background image

26

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Lea todas las instrucciones antes de usar

Revise que la parrilla de salida de la estufa no este cubierta o haya algun obstaculo, y asegurese de 

que el boton de encendido este en el punto on.

  

NOTA: Cuando haga funcionar la estufa por primera vez, puede haber un poco de olor. Esto es normal 

y no debe volver a ocurrir al menos que la estufa este por un extenso periodo de tiempo sin usar.

Panel de control

El panel de control está ubicado detrás de la puerta de la estufa.

Botón de fuente de energía principal: Este botón suministra energía a todas las funciones de la 

chimenea. Debe encenderse para que la chimenea funcione. 

Botón de control del calefactor: Este botón controla el encendido y apagado del calefactor y 

5 modos de temperatura desde Baja a Alta.  Cuando el calefactor se enciende por primera vez, 

encenderá al ajuste de la temperatura ambiente más baja. El ajuste de registro recordará el último 

ajuste de calor y en uso posterior el calefactor encenderá a ese ajuste, a menos que se haya 

interrumpido la energía a la unidad.  Cada vez que se presione el botón de temperatura, el punto de 

ajuste de la temperatura aumenta, permitiéndole ajustar la temperatura ambiente.

Función de bloqueo del calefactor: Cuando el calefactor está encendido, presione el botón de la 

fuente de energía principal durante 10 segundos. El calefactor se bloqueará y el botón de control 

del calefactor en el panel de control como también el control remoto se inhabilitarán. Antes de que el 

calefactor se bloquee, la llama destellará 6 veces. Para desbloquear el calefactor, presione el botón

de la fuente de energía principal durante 10 segundos. Antes de que el calefactor se desbloquee, la 

llama destellará 6 veces. 

Botón de control de la llama: Este botón controla la luminosidad del efecto de llama con ajustes 

como Alto, Medio y Bajo. Cuando el ajuste de registro se enciende por primera vez, la llama se 

encenderá en el ajuste más alto. El ajuste de registro recordará el último ajuste de llama y en uso 

posterior la luminosidad de la llama encenderá a ese ajuste, a menos que se haya interrumpido 

la energía a la unidad. Cada vez que se presiona el botón de la llama, la luminosidad de la llama 

disminuye. La única manera de apagar por completo el efecto de la llama es apagando el botón de la 

fuente de energía principal.

Содержание GFL-5002-68

Страница 1: ...department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday Espa ol p 16 COMPACT MOBILE FIREPLACE C US INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future refere...

Страница 2: ...ng Instructions before using this appliance TABLE OF CONTENTS Safety Information 3 Package Contents 5 Hardware Contents 5 Fireplace Dimensions 6 Safety Information 7 Preparation 7 Assembly Instruction...

Страница 3: ...n then remove plug from outlet 13 Connect to properly grounded outlets only 14 This appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes with the current CSA C22 1 Can...

Страница 4: ...t as other appliances on the same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation The unit comes standard with a 6 ft 1 8 m long three wire cord exiti...

Страница 5: ...e following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which...

Страница 6: ...NTS HARDWARE CONTENTS Remote Control Qty 1 Mounting Bracket Qty 2 1 3 8 Screw Qty 2 Nylon Strap Qty 1 Wall Anchor Qty 2 5 8 Screw Qty 2 FF AA BB CC DD EE A Part Description Quantity A Mantel with fire...

Страница 7: ...7 FIREPLACE DIMENSIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS VOLTAGE 120V AC FREQUENCY 60HZ AMPS 12 5A HEATER RATING 1350W Ref GLF 5002 68 GFL 5002 50 A 31 75 in 806 mm B 12 375 in 313 mm C 27 25 in 792 mm A B C...

Страница 8: ...kage contents list and hardware contents above If any part is missing or damaged do not attempt to as semble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 20 minut...

Страница 9: ...stud If there is no stud present insert wall anchors DD before inserting the screws BB Tighten with a screwdriver 3 Set the mantel A 2 3 inches from the wall with both mounting brackets AA aligned Sl...

Страница 10: ...djust the ambient temperature Heater Locking Function When fireplace is ON press the main power button for 10 seconds The heater will be locked and the heater control button on the control panel as we...

Страница 11: ...emote control 3 Point the remote control directly at the control buttons of the log set and use the buttons to operate the log set Main Power Button 1 This button supplies power to all the functions o...

Страница 12: ...ss Replacement of the glass supplied by the manufacturer should be done by a qualified service person Light Bulb Inspection and Replacement The flame effect is created by two 40 Watt light bulbs with...

Страница 13: ...anadian Electrical Code and for US installations the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 If repairing or replacing any electrical component or wiring the original wire routing color coding and se...

Страница 14: ...Incorrect operation 2 Defective heater switch 3 Defective heater assembly 4 Loose wiring 5 Dirty or clogged vents 6 The thermostat is satisfied 1 Make sure the heater is plugged in to a standard 120V...

Страница 15: ...you may also have other rights which vary from state to state Notice to the Customer Our quality furniture is built keeping tradition in mind Variations in actual wood color and finishes which may res...

Страница 16: ...tor Control Panel Control Panel Circuit Board EF237916508AC EF237916509AC EF33510AS EF237916510AC 14 EF237916511AC EF237916512AC EF237916513AC 14 EF237916514AC Part Description Part 16 Power Cord Conn...

Страница 17: ...s de 8 30 a m 4 30 p m C US INSTALADOR Deje este manual con el dispositivo CONSUMIDOR Conserve este manual para uso futuro ADVERTENCIA SI LA INFORMACI N EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE CON EXACTITUD PUEDE...

Страница 18: ...amentos 20 Dimensiones de la chimenea 21 Informaci n de seguridad 22 Preparaci n 22 Instrucciones de ensemblaje 22 Instrucciones de operaci n 24 Cuidado y mantenimiento 26 Diagrama del cableado el ctr...

Страница 19: ...el enchufe del tomacorriente 13 Conecte nicamente a un tomacorriente con la debida puesta a tierra 14 Cuando est instalado este electrodom stico se debe poner a tierra seg n los c digos locales seg n...

Страница 20: ...cos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuan do el calentador est en funcionamiento Se incluye como est ndar con la unidad un cable...

Страница 21: ...uientes pasos Cambie de direcci n o de lugar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde est conecta...

Страница 22: ...S Soporte de Montaje Qty 2 Tornillo 1 3 8 pulg Qty 2 Correa de Nylon Qty 1 Ancla de Pared Qty 2 Tornillo 5 8 pulg Qty 2 Control remoto Qty 1 AA BB CC DD EE FF A Part Description Quantity A Marco de la...

Страница 23: ...SIONES ESPECIFICACIONES T CNICAS VOLTAJE 120V AC FRECUENCIA 60HZ AMPERAJE 12 5A POTENCIA DE SERVICIO DEL CALENTADOR 1350W A B C Ref GLF 5002 68 GFL 5002 50 A 31 75 pulg 806 mm B 12 375 pulg 313 mm C 2...

Страница 24: ...nsamblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o...

Страница 25: ...no hay montantes inserte las anclas de pared DD antes de insertar los tornillos BB Apriete con un destornillador INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DD CC EE AA AA 2 3 BB BB AA PELIGRO Este producto es solo u...

Страница 26: ...Cada vez que se presione el bot n de temperatura el punto de ajuste de la temperatura aumenta permiti ndole ajustar la temperatura ambiente Funci n de bloqueo del calefactor Cuando el calefactor est e...

Страница 27: ...remoto directamente a los botones de control del conjunto de le os y use los botones para operar el conjunto de le os Bot n de fuente de energ a principal 1 Este bot n suministra energ a a todas las...

Страница 28: ...realizarlo un t cnico calificado Inspeccion del foco y reemplazo algunos modelos El efecto de la llama es creado por does 40v focos con un E 12 chico de base Use solo este tipo de foco Si el efecto de...

Страница 29: ...UU de acuerdo con el c digo nacional de electricidad ANSI NFPA No 70 Si se repara o reemplaza cualquier componente el ctrico o cableado se deben seguir las rutas originales de los cables los c digos d...

Страница 30: ...ostato est satisfecho 1 Ventilador defectuoso 2 Asamblaje de la estufa defectuoso 3 Suciedad polvo en el ventilador 1 Aseg rese de que la chimenea est enchufada a un tomacorriente est ndar de 120 V 2...

Страница 31: ...VISO PARA EL CONSUMIDOR Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradici n Las variaciones en el color y acabados de la madera que pueden ser resultado de las caracter sticas natur...

Страница 32: ...erdo de ladrillo EF237916507AC 8 9 10 11 12 13 14 15 Panel lateral derecho de ladrillo Panel superior Control remoto Tablero principal PCB Conjunto de le os Reflector de llama Panel de control Tablero...

Страница 33: ...8 h 30 16 h 30 HNC du lundi au vendredi FOYER MOBILE COMPACT C US INSTALLATEUR Laissez le pr sent guide avec l appareil CONSOMMATEUR Conservez le pr sent guide des fins de r f rence future AVERTISSEM...

Страница 34: ...nnement avant d utiliser cet appareil TABLE DES MATI RES Informations relatives la s curit 3 Contenu de l emballage 5 Quincaillerie fournie 5 Dimensions du foyer 6 Informations relatives la s curit 7...

Страница 35: ...contenant d eau 10 N utilisez pas le g n rateur d air chaud dans un emplacement en hauteur comme une tag re une plateforme sur lev e etc 11 vitez de passer le cordon d alimentation sous une moquette v...

Страница 36: ...ise ne devrait jamais tre utilis e Le c blage utilis dans la prise lectrique doit tre conforme aux codes du b timent locaux et aux autres r glements applicables afin de r duire le risque d incendie d...

Страница 37: ...ugmenter la distance entre l quipement et le r cepteur Brancher l quipement dans une prise se trouvant sur un circuit lectrique autre que celui sur lequel est branch l appareil Communiquer avec le d t...

Страница 38: ...UINCAILLERIE FOURNIE T l commande Qt 1 Support de montage Qt 2 Vis 1 3 8 po Qt 2 Sangle de nylon Qt 1 Dispositif d ancrage au mur Qt 2 Vis 5 8 po Qt 2 FF AA BB CC DD EE A Pi ce Description Quantit A M...

Страница 39: ...FOYER CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TENSION 120 V C A FR QUENCE 60 HZ AMP RAGE 12 5 A PUISSANCE DU G N RATEUR D AIR CHAUD 1350 W R f GLF 5002 68 GFL 5002 50 A 806 mm 31 75 po B 313 mm 12 375 po C 792 m...

Страница 40: ...contenu de l emballage et de quincaillerie fournie pr c demment Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ne tentez pas d assembler le produit Communiquez avec le service la client le pour obtenir...

Страница 41: ...st pr sent ins rez les dispositifs d ancrage au mur DD avant d ins rer les vis BB Serrez l aide d un tournevis 3 Placez le manteau A une distance de 2 3 pouces du mur tout en gardant les supports de m...

Страница 42: ...et d ajuster la temp rature ambiante Fonction de verrouillage du g n rateur d air chaud Quand le foyer est allum ON appuyez sur le bouton d alimentation principale pendant 10 secondes Le g n rateur d...

Страница 43: ...ion pour toutes les fonctions du foyer lectrique Pour que les fonctions du foyer soient actives le bouton d alimentation principale doit tre la position Marche soit sur la t l commande soit sur les co...

Страница 44: ...itre certains mod les 1 Il ne faut en aucun cas faire fonctionner ce produit si la vitre est bris e 2 Ne fracassez pas ou ne frappez pas la vitre 3 N utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer...

Страница 45: ...assurez vous que le ventilateur n est pas coinc et que des d bris ne bloquent pas le passage de l air Si le ventilateur ne bouge pas librement l appareil doit tre teint et le ventilateur doit tre rem...

Страница 46: ...est d fectueux 3 L assemblage du g n rateur d air chaud est d fectueux 4 C blage l che 5 vents sales ou obstru s 6 Le thermostat a atteint sa temp rature 1 Assurez vous que le g n rateur d air chaud...

Страница 47: ...s reconnus par la loi et vous b n ficiez peut tre d autres droits qui peuvent varier selon l tat ou la province Avis au client Ce meuble de qualit a t fabriqu en respectant les traditions Les variatio...

Страница 48: ...ette avant 20 12 486 23 Roulette arri re avec frein 20 12 487 24 Support de montage 20 09 518 25 Vis 1 3 8 po 26 Sangle de nylon 27 Dispositif d ancrage au mur 28 Vis 5 8 po Pi ce Description Pi ce no...

Отзывы: