va i bude pracovat na min v kon s minim ln teplotu 9 D tsk z mek a Stiskn te tla tko Max v kon Teplota zkratkov tla tko a Min...

Страница 24: ...50V 150V Na LED displeji sv t E4 Ochrana proti p li n zk mu nap t Ujist te se pros m e nap t 150V 150V Na LED displeji sv t E5 Ochrana proti vysok m teplot m Po vychladnut znovu spus te Na LED displej...

Страница 25: ...boli Figures Symbols Symbolu Importato e distribuito da Import et distribu par Imported and distributed by KEMPER s r l Via Prampolini 1 Q 43044 Lemignano di Collecchio Parma ITALY Tel 39 0521 957111...

Отзывы: